Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже после падения стены, Берден. Вы все никак не хотитеуходить из нашего города. Кстати, твое появление здесь — лучшее томудоказательство. Насколько я помню, твоя специализация — все-таки советскийотдел, а здесь Западная зона.
Сейчас границы не существует, так почему ты здесь, а не там?
Согласен. Откровенность за откровенность. Я прилетел сюдаспециально. У нас серьезная операция, Хефнер.
И у нас тоже, Берден. Мы тоже приехали сюда специально вотель. Ты был прав.
— Ты ведь занимался специальными операциями Хефнер. Скаких пор тебя стали интересовать советские агенты?
— С тех пор, как тебя стали интересовать торговцынаркотиками.
— Ничего не понимаю, — пожал плечамиБерден, — давай без лишних слов.
За кем вы охотитесь?
Вместо ответа Хефнер достал из кармана пачку фотографий.
— Можешь посмотреть. Представитель итальянской мафии. Унас есть подозрение, что они пытаются через немецкие банки отмывать своиденьги. Его зовут Аньезо Бонелли.
Берден смотрел на фотографии. Итальянец был черноволосымсухощавым человеком лет пятидесяти. На лице выделялись большие глаза с темнымиобводами, умные, грустные и немного уставшие.
— Это тот тип, за которым вы охотитесь? — спросилМилт.
— Да. Но, по-моему, и вы приехали за ним. Разве не так?
— Нет, — ответил Берден, — у нас совсемдругой объект. Уильям, дай мне наши фотографии, — попросил он Тернера, итот достал из кармана пачку фотографий.
— Может, ты знаешь этих людей? — спросил Берден,протягивая свои фотографии Хефнеру. Тот долго и внимательно рассматривалкарточки.
— Нет, — огорченно сказал он, — этих двоих яне знаю. Первый раз вижу.
Мы приехали в отель только недавно, вслед за поселившимсятут Бонелли. По просьбе итальянской полиции мы ведем его с самой границы.
— Ясно. Значит, наши дороги не пересекаются, —усмехнулся Берден.
Хефнер протянул ему фотографии.
— Невозможно поверить в подобное совпадение, —улыбнулся он. — И как зовут твоего агента, из-за которого ты перелетелчерез океан?
— Кемаль Аслан, — назвал имя Берден. Пачка в рукахХефнера дрогнула.
— Не может быть, — прошептал он, — значит,это американский бизнесмен Кемаль Аслан?
— Да, а в чем дело?
— Мне передали всего час назад из Рима. Аньезо Бонеллиполучил указание встретиться в Берлине с бизнесменом Кемалем Асланом.
— Это невозможно, — возразил Берден, — КемальАслан — агент КГБ.
— У меня точные данные, — заорал Хефнер, —мой итальянец должен встретиться с твоим бизнесменом. Они проворачиваюткакую-то аферу. В Берлин сегодня днем прилетел постоянный партнер Бонелли ПетерБрандейс из Чехословакии.
— Здесь какая-то ошибка, — упрямо возразилБерден, — мы следим за этим бизнесменом много лет. Он не имеет никакогоотношения к наркотикам.
— Подожди, — Хефнер положил фотографии на стол ибросился к телефону, сейчас я узнаю от своих ребят, где этот чех.
Он набрал номер телефона и терпеливо ждал, пока там ответят.Когда наконец подняли трубку, он нервно спросил:
— Что у вас нового? Что-о-о? — Он положил трубку иизумленно уставился на американцев.
— Что-нибудь случилось? — спросил Берден.
— Случилось, — несколько неуверенно произнесХефнер, — Брандейс встречался с двумя людьми в Восточной зоне. Мои люди несумели их вычислить.
— Кажется, мы приехали не зря, — обернулся кТернеру Милт Берден.
Оставив Брандейса у небольшого отеля, они поехали прямо наконспиративную квартиру Сизова. По дороге генерал долго молчал. Потом наконецсказал:
— Неприятный тип этот Брандейс. Типичный прохвост.Зачем ему столько наших денег?
— Он говорил про итальянцев. Может, с наркотикамисвязан, — беспечно ответил Волков.
— Только этого нам не хватало, — нахмурилсягенерал, — приходится иметь дело с подобными мерзавцами из-за глупостинашего генерала Матвеева.
Вчера на совещании у Беликова я понял, что им что-то сталоизвестно. Все из-за этого убийства Валентинова в Праге.
— Дранников тоже был? — спросил Волков,оглянувшись.
— Был, конечно. Завтра он тебя нагрузит работой, можешьне беспокоиться. Будешь еще искать убитого капитана Янчораса. Как думаешь,найдешь?
— Найду, — блеснул золотым зубом полковник ивдруг, снова обернувшись, озабоченно сказал:
— Кажется, за нами следят.
— Только этого не хватало, — пробормотал Сизов, необорачиваясь, — с чего ты взял?
— Три автомобиля, и все время меняются, уверенно сказалВолков. — Я давно обратил внимание. Такие номера мы сами часто делаем.
— В нашей зоне, — нахмурился Сизов, — кто этоможет быть?
— Не наши, — отмахнулся Волков, — немцыдурака валяют. Вычисляют машины нашей контрразведки и ездят по всему городу,демонстрируя свои возможности.
— Может, это сотрудники Дроздова? — спросил Сизов,демонстрируя выдержку и по-прежнему не оглядываясь.
— Я знаю все машины местной резидентуры КГБ, —ответил Волков, — это точно не они. Но мы сейчас проверим. Здесь недалеконаша часть. Если там сидят сотрудники КГБ или мои коллеги, они спокойно проедуткараульный пост. Если нет, — значит, немцы.
— Черт побери, — громко выругался Сизов, —только немцев нам здесь не хватало. Хотя ты прав. У Макеева не хватит смелостиорганизовать подобное триумфальное шествие по городу. И денег на бензин. Тримашины — это слишком много для его сотрудников. У них в городе, кажется, всегочетыре автомобиля. Из которых два возят их жен и детей.
Они подъехали к шлагбауму, где стояли солдаты. Офицерпроверил пропуска, посмотрел документы и, козырнув, разрешил въезд натерриторию части.
Волков медленно въехал и через пятьсот метров резко свернулнаправо, останавливаясь у щитов с агитационными плакатами. Они ждали минутдесять. Все было тихо.
— Немцы, — кивнул Волков, — я так и думал.Они теперь просто валяют дурака.
— Это мы валяем дурака, — жестко отрезалгенерал, — до сих пор не нашли документы Валентинова. Учти, что у нас взапасе всего два дня. Потом сюда приедут церберы Дроздова и перевернут всевверх дном. И наверняка полетят в Прагу.
— Мы там все проверяли, — возразил Волков, —никаких документов не было.
— Ты мне это уже говорил, — напомнилгенерал, — но пока ничего не сделал.