Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди! Леди!
— Что ты так шумишь? Разве ты не видишь гостей? — упрекнула служанку Рейлин. Но горничная говорила настойчиво, побледнев:
— Мадам вернулась!
Снаружи раздался громкий шум. Она услышала голос Асгарда и чей-то крик.
Рейлин медленно встала со своего места. Это было потому, что она не хотела выглядеть странно в глазах других.
— Извините, я отлучусь на минутку, — спокойно произнесла она и направилась к двери.
— О, конечно.
У Мэйм было бледное лицо, она не знала, что делать.
Когда Рейлин только открыла дверь террасы. Ираида была уже тут.
— Мама.
Ираида сердито посмотрела на Рейлин.
Сзади служанка цеплялась за подол платья мадам после того, как неоднократно сообщала ей, что у молодой госпожи гости.
Рейлин опустила глаза со спокойным лицом.
Взгляд Ираиды пробежался по телу дочери с головы до ног. После этого она увидела цветы и кружево на террасе.
— Ходят слухи, что ты очаровала мужчину и очень избалована им, — резко сказала Ираида, поставив руки в боки.
Ираида проделала долгий путь без намерения сразу же разозлиться. Изначально она намеревалась поговорить с Рейлин. Она волновалась, что положение Люциуса было не очень хорошим, и возможно, что глупая помолвка Рейлин будет хорошим решением.
Всю свою жизнь Ираида пыталась предотвратить встречи Рейлин с мужчинами. Она считала свою дочь той, которой нечего было предложить. Она намеревалась, чтобы Рейлин жила, не выходя замуж и никогда не покидая особняк. Денег хватало ей до самой смерти. Так что лучше всего было просто жить проводя время за работой по дому и вышивкой.
Но сейчас сложилась ситуация, в которой эта помолвка была важна для Люциуса? Однако, она собиралась расположить Рейлин и заставить её попросить Виттора поговорить с Люциусом.
Она знала, что Виттор был принципиальным человеком, но все же он оставался мужчиной. Мужчина до знакомства с девушкой и мужчина после знакомства с девушкой — два совершенно разных человека.
Также Ираида знала, что Виттор презирал её. «Но разве уже ты не влюбляешься в мою дочь, герцог?» Мысленно она смеялась во весь голос.
Невозможно было знать, что произойдет с отношениями между мужчиной и женщиной. Но Ираида не думала, что это продлится долго. К настоящему времени он, должно быть, был очарован её дочерью, как одержимый. А такая любовь длится недолго. По опыту Ираиды, это особенно относилось к молодым мужчинам.
В итоге, она собиралась все держать под контролем. В случае необходимости она собиралась научить Рейлин, как соблазнить мужчину и как сохранить его любовь надолго. Если вы хотите сделать что-то хорошо, вы должны делать это правильно.
Рейлин могла бы быть великой герцогиней. Великая герцогиня Ормонд, разве это не звучит круто? К тому же, как сказал император, это очень поможет Люциусу.
Маркиза проделала весь свой путь домой с таким настроем.
Но, когда она увидела, что особняк полностью изменился, её глаза были полны удивления.
Рейлин стала другой, как если бы она превратилась в бабочку. Маркиза не замечала ничего вокруг, видела лишь только то, что её дочь, которая еще недавно была послушной и неряшливой, была похоронена среди цветов, присланных мужчиной, желающим женится на ней.
— Сумасшедшая! — глаза Ираиды покраснели, когда она закричала и схватила Рейлин за волосы.
— Аааах! — гости в ужасе закричали и встали со своих мест.
Даже те кто, ожидал с сияющими глазами, что произойдет что-то захватывающее, были поражены чрезмерной жестокостью и не знали, что делать.
— Что я говорила? Разве я не говорила, что такая глупая и некрасивая сука, как ты, должна просто сидеть в углу дома и жить, дыша и вышивая!
Серебряные булавки, которые были на голове девушки, были разбросаны по полу.
Рейлин не могла кричать и крепко закрыла глаза. Затем Ираида потянула и потащила её прочь.
Рейлин никогда не сопротивлялась, так как когда она пыталась противиться, Ираида была еще более отвратительной. Злость будет только увеличиваться.
Когда перед её глазами потемнело, ноги стали подкашиваться, а руки ослабли. Она не знала, что значит драться физически, но она никогда и не пыталась. Привыкать к этому было страшно.
— Ты должна знать, как быть благодарной мне за то, что я родила тебя! Но теперь, когда у тебя постоянно мысли о мужчине, ты решила нанести удар матери в спину?
— Пожалуйста, отпустите её, мадам! — мягко попросила горничная.
— Отпустить? Должна ли я это делать? Должна ли я быть спокойной и терпеливой с моей дочерью?!
Ираида шлепнула горничную, которая держала её за руку. Служанка села на пол и схватила маркизу за ногу.
— Ах! — вскрикнула горничная.
— Мадам, мадам! — Мэйм скорбно закричала, чтобы та остановилась, но Ираида не слушала её и пнула служанку ногой.
Мэйм, которая по своей природе была слабой и хрупкой, была так шокирована, что не могла нормально дышать и потеряла сознание.
Зелейн была в ужасе и хотела помочь Мэйм.
— Врача! Позовите доктора! Мэйм, Мэйм?
— Мадам Дорсет, остановитесь! — даже среди испуганных гостей кто-то вмешался и попытался их остановить.
Ираида толкнула руку и стащила Рейлин с террасы. И бросила её в вестибюль.
— Что я говорила!? Я говорила тебе не быть непослушной! Сумасшедшая, глупая девчонка!
Ираида сжала волосы Рейлин и ударила её по лицу.
— Ты думаешь, что можешь жить в комфорте, потому что ты девушка?! Получить одежду от мужчины, получить букет, получить в подарок украшения, ты думаешь, что ты хоть что-то значишь? А?
В вестибюле раздался звук удара. Все служащие разбежались, дрожа.
В вестибюле остались только Ираида и Рейлин.
— Кто тебя родил и жизнь тебе дал?! Как ты смеешь наносить удар мне в спину?! Если хочешь от меня избавиться, верни жизнь, которую я тебе дала!
— Леди!
Опоздавшая Элис, присела прикрывая Рейлин.
Рейлин оттолкнула Элис, даже в таком состоянии защищая её.
Ираида быстро ударила Элис корзиной, оказавшейся под рукой и оттолкнула назад.
В это время открылась входная дверь.
— Быстрее!
Вбежавшая Физе затаила дыхание от того, что происходило в вестибюле.
Виттор, который поспешно следовал за ней, широко раскрыл глаза. Его сердце пропускало удары от раскрывшейся перед ним картины.
Глава 28
Физе была сообразительна. Как только она услышала, что пришла Ираида, она, недолго думая, отправилась просить помощи у Великого Князя Ормонда. И как раз вовремя она столкнулась с ним, когда он подъезжал к дому.
— Леди!
Физе отреагировала раньше, чем застывший Виттор. Пока герцог пребывал в легком шоке, она подбежала и обняла Элис.
Элис громко заплакала:
— Пожалуйста, милорд, спасите её!
Ираида снова схватила Рейлин за руку и потащила её.
Виттор вернув