Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот тут, - Густав вёл друга по склону вверх, - видишь крупные валуны, которые огибает По?
Дар молча кивнул, сосредоточившись на подъёме.
- Вот за ними в небольших карманах, где течение замедляется и где любит стоять рыба, я и нашёл первый золотой песок и даже пару камешков, - договорил боевой товарищ, забравшись наверх и замирая у кромки воды, прямо напротив каменной глыбы.
- Пока больше так и не нашёл? - хмуро уточнил Дарио, поравнявшись с ним и проходя вперёд, чтобы посмотреть на запруду.
- Нет, увы, - развёл руками Густав, - в одиночестве лезть выше - опасно, тут много хищников, они не дремлют, но вот теперь, когда ты здесь, можно попробовать. Будем прикрывать друг другу спину.
Дарио подошёл к краю воды и, присев на корточки, опустил ладонь в ледяную горную реку.
- Наши конечности окоченеют быстрее, чем мы хоть что-то вымоем, - криво усмехнулся бывший командир, вгляделся в прозрачную воду, на дне которой заметил множество теней. - Но, как сказала бы моя Роза: жизнь заставит и не так раскорячишься.
- Ого! Не в бровь, а в глаз! - хохотнул Серра, - уже не терпится познакомиться с твоей женой.
Около недели молодые люди исследовали территорию, выбирали наиболее удачное место для возведения землянки, прикидывали варианты, как лучше отапливать дом. Ни тот ни другой не умели делать печи, посему остановились на жаровнях.
- Зимой можно охотиться на зверя, а добытый мех сбывать лавочникам, которые приплывают из-за моря. Порт в Генуе, там всегда найдётся покупатель.
Составили список необходимого инвентаря для стройки и засобирались в дорогу. Зев в пещеру, где всё это время жил Серра, прикрыли валуном, чтобы никакой хищник не устроил себе логово. И отправились в Специю. Выехали далеко до рассвета, чтобы успеть добраться до города до заката. Дарио мчался вперёд, спеша домой, к своей Розе... поскорее бы её обнять, прижать к себе.
Целых шесть дней он не видел свою жену. А соскучился так, словно отсутствовал вечность.
- Не гони так, твой-то Ветер выдержит, а вот мой конь, боюсь, издохнет от заданного тобой темпа, - попросил Густав друга и Дару пришлось с ним согласиться.
В Специю ворвались, когда солнце практически зашло за горизонт. Сумерки полупрозрачной шёлковой вуалью опустились на землю, но людей на улицах всё ещё было достаточно много.
Не останавливаясь, оба всадника на уставших лошадях промчались по основной улице, пересекая главную площадь и направляя своих скакунов в сторону зажиточного квартала, в конце которого Дар купил жильё.
Ворота перед домом были плотно заперты, Дарио пару раз крепко стукнул по одной из створок, после чего спешился с коня и благодарно похлопал Ветра по взмыленной шее. Долго ждать не пришлось, с той стороны послышались торопливые шаги.
- Кого это в столь поздний час принесло? - ворчливый голос старого садовника Дар узнал тут же.
- Хозяина принесло, - громко ответил он, широко усмехнувшись. - Никола, отпирай!
- Ох ты ж, Единый! Господин вернулся! - запричитали с той стороны и тяжёлая дверь калитки с лёгким скрипом отворилась. - Хозяйка себе места не находит, извелась вся, вы же обещались вернуться раньше! - обвиняюще ткнул в него заскорузлым пальцем садовник. Дар даже опешил от такого наезда.
- Никола, - звонкий женский, полный тревоги голос, раздался позади мужичка и старый слуга посторонился, чтобы пропустить госпожу.
Темноволосая девушка мигом выпорхнула наружу и бросилась к Дарио. Тот, негромко счастливо рассмеявшись, подхватил любимую на руки и закружил в воздухе, как пушинку.
Глава 34
- Я так волновалась, - прошептала Роза, приникая к мужу всем телом.
Весь мир сузился до него одного. Вот он, приехал, не сгинул в горах. Жив, здоров. Усталый, но в глазах она видела ту же тоску, что чувствовала и сама.
- Не стоило. Всё со мной благополучно, - Дарил крепко прижал молодую супругу к себе и сладко поцеловал в алые нежные уста.
- Мхм, мхм, - позади обнимающейся парочки раздалось деликатное покашливание.
- Ой, - удивилась девушка, шустро сползая с рук мужа и оборачиваясь к гостю.
- Дорогая, позволь познакомить тебе моего друга - синьора Густава Серру. Густав, моя супруга - синьора Роза, - улыбаясь познакомил их друг другу Дар.
- Дарио, у тебя прекрасная жена! Вы похожи на редкий цветок, каким-то образом попавший в сад моего командира, - Густав галантно подал руку, девушка, чуть помедлив, вложила в неё свою, и Серра невесомо поцеловал её ладонь, Роза тем временем внимательно на него смотрела. Изучающе так, пытливо, словно в душу пыталась заглянуть. Ни стыдливого румянца от сказанного им комплимента о её красоте, ни смущения, что она в простом домашнем платье. Словно перед ним стоит человек, повидавший многое в своей жизни. Острый мудрый взгляд прекрасных карих глаз, никак не соответствовал тонким юным чертам лица.
- Благодарю, - отнимая свои пальцы, ответила жена Дара, - пройдёмте в дом, еда ещё не остыла. Вижу, голодные.
Дарио многозначительно переглянулся с другом и, передав поводья Николе, широкими шагами догнал жену. Приобняв её за хрупкие плечи, что-то шепнул на ухо и девушка переливисто, как колокольчики, рассмеялась.
Густав смотрел на счастливых молодожёнов и немного завидовал. Но зная, сколько всего пришлось пережить его командиру, был за него искренне рад. Дарио Росселлини был именно тем человеком, что заслужил свой кусочек счастья. Серра даже вот так с ходу не назвал бы кого другого более достойного, чем Дар.
- Позвольте, я вашего коня тоже возьму, - отвлёк его от размышлений голос слуги.
- Да-да, - кивнул Густав.
- Идите в дом, моя Элена накормит вас. Там такой мясной пирог, ммм, - старик прикрыл веки, явно вспоминая угощение на вкус, - закачаешься.
Странные слова и фразы. Густав замечал их и у командира: очень меткие, придающие речи некую эмоциональную наполненность и завершённость. Вот и сейчас "закачаешься" вместе с выражением полного восторга на лице Николы, сразу же навело его на мысль, что пирог чудо как хорош!
В дом он вошёл следом за обнимающейся парочкой. Пожилая пухленькая, очень подвижная дама уже накрывала на стол.
- Густав, пойдём в умывальню, - предложил ему Дар, целуя жену в темноволосую кучерявую макушку. - Пока греется еда, помоемся.
Ужин проходил в уютной