litbaza книги онлайнДетективыСвидетель - Галина Манукян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 100
Перейти на страницу:

Варины щеки порозовели.

«Интересно, расскажет ли она своей подружке о том, что между нами произошло?» — Валерий скосил глаза на длинный маникюр Ники и представил, как та, словно кошка, цепляется этими когтищами ему в лицо. — «Лучше б промолчала».

И продолжил, как ни в чем не бывало:

— Учитывая обстоятельства, на вашем месте первое время я бы не отказывался от нашей защиты и финансовой помощи. Кто знает, не будут ли убийцы настолько настырны, чтобы последовать за вами сюда. Пройдет какое-то время, всё устаканится, утихнет. Потом вы решите сами…

Ника кусала губы и сжимала пальцы в замке. Черкасов догадывался, что за карими радужками глаз ведется активный подсчет прибылей и убытков. И очень рассчитывал, что «за», подкрепленное заманчивым шелестом купюр, перевесит зыбкое, опасное «против». Несмотря на неприязнь к Нике, Валерий ожидал, что ее очевидная, проступающая, как соль на кирпиче, практичность будет ему на пользу. Но Ника повернулась к Варе, ожидая ее вердикта. Черкасов тоже вперил взгляд в нее. И Сергей вытянул голову.

Варя, опустив голову, продолжала давить молчанием. Да, кто бы что ни говорил, последнее слово было за ней. Но пауза разрослась во всеобщее безмолвие.

Валерий смотрел на Варю, стараясь не оценивать и думать только о собственной решимости исправить ошибку — возиться с ней, пока не прозреет. А потом всё, они квиты.

Но непрошеной чередой стучались мысли о том, как она красива, что ее осмысленные голубые глаза просто не могут быть слепыми, что за ее хрупкостью прячется сила. И эта сила чувствовалась сейчас, как никогда. Она распространялась на салон и заставляла всех молчать и не мешать думать.

Черкасову захотелось, чтобы она улыбнулась и сказала что-нибудь простое. Чтобы согласилась. А, главное, чтобы той ночи не было!

* * *

Когда Валера вернулся в салон, Ника перестала дергать меня вопросами. Я откинулась на спинку и внезапно почувствовала всех — нет, не увидела их контуры или эмоции, а поймала что-то большее, идущее от каждого. И снова пришло ощущение, что круг замкнулся. Валера настойчиво рассказывал о коттедже в Тель-Авиве, а я слышала только эхо от его слов, неясное, дрожащее, словно воздух над костром. Стало жарко… Как в Паталипутре.

Мое сердце забилось, и реальность отошла на второй план.

Выронив на пороге комнаты меч, Матхурава с трудом справился с замком. Влетел и увидел, что Сона в новом, только утром подаренном им лазурном сари, вся в бриллиантах и золоте, прекрасная, словно неземной, голубой цветок лотоса в каплях росы, задумчиво переплетает длинную косу, сидя под резным решетчатым оконцем.

— Хозяин! — вскочила она, звякнули колокольчики на ее ножных браслетах. — Что с вами? Вы ранены? Вы в крови…

Матхурава бросился к ней, прижал к себе и щупая ее спину, шею, волосы, словно хотел убедиться, что она правда здесь, не мираж, а настоящая, во плоти, пачкал окровавленными ладонями тонкую ткань и кожу.

— Никому не отдам! Ты — моя!

— Конечно, ваша, — дрогнул голос Соны, и Матхурава решил, что испуг в ее глазах — признак того, что она тоже боится потерять его.

Ювелир сразу растаял сердцем, обмяк, чувствуя, что вся его жизнь, весь ее смысл таится в этих прозрачно-черных глазах и изящных, разрисованных хной ладошках.

За спиной послышался голос Раджа:

— Брат, Матхурава-джи! Что происходит?! Что ты наделал?! Почему напал на тех крестьян?

Матхурава обернулся, не выпуская из объятий Сону.

— Ищи жреца для свершения свадебного отряда. Прямо сейчас. За любые деньги.

— Как же… — растерялся Радж, — без сговора, без очистительного обряда и предсказания джотиш[13]? Разве так делают?!

— Молчи, мальчишка! Слово старшего брата — закон! — сверкнул глазами Матхурава. — Ракшаса[14] — тоже брак, пусть и не самый уважаемый.

— Но по законам Ману…

— Веди жреца! Я скажу слугам, чтобы подготовили цветочные гирлянды и огонь для ритуала.

Радж метнул странный взгляд на Сону и удалился.

— Хозяин, — трепеща от волнения, сказала Сона, — вы хотите жениться на мне?

— Тебя никто от меня не уведет, — пылко ответил Матхурава и припечатал свои слова жадным поцелуем. В его голове не промелькнула и тень мысли о том, чего хочет Сона. Она была его женщиной и должна была подчиняться его решению, как левая рука голове.

* * *

Стало прохладнее, ветер раздувал прозрачные занавеси над распахнутыми окнами. И было видно, как сияли звезды, похожие на рассыпанные по темно-синему бархату ограненные алмазы. Светили лампады и свечи, гнали мошкару из большой гостиной ароматические пирамидки.

Под заунывное пение мантр одутловатого, полунищего жреца-брамина Матхурава словно во сне водил за собой вокруг обрядового костра оробевшую, не решающуюся поднять глаза Сону. Туман, охвативший мужчину с того самого момента, когда он выскочил из лавки с мечом, так и не отпустил его. Кушак, привязанный к краю сари невесты, казалось, тянул старшего из семьи Капур к земле, а тонкий шнурок, обозначающий его варну вайшьи, стягивал грудь, будто канат толщиной с корабельный трос.

Радж, глядящий с укоризной и неприязнью на обряд, стоял поодаль. Его губы шевелились, и Матхураве казалось, как он слышит слова о том, что боги не благословят нечистый брак. Ювелир стиснул зубы, понимая, что многие клиенты отвернутся от него, считая ниже своего достоинства общение с человеком, опустившимся даже не до шудрянки, а до неприкасаемой, а приглашение в царский дворец, которого он так долго ждал, обернется гневом советника и, возможно, наказанием. Но страх потерять Сону был выше всего этого, и потому Матхурава, понурив голову, продолжал ходить вокруг жертвенного огня.

Четверо рабов и двое слуг — верный Гупта и старая кухарка Випаша — кидали в пламя рис, лили туда раскаленное гхи[15]. Но не было на этой свадьбе ни уважаемых родителей, ни пестро украшенного помоста-пандала под навесом из цветов и шелков, ни танцев в праздничных одеждах, ни музыки, ни радостных улыбок гостей.

Жрец завершил церемонию, вложив в ладонь Матхуравы маленькую руку Соны, и Радж, будто до последнего ждавший, что брак не состоится, бросился из дома прочь. Голова ювелира кружилась, как у пьяного, но он выдохнул с облегчением: Сону никто больше не отберет.

Она подняла на него глаза и спросила с надеждой:

— Хозяин, а мне можно будет теперь выходить из своих комнат?

— Да, — сказал Матхурава. — Отныне ты тут хозяйка.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?