Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зимой, в одиннадцатом месяце, приказано лень тхы зя Нгием Тхыонгу и Ты Зиену отправиться послами к Сунам. /46/ Достигли Гуйчжоу. Увидев их, цзинлюеши [этого чжоу], обращаясь к Тхыонгу и Зиену, сказал: «В этом году из Цзиндуна, Хунани и других мест уже посланы войска, чтобы дать отпор стране Дацзинь; еще неизвестно, когда вернутся. Сейчас [сообщение] на лошадях между почтовыми станциями прервано. Повсюду не хватает [лошадей]. Прошу послов взять подарки обратно».
В том же году повелитель [страны] Дацзинь схватил двух сунских императоров — Хуэя и Циня — и вернулся на Север. В стране Сунов большая смута[705].
Год Динь муй, первый год эры правления Тхиен фу кхань тхо[706].
Зимой, в двенадцатом месяце, вуа скончался во дворце Винь куанг. Прожил 62 года, пребывал на престоле 56 лет, храмовое имя Нян тонг. Менял названия эр правления восемь раз. Похоронен в фу Тхиендык.
/47/ Книга III
Тхан тонг
Имя Зыонг Хоан[707] внук Тхан тонга, сын Шунг Хиен хау, мать — До тхи. В течение трех лет после рождения Нян тонг воспитывал [его] во дворце. Назначили наследным принцем. Во втором месяце первого года эры правления Тхиен фу кхань тхо[708] вступил на престол перед гробом покойного. Похоронили Нян тонга во дворце Хо тхиен. В [день] куи муй траур закончился, вуа высочайше посетил дворец Тхиен ан, дал аудиенцию. В тот же день сняли траур. В связи с этим [вуа] высочайше посетил Нанган[709], наблюдал, как наложницы поднимались на горящий алтарь, умирая вслед за Нян тонгом.
Год Мау тхан[710], первый год эры правления Дай тхуан[711].
В [день] тан мао издан указ о том, что в связи с национальным трауром запрещается [всем] в стране ездить верхом.
В [день] кань ти вуа начал высочайше посещать занятия.
Ву ве Ле Ба Нгаук был назначен тхай уи. Ной нян хоа дау Лыу Ба и Зыонг Ни были назначены тхай фо. Чунг тхыа Мау До Зу был назначен зян нги дай фу.
В [день] куи мао приказано отправить письмо Сунам с извещением о смерти Нян тонга. Когда сообщили, что вуа вступил на престол, Гао-цзун [династии] Сун, спасаясь от людей [страны] Цзинь, переправился через реку [Янцзы, расположил] столицу в Линьане.
[Люди] Тянлап разорили тяу Нгеан.
В [день] ат шыу приближенные представили [Нян тонгу] почетный титул: «Император, покорный Небу, больших предначертаний, почитаемый мудрец, гуманный почтительный сын».
В [день] кань нго вуа высочайше посетил дворец Тхиен ан, люди страны принесли клятву в Лаунг чи.
В шестом месяце день рождения вуа сделали праздником Тхюи тхиен.
Утверждены три императрицы. [Вуа], почитая приемную мать Тхан фи, назначил [ее] вдовствующей императрицей.
Во втором месяце [люди] Тянлап разорили Нгеан. Приказано тхай фо Нгуен Бинь Конгу[712] отправиться в карательный доход против них. Схватили их военачальника и вернулись.
Год Ки зау, второй год эры правления Дай тхуан[713].
В первом месяце устроили праздничный пир, поставили 84 тыс. драгоценных ступ, устроили торжественное собрание во дворце Тхиен фу[714].
В [день] зяп нго [вуа], почитая отца — Шунг Хиен хау, сделал его Тхай тхыонг выонгом, мать — До тхи — назначил вдовствующей императрицей (Тхай хау) и поселил во дворце Донг нян[715].
Осенью, в седьмом месяце, пламя светильника на алтаре покойного Нян тонга раздвоилось.
Змея Зеленого бамбука свилась клубком у дверного экрана, украшенного драгоценностями.
Год Кань туат, третий год эры правления Дай тхуан[716].
Летом, в пятом месяце, преподнесли белого воробья.
Тхан Тхыонг выонг скончался, посмертное имя Кунг выонг.
В шестом месяце была засуха. Помолились, и пошел дождь.
Тиемтхань принесла дань.
Устроили состязания в гребле.
Отправили посла к Сунам.
Год Тан хой, четвертый год эры правления Дай тхуан[717].
Весной, в третьем месяце, издан указ о том, что слуги не могут жениться на женщинах из народа.
Гао-цзун [династии] Сун пожаловал вуа титул цзюньвана.
/48/ Год Пям ти, пятый год эры правления Дай тхуан[718].
Осенью, в третьем месяце, желтый дракон появился во дворце Ле куанг.
Осенью, в восьмом месяце, Тянлап и Тиемтхань разорили тяу Нгеан. Издан указ — тхай уи Зыонг Ань Ни отправиться в карательный поход. Победил их.
Нгуен Тхыа Ан[719] отправился послом к Сунам.
Год Куи шыу, первый год эры правления Тхиен тионг бао ты[720].
Весной, в первом месяце, изменили название эры правления. Устроили фейерверк при помощи светильника дворца Дай минь. Жонглировали украшенными флагами.
У лошади выросли шпоры.
Летом, в шестом месяце, желтый дракон появился во дворце Винь куанг.
Зимой, в десятом месяце, построили террасу Зиен шинь нгу няк.
Год Зяп зан, второй год эры правления Тхиен тионг бао ты[721].
Весной, во втором месяце, Тянлап и Тиемтхань принесли дань.
С весны до лета не было дождя.
Зимой, в двенадцатом месяце, сухое дерево у храма Ко фап зацвело.
Год Ат мао, третий год эры правления Тхиен тионг бао ты[722].
Весной, в первом месяце, обнаружили древний медный колокол.
Появилась чудесная черепаха, на груди которой было четыре иероглифа: «Нят тхиен винь тхань»[723].
Год Бинь тхин, четвертый год эры правления Тхиен тионг бао ты[724].
Весной, во втором месяце, в тяу Нгеан произошло землетрясение. Речная вода была подобна крови.
В девятом месяце издан указ о том, что внутри и за пределами столицы три семьи соединяются в бао[725].
Военачальник [страны] Тянлап [по имени] То Фа Ланг разорил тяу Нгеан. Приказано тхай фо Нгуен Конг Биню разбить их.
Год Динь тпи[726], пятый год эры правления Тхиен тионг бао ты[727].
Летом, в пятом месяце, ной нян Нго Вием преподнес золотой самородок [весом] 66 лангов.
Осенью, в девятом месяце, вуа заболел. Скончался во дворце Винь куанг. Прожил 21 год, пребывал на престоле 10 лет, храмовое имя Тхан тонг. Изменял название эры правления два раза. Похоронен в фу Тхиендык.
Ань тонг
Имя Тхиен То, второй сын [вуа] Тхан тонга, мать — фу нян Кам тхань, по фамилии Ле. Вуа был человеком гуманным и великодушным, с большим носом и лицом дракона. Ему было всего лишь три года, когда он вступил на престол перед гробом покойного.
Представили почетный титул: «Император,