Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я много работаю, поэтому даже не думаю о том, что моя квартира могла бы быть более аккуратной. Но Кили не только все убирает, но и умеет функционально и грамотно расставлять предметы по комнате. Она перевернула мою кухню вверх дном. В хорошем смысле. То же самое и с этой спальней. Раньше это была гостевая, теперь же тут повсюду фотографии, декоративные подушки и безделушки. Комната выглядит действительно по-домашнему.
Что, черт возьми, мне делать, если она решит не возвращаться? Если пришлет письмо с просьбой вернуть ее вещи и отъебаться?
Эти мысли крутятся в моей голове снова и снова, пока я надеваю пижамные штаны и направляюсь к дивану. Рассеянно включаю телевизор и жду. Пишу ей, что я дома, но ответа не следует.
Со вздохом переключаю новости. Последнее, что меня сейчас интересует, это политика или экономика. Обычно я слушаю новости в мире риэлторов, но сейчас я даже не могу делать вид, что мне не наплевать. По телевизору крутят местные новости.
Кили все еще нет.
Звоню еще раз — просто на всякий случай. Она все еще меня игнорирует.
Меня тошнит. Смотрю на часы, время подходит к ужину. Возможно, впервые в жизни я больше беспокоюсь о ком-то другом и о том, что он чувствует, чем о том, что, черт возьми, происходит в моей жизни. Поем позже. Как только я узнаю, что случилось с Кили.
Время восемь. Глупые ситкомы с закадровым смехом не могут меня заинтересовать. Время девять. Я даже не знаю, что делает Кили, куда она пропала. Если она пытается преподать мне урок, я усвоил его.
Наконец у меня звонит телефон. Я набрасываюсь на него, в ту же секунду нажимая на кнопку «принять». Но надпись на дисплее говорит мне, что это не Кили.
— Бритта?
— Ага. Хотела проверить, все ли в порядке. Я наконец уложила Джейми и решила позвонить. Мне показалось, что вы с Робом спорили. Видела вас, когда уезжала со стоянки. Все нормально?
Контролируй себя. Останови это чертово ПМС. Прекрати сходить с ума.
Дышу глубоко.
Это не помогает.
— Я в порядке.
— Звучишь ты иначе, — нежно журит Бритта.
Она не глупая, и я не должен так с ней общаться.
— Он угрожал уходом.
— Он что? — я слышу шок в ее голосе. — Этот человек работал с тобой годы. Что… Все же было в порядке, когда я уходила.
Так и было. Я не удержал язык за зубами и рассказал ей, теперь я не могу солгать о причинах ссоры.
— Кили — не просто женщина, с которой я встречаюсь сейчас. Я готовил ее для того, чтобы она отвлекла Гриффа от сделки, и мы получили поместье Стоу.
Я все ей объяснил, включая и то, что понятия не имею, что делать дальше.
Когда я заканчиваю, Бритта выматывающе долго молчит.
— Ты все еще здесь? — спрашиваю я. Мой голос звучит ломано.
— Как ты мог…
Моя ассистентка не кричит и не ругается. Хотя лучше бы кричала и ругалась. Тогда она хотя бы выплеснула бы гнев. Но нет. Она произносит слова так тихо, что мне приходится напрягаться, чтобы расслышать их. Я слишком хорошо знаю Бритту. Молчание не к добру.
— Эм… Потому что я тупой? — надеюсь, это правильный ответ. Потому что когда я вслух сказал то, что собирался сделать, звучало это именно так.
— Максон, тебе 33 года. Пора бы понять, что не всегда все случается так, как надо тебе.
Вообще, я очень быстро это усвоил.
— Да.
— Я признаюсь в этом только один раз, и если ты когда-нибудь кому-нибудь расскажешь, я буду отрицать, — она делает паузу. Я слышу, как она сглатывает. — Я люблю Гриффа. И всегда буду любить его. Я думаю о нем каждый день. Вижу его в нашем сыне. Думаю, ты знаешь.
— Знаю.
— Так как же ты мог предать меня вот так? Одно дело, когда Грифф тусуется в барах и трахает туристок и шлюх. Я хотя бы могу говорить себе, что они ничего для него не значат. Но Кили другая. Ты учишь ее быть всем, чего Грифф может только желать. И ты пихаешь ее ему прямо в руки. Ты даешь ему женщину, по которой он может сходить с ума. И гарантируешь, что он больше никогда на меня не посмотрит. Я думала, мы семья. Я думала, ты никогда не сделаешь мне больно.
Что-то похожее на стыд узлом скручивается внизу живота.
— Я не хотел причинять тебе боль.
— Ты не рассказал мне о своем плане раньше, потому что знал, как глубоко это ранит меня.
Она права. Она знает, что права. Мне можно даже не пытаться опровергнуть ее слова или смягчить ее. Я лишь окончательно потеряю ее доверие.
— Мне жаль.
В трубке раздается сдавленный всхлип. Она плачет. Я напрягаюсь, слышать ее плач физически больно.
— Может быть, в глубине души. Но ты такой же сын своего отца, как и Грифф. Вы всегда будете эгоистичными ублюдками.
— Я знаю. Мне очень жаль. Я клянусь тебе, — я даже не знаю, что сказать. — Я облажался. Если тебя это утешит, я влюблен в Кили, и даже мысль о том, что она может быть с кем-то другим…
Я не могу закончить это предложение.
— Как насчет твоего брата?
Я сжимаю телефон и закрываю глаза. После этих слов мне хочется кого-нибудь убить.
— Она сказала, что не будет с ним спать.
Если сама не захочет.
— О, повзрослей. Ты видел своего брата в действии. Он умеет быть обаятельным… Если не хочешь, чтобы она стала еще одной зарубкой на спинке его кровати, прекрати все это. Хоть раз сделай что-нибудь правильно, Максон. Будь лучшим человеком. Подумай о людях вокруг тебя. Позаботься о ком-то, кроме себя.
Она права. В глубине души я знаю это. Есть только одна проблема…
— Я не знаю, как.
И снова звучит мой голос, прерывистый, исходящий откуда-то изнутри.
— Найди способ. Потому что, если ты это сделаешь, если ты осуществишь свой план, и она станет любовницей Гриффа…
— Не говори этого, — рычу я, едва не обнажив зубы.
— Любовницей. Его любовницей. Кили станет его любовницей, — она буквально выплевывает эти слова. — Назови вещи своими именами. Ты сам запустил эту цепочку, тебе не избежать последствий. Ты готовил ее согревать его постель, и тебе было плевать, кто пострадает в процессе. Он обидел тебя, ты хотел ему отомстить, всех наебать. Но если ты продолжишь поступать в том же духе, то вот мое честное предупреждение, Максон: