Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доченька, не волнуйся. Цзы Фэнь запечатала твой истинный дух печатью Сангха[225]. То, что ты считаешь своим истинным телом, на самом деле таковым не является. Я отправлюсь на Западные Небеса[226] к Будде Татхагата[227], чтобы найти способ снять печать. Я помогу тебе вновь обрести свое истинное тело.
На протяжении четырех тысяч лет я всегда была одна, но никогда не чувствовала, будто мне чего-то не хватает. Забота Повелителя вод заставила меня растеряться. Несмотря на снегопад, мне казалось, что все тепло весны воплотилось в его объятиях. Я невольно улыбнулась снежинкам, и из снега пророс оранжево-желтый бутон и храбро распустился, несмотря на порывы холодного ветра.
Я мягко произнесла слово, что колючей снежинкой таяло на языке:
– Отец… О-тец…
Руки, обнимавшие меня, задрожали.
Внезапно вместо ледяного ветра налетел легкий весенний ветерок. Тучи, застилавшие небеса, и снег, укрывавший все вокруг, мгновенно исчезли, не оставив и следа. К чистому, ясному небу из яшмовой земли устремилось бесчисленное множество цветов.
У Старшей цветочной владычицы покраснели глаза – наверное, слишком уж пристально на меня смотрела. А владычице Юй Лань, кажется, в глаза попала пылинка, потому что она постоянно вытирала глаза рукавами.
– Моя доченька… Моя славная малышка… – дрожащим голосом заговорил Повелитель вод, не в силах сдержать свою радость. – Я отдам все, что у меня есть, всю свою духовную силу, лишь бы ты была счастлива.
«Не идти напролом, а сначала уступить, показав слабость, и лишь потом переходить в наступление». Да, все, что мне говорил бессмертный лис, – правда. Этот прием с мужчинами идеально работает! Неважно, сколько мужчине лет, он не устоит! Я тайком ликовала.
– Цзинь Ми, сейчас твоя ци борется с огненной энергией ян. Но скажи, откуда она у тебя взялась? – Повелитель вод неожиданно сменил тему. В его голосе ясно звучали беспокойство и сильная тревога. – Отвязать колокольчик с шеи тигра должен тот, кто его привязал[228]. Мы должны найти того, кто передал тебе эту энергию, и вернуть ее ему – лишь так твоя ци придет в гармонию.
– Огненная энергия ян? Неужели это то, что мне Император передал? – сорвалось у меня с языка.
– Небесный Император? – Старшая цветочная владычица смерила меня гневным взглядом. – Юй Лань, разве прошлой ночью не ты присматривала за Цзинь Ми? Как ты это объяснишь?
Владычица Юй Лань упала на колени. Я поспешила вмешаться:
– Тут нет вины владычицы Юй Лань. Небесный Император вызвал мой изначальный дух и мои души в область Небесных грез… И подарил мне пять тысяч лет духовных сил…
– Зачем он тебя вызвал? О чем вы говорили? – Старшая владычица властно посмотрела на меня, и я тут же сжалась в объятиях Повелителя вод. Его выражение лица неожиданно стало задумчивым.
– Он сказал… Он сказал… Он тоже сказал, что я его дочь, – сглотнув, наконец выпалила я. На мгновение я не почувствовала дыхания Повелителя вод над моей головой.
– Какой вздор! – воскликнула Старшая владычица. Остальные двадцать три цветочные владычицы тоже пришли в ярость. Младшая, Дин Сян, выглядела так, будто готова была напасть на Небесного Императора и разорвать его на части.
– Если бы не он, то наша Повелительница не умерла бы с ненавистью в сердце! Я не преувеличу, если скажу, что он – тот враг, что убил ее!
– Дин Сян! – возмутилась Старшая владычица.
– Что ты сейчас сказала? Дин Сян, что ты сказала? – Повелитель вод сильно побледнел, а его руки задрожали. – Отчего умерла Цзы Фэнь? Прошло уже четыре тысячи лет, как долго вы будете скрывать это от меня?!
– Отчего умерла наша Повелительница? Раз уж мы заговорили об этом, то вы, Повелитель вод, тоже поспособствовали ее смерти! Я нарушу клятву, что принесла госпоже, и уничтожу свой истинный дух, но расскажу Цзинь Ми всю правду! – Младшая владычица Дин Сян оттолкнула Старшую владычицу и продолжила: – Все мужчины такие непостоянные! Теперь, когда Цзинь Ми выросла, вы оба вторгаетесь в ее жизнь, готовые быть отцами! Но известно ли вам, что Повелительница цветов все силы отдала, лишь бы спасти свое дитя? И когда Цзинь Ми появилась на свет, наша Повелительница закрыла глаза, погрузившись в вечный сон. Но где были вы в тот момент, Повелитель вод? Вы праздновали свадьбу! Вы были так счастливы, любуясь персиковым цветком, что принес вам весенний ветер[229]! Некогда вам было вспоминать о прошлом, не так ли?
Повелитель вод задрожал. Он выглядел так, будто его поразила молния. Будто его облили ледяной водой. Он выпустил меня из объятий и резко поднялся:
– 208 612 год по небесному летоисчислению, сезон Выпадения Инея… А вовсе не летнее солнцестояние 208 613-го… Значит, Цветочное царство целый год скрывало смерть Цзы Фэнь… – Повелитель вод начал разговаривать сам с собой, будто рассудок потерял. – Цзы Фэнь сказала, что никогда меня не любила… Что всегда была влюблена лишь в Небесного Императора… Она вынудила меня жениться на Линь Сю…
Младшая владычица Дин Сян закрыла лицо руками и горько заплакала. Словно ниоткуда перед владычицей Дин Сян появился кто-то в оранжево-красном одеянии. Присмотревшись, я поняла, что это был учитель Ху – любитель подслушивать все разговоры.
– Все двадцать четыре цветочные владычицы поклялись покойной Повелительнице, что сохранят ее тайны. Надеюсь, вы не станете допрашивать их и дальше. Мне немного известно о том, что произошло тогда, и я могу вам об этом рассказать.
Повелитель вод молчал, и это его молчание пугало.
– Полагаю, вам лучше моего известно, как именно Небесный Император – а тогда еще наследный принц Небесной династии – смог постепенно завоевать сердце нашей покойной Повелительницы. Но еще раньше, чем предыдущий Небесный Император скончался, принц женился на принцессе-фениксе из народа птиц. Время тогда было неспокойным, и, чтобы мир воцарился во всех шести царствах, наследный принц таким образом заключил союз с народом птиц. С их помощью он сумел подавить восстание демонов и взошел на трон Небесного царства. Его женитьба разбила сердце Повелительнице цветов. Новый Небесный Император, заполучив великую власть, не изменил своей развратной натуре. Он продолжил навязываться нашей Повелительнице и стремился сделать ее императорской наложницей ванфэй[230]. Повелительница не смогла стерпеть такого унижения, потому отказалась… Вы всегда были добры и внимательны к нашей Повелительнице, на протяжении сотни тысяч лет