Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …тогда это можно как-то решить. Иначе, Лео, ты просто останешься на мели. Он же предупреждал тебя, - закончил Уорен начатую без меня фразу.
Я делала вид, что не вникаю. Поставила на стол чашки, сахар, баночку с медом, купленную в городе. Тишина, которая повисла с моим приходом, значила, что разговор не для моих ушей.
— Я помешала вам? – заботливо спросила я и уверенно села за стол, придвинув к нему третий стул.
— Нет, что ты, - Лео вышел из оцепенения и улыбнулся мне. Я заметила, как он странно моргает. Как будто боится полностью закрыть глаза, и его ресницы просто колышутся. - Как ваши дела с овсом?
— Прекрасно. Только вот думаю, как его проще расплющить так, чтобы зерно не превратилось в кашу, - я решила отвлечь их внимание в надежде, что они продолжат свою беседу за чаем, посчитают, что я занята своими мыслями и ничего не услышала.
— Можно попробовать валки. Такими на юге разминают сейчас сахарный тростник, - не задумываясь, ответил Уорен. - Только это должны быть тяжелые валки и хорошо притертые, иначе ничего не получится!
— Точно! – перед глазами встали те самые валки на заводе, между которых проходила бумага для упаковки. Такие валки использовались еще и для отжима белья в стиральных машинках. Если найти мастера, то работа по расщеплению овса будет простецкой.
Когда мы с Сэмом бродили по Роулинсу, я услышала, как пара мужчин обсуждали электричество. А точнее, они обсуждали, что газовые фонари скоро уйдут с улиц и их заменят электрические.
Когда к нам придет электричество, фабрика станет намного выгодней и прибыльнее. Сейчас же ручку надо будет крутить руками или заморачиваться покупкой и постройкой паровой машины. А мне бы пока купить самое необходимое. Как говорила моя бабушка обо всем, что делается своими руками: наши валки пока будут работать «на пердячем пару».
Глава 33
— Мисс, это не мое дело, но звать ее к нам… - Элоиза начала краснеть и фыркать, как самовар. Но держалась, чтобы не нарушить озвученные ею же недавно правила.
— Вот именно, это мое дело, Элоиза. Ленни нужна хорошая работа. И это, напомню тебе – богоугодное дело. Ты, помогая ей, помогаешь Господу нашему вернуть его дитя на правильный путь, - я не знаю, откуда взяла эту речь, но именно она возымела успех. Элоиза моментально опустила руки и, выдохнув, села обратно за чистку рыбы.
— Ваша правда, мисс. Я слишком жестока к девочке… Только прошу вас, не ходите к тому дому: не стоит привлекать к себе внимание. Я займусь Ленни, поговорю с ней, помогу переодеться во что-то более подходящее, - видимо, уже для себя говорила под нос Элоиза.
— Вот и хорошо, Лиззи. Это правильно, - я осмотрела пристройку, почти готовую, чтобы в неё можно было переезжать. Сэм заканчивал с крышей, и теперь у нас было место как минимум для четверых. Пока у меня помощников только трое, но шестерых уже есть куда разместить. Двухъярусные кровати вполне уместятся здесь, и останется достаточно места для стола, раздевалки и печки.
— Сэм, а если нам придется утеплять дом. Как это можно сделать? – на будущее поинтересовалась я.
— Город проживет здесь до сентября, а если что-то затянется, то максимум до начала ноября. А потом…
— А потом нам придется утепляться. Мы же хотим остаться здесь, перевезти сюда семьи? – перебила своего помощника.
— Тогда… надо будет обшивать его, добавлять в просвет между досками уголь или землю. Это самый дешевый вариант.
— В Бостоне строят мосты. Там используют цемент? – поинтересовалась я.
— Конечно, только это дорого, - ответил Сэм и продолжил прибивать доски на крышу. Сначала он крепил нижнюю, потом внахлёст крепил следующую чуть выше. И так до самого верха, как черепицу.
— Ленни придет сегодня после обеда. Элоиза все расскажет об овсе. А ты, Сэм, будь добр с девочкой, покажи ей, где она может спать.
Я все утро ходила из угла в угол, думая то о валках для зерна, то о разговоре Уорена с Лео. Мне просто необходимо было знать все о его жизни, потому что мои планы зависели теперь только от него. Я сделала несколько мисок заготовки, которую нужно было запечь. Но сначала мы пекли хлеб, и я не знала, чем занять себя.
— Лиззи, обед уже готов?
— Да, сейчас допечется хлеб. Как только приедет Джейкоб, я поеду на дорогу. Рыбу я чищу к ужину, - она успевала все на свете и этим очень радовала меня.
— Оставайся дома. Думаю, мне нужно развеяться. Я сама поеду на дорогу. Заканчивай с рыбой, запеки приготовленный овес.
Я сняла передник, без которого уже не ходила дома, постоянно крутясь в кухне, и принялась собирать миски, резать уже остывающие караваи хлеба и укладывать куски в мешок.
Лео оказался на последнем из участков. Я разложила еду по мискам, собрала деньги и с большой миской для Лео пошла на берег, где он сидел, рассматривая карту.
— Обед, мистер Лоуренс, - с улыбкой протянула ему миску, на которой лежал теплый еще хлеб.
— О! Какая неожиданность. «Сестрица» сама решила проверить свои владения? – грустные глаза Лео улыбнулись, и вокруг них я увидела лучики морщинок. Лицо его за это время порядком загорело. Теперь он выглядел чуть старше, чем когда я увидела его впервые.
— Мне показалось, что тебе нужна поддержка, Лео. Ты молчишь вот уже несколько дней, не шутишь, не рассказываешь о своей работе с тем вдохновением, от которого и у меня появляется желание бороться, - я присела рядом и старалась