Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так что там со второй книгой, которую ты взяла?
– Ах это…
Девушка исчезла в огненной вспышке, появилась у входа в замок, и следующим прыжком вернулась к Хайену. Теперь она шептала ему в другое ухо:
– Я нашла какую-то из древних эльфийских летописей. Похоже, ее привезли их Кеубирана. Отец хотел отдать ее бабушке, когда та решит снова навестить нас. Но я не хотела с ней расставаться, и тайком увезла в Алый замок. И теперь мне нужна твоя помощь, Хайен.
– Какая? - удивленно спросил он.
– Помоги мне спрятать их. Так, чтобы отец их точно не нашел.
Юноша уверенно кивнул и тут же предложил:
– Думаю, можно соорудить что-то вроде тайника в той долине, возле дерева. Если я запечатаю его темной эльфийской магией, никто не сможет его вскрыть.
Идея девушке понравилась, и они отправились на завтрак. Первым, кого увидел в столовой Хайен, был Эйке Кадзу. Он сидел за соседним столом и старательно жевал, устремив внимательный взгляд на свою собеседницу. Мика Сид мило улыбалась ему и о чем-то щебетала. Хели отнеслась к этому зрелищу совершенно равнодушно. Когда они сели за стол, Рийса тихо сказала:
– А Мика времени не теряет.
– Ага, - поддакнул Хайен. - И со мной уже успела перемолвиться парой слов. И тоже намекала на земли и грядущий титул, как и Брау. Кажется, о планах короля всем этим людям известно гораздо больше, чем мне.
– Или короля Райтона устраивает то,что они так думают, - ответила Хели. - Об истинных планах короля лучше всего осведомлена моя мать. Но мне она не расскажет.
Девушка вздохнула и принялась за еду
– Скорей бы уже этот бал, - проворчал Хайен. - Может, хоть что-то прояснится.
– Я бы на это не рассчитывал, - покачал головой Энди.
Рийса согласно кивнула. В глазах Хели светилось сочувствие. Хайен уткнулся в свою тарелку и начал размышлять о том, как скорее получить столь желанные сведения.
***
Весеннее солнце с каждым днем грело все сильнее. Но несмотря на теплые лучи, большой камень, на котором сидела Хели, казался ей холодным, а небо - неприветливым, несмотря на бегущие по небу пушистые облака.
Ее отец на поле для тренировок выжимал из своих учеников все соки. Сегодня адептам предстояло сражаться втроем против учителя. Втроем. И это оказалось неожиданно обидно. Казалось, она знала, на что шла. Понимала, что отец не будет ее учить. Не даст возможности друзьям тренироваться вместе с ней. Но девушка не могла оторвать взгляд от Хайена. И не могла перестать думать о том, что вот здесь она могла увести его из-под атаки и дать возможность зайти с другой стороны. И так, раз за разом - она подмечала каждый момент, где ее вмешательство могло изменить рисунок боя, и… молчала. А еще с каждым днем все больше злилась.
В этот момент пламя внутри начинало отчаянно колебаться, и желание переместиться становилось невыносимым. Если бы она только могла перемещаться везде. Если бы она ориентировалась на местности, как все маги… Тогда, наверное, отцу пришлось бы признать ее дар полезным. Или если бы она могла переносить кого-то, кроме Хайена. Но этого ей как раз совсем не хотелось.
Чувство злости крепло в ней и требовало выхода. Наконец, девушка не выдержала. Пользуясь моментом, когда ее отец начал отчитывать учеников, Хели мгновенно переместилась к Хайену и шепнула:
– Не теряй меня. Все в порядке.
Следующий прыжок перенес ее к воротам замка. Девушка несколько мгновений разглядывала древние стены, цепь из рубинов и гранатов на них. А затем закрыла глаза и перенеслась в Манкьери. Но вид комнаты тоже показался ей невыносимым. Прыжок в кабинет матери принес немного облегчения. Хели обвела взглядом светлую просторную комнату, письменный стол, заваленный отчетами всех мастей. Райга подняла глаза на дочь и удивленно спросила:
– Что-то случилось?
Девушка помотала головой и призналась:
– Пробую.
– Пробуешь что? - не поняла мать.
– Переместиться куда-нибудь, где я не была.
Герцогиня поднялась из-за стола, но Хели отправилась в другое место прежде, чем мать успела подойти к ней. В утешениях она не нуждалась. Она нуждалась в знаниях и силе. И этого ей не могли дать объятия матери.
Девушка переместилась на кладбище и начала ходить вдоль красной стены. Если мать или отец попытаются найти ее сейчас, то у них ничего не выйдет… Хели покосилась на статую матери и села, прислонившись к нагретым солнцем кирпичам. В Манкьери было гораздо теплее, чем в Алом замке. Здесь уже зацветали розы. Но желание пройтись по родному саду Хели преодолела. Вместо этого она какое-то время глядела в небо, стараясь припомнить все объяснения, которые ей давал отец о порталах. И те схемы, которые рисовала мать. Хели никогда не могла понять, как они могут видеть нечто подобное. Ее источник не позволял совершать привычные всем действия. Девушка втайне была уверена в том, что способна перемещаться и в другие места. Но тот, кто сможет ей объяснить, как, наверное, еще не родился.
Время до ужина Хели провела, перемещаясь вокруг кургана. Она изо всех сил пыталась попасть туда, куда так хотелось Хайену. В Мерцающий лес. Но ничего не выходило, и девушка вернулась в замок ни с чем.
Но с этого дня смотреть, как тренируются остальные, стало невыносимо. И Хели стала ускользать на старое кладбище, чтобы продолжать свои личные тренировки. Рассказать о них она решилась только Хайену. Знала, что только он воспримет ее потуги всерьез. Все остальные уже отчаялись. Смирились с тем, что она не сможет. Как и сама Хели. А сейчас желание помочь Хайену вело ее вперед. Все свободное время ее голова была занята размышлениями о том, как научится ориентироваться на местности и перемещаться не только туда, где она уже была.
Но Хели все равно удивилась, когда в ночь перед балом у короля внезапно приложилась боком об пол.
Она удивленно распахнула глаза и попыталась понять, где находится. Сначала девушка подумала, что упала с кровати. Но над ее головой вспыхнул пламенный светлячок. Рыжий огонек осветил взволнованное лицо матери. И Хели поняла, что с кровати она и правда упала. Только уже не на свой пол, а переместилась в комнату своих родителей в Манкьери.
Она поспешно села и спросила:
– Папа?
– Выполняет задание короля, - ответила ей мать. - Что произошло?
После этого