Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу. Рядом целая система для концентрации стихийных потоков.
— А раньше чего не сказал?
— Раньше внимания не обращал, — ответил я, мысленно проклиная чересчур въедливого убийцу магов. — Это не всегда так просто заметить.
— Значит, место хорошее, — дипломатично улыбнулся Чекено. — Правильное.
— Здесь все места приятные, — хмыкнул Джамал. — Кстати, Лань, ты любишь купаться в одежде или без?
— Отвянь, надоел.
— Хватит вам ссориться, — попытался образумить товарищей Лоуладж. — Одно дело делаем.
— Это ты про совместные омовения?
— Тьфу.
Разговор благополучно ушел в сторону, моя рассеянность оказалась временно забытой, так что я отстранился от беседы и выдвинулся чуть вперед, неторопливо шагая по аккуратной мостовой, прислушиваясь к репликам переругивающихся соратников и думая о том, кем в действительности является каждый из них.
Джамал, упорно старавшийся занять негласную должность моего помощника, в последнее время стал очевидно перегибать палку, по поводу и без повода докапываясь до новичков. Как по мне, в этом не имелось ни малейшего смысла, но убийце магов явно нравился сам процесс, а границ адекватности он все же не переступал — всего лишь настраивал против себя добрую половину команды. Лань, которая совсем недавно казалась мне главным источником потенциальных сложностей, успела адаптироваться к новому месту службы и заметно успокоилась — удачно проведенный рейд совершенно точно поднял мой рейтинг в ее глазах, так что никаких проблем с этой стороны я больше не видел. То же самое касалось Чекено — выглядевший как дикарь краснокожий на поверку оказался самым спокойным и уравновешенным членом группы. В принципе, Лоуладж тоже мог бы претендовать на это звание, но его интерес к девушке и вялотекущая конфронтация с Джамалом слегка дестабилизировали обстановку. С другой стороны, Ас-Ха беспокоил меня гораздо больше — хотя странный метаморф однозначно стремился влиться в наш коллектив, некоторые особенности его поведения и забавное косноязычие никак не позволяли этого сделать. В итоге пигмей постоянно находился рядом со всеми остальными, часто улыбался, внимательно слушал товарищей, но раскрывать рот стеснялся, лишь изредка выдавая по несколько фраз и тут же уходя в тень. Пожалуй, если я собирался стать нормальным командиром, именно на него и следовало обратить внимание.
— Слушай, Ас-Ха, а ты долго возле моря жил?
— Вся жизнь, командир, — мгновенно откликнулся чернокожий. — Моя племя строить лодки, охотиться на кальмара, убивать врагов по другой острова, ловить рыбов. Я плавать с детства.
— Море теплое было?
— Очень теплое, командир.
— Скажи, а твои способности в воде помогают? Если нас вдруг отправят штурмовать какой-нибудь остров, что ты сможешь сделать?
— Моя очень хорошо плавать, — гордо заявил собеседник. — Моя плавать под водой долго, моя быть незаметный, моя нападать из дна.
— То есть, ты можешь менять свое тело так, чтобы приспособить его к любым условиям? Вообще любым?
— Правильно, командир. Моя отращивать перепонки как кальмар, моя делать когти как хищный полосатый кошка, моя видеть в темноте.
— Видеть в темноте — это полезно, согласен… а как ваши кальмары выглядят? Они большие?
— Очень большие. Иногда они хватить человека и топить его.
— Да уж…
Общение получилось неожиданно интересным, но тут дорога привела нас к возвышенности, с которой открылся прекрасный вид на расположенный совсем рядом город. Берег в этом месте делал широкий изгиб, а образовавшаяся из-за этого бухта получилась настолько уютной, что идея разбить здесь поселение должна была прийти в голову любому адекватному путешественнику. Невысокие цепочки холмов служили хорошей защитой от ветра, извивавшаяся по равнине речка обеспечивала жителей пресной водой, уходившие же в разные стороны тракты и видневшиеся на рейде корабли говорили о хорошей логистической картине. Одним словом, перед нами был чуть ли не идеальный город-порт.
— Вон там лагерь военный, — сообщил Чекено. — Возле реки.
— Думаешь, нам туда? — поинтересовался я, рассматривая огороженный символической каменной стеной участок земли, на котором ровными рядами стояли однотипные здания и столь же однотипные шатры. — Мы, вроде как, не армия.
— Тебе виднее, командир.
Я вызвал свой магический бинокль, придирчиво изучил территорию возможного места службы, отметил очень малое количество присутствовавших в лагере людей, после чего махнул рукой, приглашая товарищей за собой. Не факт, что нам действительно нужно было идти в расположение какой-то неизвестной части, но ее командиры однозначно должны были знать о том, где именно нас ждут. Во всяком случае, у меня были определенные надежды на этот счет.
— А что, если это ловушка? — задала неожиданный вопрос Лань. — Слышишь, командир? Вдруг они отправили нас в соседний мир для очередной проверки?
— Вот дерьмо, — мгновенно отреагировал Джамал. — А ты с мозгами, красотка.
— Пошел на хрен.
— Это не ловушка, — медленно проговорил я, пытаясь верно оценить каждый свой довод. — Архитектура у портальной площадки точно такая же, как в столице. Дороги слишком хорошие для варварского мира. Никаких причин для такого издевательства тоже нет.
— Может и так, но…
— … но капелька осторожности не повредит. Правильно.
К счастью, на этот раз коллективная паранойя дала ложный сигнал — по мере приближения к цели я стал отмечать все больше узнаваемых черточек в облике зданий, затем с нами вежливо поздоровался идущий навстречу крестьянин и вызванная словами девушки тревога улеглась. Мы обогнули чистенький и аккуратный край города, оказались рядом с лагерем, после чего двинулись к распахнутым настежь воротам.
Там нас ожидал лорд Кравен — весьма раздраженный и недовольный жизнью.
— Наконец-то, — произнес наставник, окидывая нас далеким от любви взглядом. — Почему так долго?
— Незнакомая местность, отсутствие точных данных по направлению, вероятность незапланированного испытания в чужом мире, — бодро отрапортовал я. — Все это заставило нас проявить осторожность.
— Понятно, — хмыкнул аристократ. — Следуйте за мной.
Короткий переход завершился возле одного из капитальных строений, рядом с которым нас встретил еще один лорд — более сухощавый, более подтянутый и более строгий на вид, чем Кравен. Судя по всему, теперь курировать действия моей группы должен был именно он.
— Доставил вам перспективный отряд, — заявил учитель, останавливаясь перед коллегой. — Хорошие бойцы, сообразительный командир, успешные рейды на вражескую территорию. Совет решил, что они достойны продвижения.
— Ну, если совет решил, то продвинем. Со временем.
— Здесь только один маг, все остальные специализируются на рукопашных схватках.