litbaza книги онлайнДетективыНеприятности в клубе «Беллона» - Дороти Ли Сэйерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 66
Перейти на страницу:
нет? – возмутилась миссис Маннз.

Шейла встала и, словно слепая, побрела к выходу.

– Сейчас же пойдите и лягте, – посоветовал Уимзи. – Вы переутомились. О, а вот, должно быть, и Роберт! Я оставил для него сообщение – попросил подъехать сюда, как только вернется.

Мистер Маннз пошел открывать.

– Надо бы поскорей уложить миссис Фентиман в постель, – обратился Уимзи к домовладелице. – Не найдется ли у вас в доме грелки?

Миссис Маннз отправилась на поиски. Шейла схватила Уимзи за руку.

– Не могли бы вы забрать у нее этот пузырек? Пожалуйста, пусть отдаст вам! Вы сможете. Вы все можете! Заставьте ее, умоляю!

– Лучше не надо, – возразил Уимзи. – Зачем будить подозрения? Послушайте, Шейла, а что это за пузырек?

– Из-под моего лекарства. Я его потеряла. Оно сердечное, с дигиталином.

– О господи! – вырвалось у Уимзи, и тут вошел Роберт.

– Все это чертовски неприятно, – проговорил майор.

Он мрачно поворошил уголь в камине. Огонь горел плохо: пепел и золу не выгребали вот уже сутки, и нижняя часть решетки была забита до отказа.

– Я побеседовал с Флобишером, – добавил он. – Все эти разговоры в клубе, газетные сплетни… естественно, полковник не может посмотреть на них сквозь пальцы.

– Он держался любезно?

– Очень любезно. Но я, конечно же, ничего не смог ему объяснить. Я подаю в отставку.

Уимзи кивнул. Полковник Флобишер едва ли закрыл бы глаза на попытку мошенничества – тем паче после того, как история попала в газеты.

– Ах, если бы я только оставил старика в покое! Но теперь сожалеть поздно. Его бы похоронили. И – никаких вопросов.

– Честное слово, мне очень не хотелось вмешиваться, – произнес Уимзи, словно защищаясь от невысказанного упрека.

– Да знаю, знаю. Я вас и не виню. Люди… нельзя, чтобы наличие или отсутствие денег зависело от смерти человека… старого человека, уже мало получающего от жизни… это дьявольское искушение. Ну да ладно. Уимзи, так что нам делать с этой женщиной?

– С госпожой Маннз?

– Да. И какого дьявола пузырек попал именно к ней? А если Маннзы прознают, что там было, нам до конца жизни от шантажистов не отделаться.

– Нет, – возразил Уимзи. – Сожалею, старина, но полиции следует об этом знать.

Роберт вскочил на ноги.

– Мой бог! Не можете же вы!..

– Сядьте, Фентиман. Не могу, а должен. Вы что, сами не понимаете таких простых вещей? Нельзя скрывать улики. Это всегда чревато неприятностями. Между прочим, полиция к нам уже присматривается. Нас подозревают…

– Да, но с какой стати?! – взорвался Роберт. – Кто вбил это в их тупые головы?.. Только, ради бога, не надо мне тут читать лекцию о законе и справедливости! Закон и справедливость! Вы лучшего друга с потрохами продадите ради сенсационного выступления в суде, проклятая вы полицейская ищейка!

– Фентиман, прекратите!

– Не прекращу! Вы собираетесь пойти и сдать человека полиции – хотя отлично знаете, что он не способен отвечать за свои действия, – и только потому, что не можете себе позволить угодить в неприятности. Уж я-то вас знаю. Нет такой грязи, в которую вы не влезете, лишь бы доказать, что вы – истинный и благочестивый друг правосудия. Меня от вас тошнит!

– Я пытался держаться в стороне…

– Вы пытались! Перестаньте лицемерить! Немедленно убирайтесь отсюда и не возвращайтесь – вы меня поняли?!

– Да, но послушайте…

– Вон! – заорал Роберт.

Уимзи встал.

– Я понимаю ваши чувства, Фентиман…

– Не разыгрывайте мне тут воплощенную праведность и терпимость, вы, пакостный чистоплюй! Последний раз спрашиваю – вы будете молчать или помчитесь рысью к вашему приятелю-полицейскому и сдадите Джорджа, заработав «спасибо» от благодарного государства? Ну? Как вы поступите?

– Этим вы Джорджу не поможете…

– Сейчас речь не о том! Придержите вы язык или нет?

– Фентиман, ну будьте же благоразумны!

– К черту благоразумие! Пойдете вы в полицию? Не увиливайте! Да или нет?

– Да.

– Вы – грязное ничтожество! – вспылил Роберт – и, не помня себя, выбросил вперед руку. Ответный удар Уимзи пришелся противнику в подбородок и отправил Роберта точнехонько в корзину для бумаг.

– А теперь выслушайте меня, – произнес Уимзи, возвышаясь над майором Фентиманом и сжимая в руках шляпу и трость. – Меня не удивляют ни ваши слова, ни ваши поступки. Вы думаете, что ваш брат убил вашего деда. Я не знаю, совершил он это преступление или нет. Но самое худшее, что вы можете сейчас сделать для Джорджа, – это попытаться уничтожить вещественное доказательство. А самое худшее, пожалуй, что вы можете сделать для жены Джорджа, – это втянуть ее в подобную авантюру. А в следующий раз, когда вам захочется врезать кому-нибудь по зубам, не забывайте защищать собственную голову. Теперь все. Я выйду сам: провожать не нужно. Разрешите откланяться.

Уимзи отправился прямиком на Грейт-Ормонд-стрит, 12, и вытащил Паркера из постели.

Паркер задумчиво выслушал его светлость.

– Жаль, что мы не задержали Фентимана, пока он не сбежал, – сказал он.

– Да, жаль. А почему вы этого не сделали?

– Ну, пожалуй, Дайкс тут протормозил. Меня-то самого там не было. Но казалось, что все идет нормально. Фентиман вроде бы слегка нервничал, но многие нервничают, когда им приходится беседовать с полицейскими – должно быть, вспоминают о своем темном прошлом и гадают, не всплывет ли чего. А может, это просто страх перед публикой: ну, вроде как у начинающего актера на сцене. Мне Фентиман поведал ту же самую историю, что и вам: уверял, что в такси старик-генерал не брал в рот ни пилюль, ни таблеток. Что до завещания леди Дормер, капитан даже не пытался сделать вид, будто что-либо о нем знал. Арестовывать его не было никаких причин. Он сказал, что ему пора на работу, на Грейт-Портленд-стрит. Ребята его и отпустили. Дайкс послал человека присматривать за Фентиманом, и тот отличненько себе дошел до фирмы «Уолмисли-Хаббард». Дайкс еще спросил, нельзя ли перед уходом осмотреть дом, и миссис Фентиман ответила: да, пожалуйста. На самом деле он даже и не рассчитывал что-либо найти. По чистой случайности забрел на задний двор и увидел там осколки стекла. Огляделся по сторонам – и заприметил в мусорном ящике крышечку от пузырька из-под таблеток. Разумеется, это его заинтересовало, и он начал искать остальное, но тут появилась эта старая перечница Маннз и заявила, что мусорный ящик – ее частная собственность. А потому пришлось ребятам убираться восвояси. Конечно же, Дайксу не следовало отпускать Фентимана, пока не закончится осмотр дома. Полицейский тут же позвонил к «Уолмисли-Хаббарду», и там ему ответили, что Фентиман появился – и тут же уехал на машине в Хертс, к предполагаемому покупателю. А

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?