Шрифт:
Интервал:
Закладка:
207
Zorn 1963: 27; о включении свиней в сельское хозяйство см.: Ramm 1922: III.
208
Saraiva 2018: 124.
209
Radkau 2002: 295.
210
Darré 1937: 9–10.
211
Автаркия (греч. «самодостаточность») – замкнутая система (экономически или политически), опирающаяся только на собственные возможности. – Прим. изд.
212
Zeitschrift für Schweinezucht 13/1933:»Fettschwein«.
213
Sax 2017: 59.
214
Saraiva 2018: 130.
215
Saraiva 2018: 123.
216
Berg 2015: 472; SchmitzBerning 2000: 210.
217
Spiekermann 2018: 390.
218
Köstering & Rüb 2003: 140.
219
RGBl. I 1939, S. 2104.
220
Узнаваемый немецкий готический курсив. – Прим. изд.
221
Berg 2015: 463–465.
222
SchlangeSchöningen 1946: 138–139.
223
Longerich 2008: 435.
224
Longerich 2008: 428–429.
225
Jochmann 1980: 68.
226
Герберт Бакке (1896–1947) – обергруппенфюрер СС, один из ближайших помощников Геринга. Автор «плана голода» – системы мероприятий, которые должны были привести к превращению Третьего рейха в экономическую автаркию ценой голодной смерти миллионов советских граждан. – Прим. пер.
227
Gies 2019: 666.
228
Цит. по: Radkau 2002: 296.
229
Немецкий центнер равен 50 килограммам. – Прим. пер.
230
SchlangeSchöningen 1946: 155.
231
Corni & Gies 1997: 479.
232
Münkel 1996: 377.
233
«Сословие кормильцев рейха» (Reichsnährstand) – аграрная общественная организация, созданная в 1939 году по инициативе Р. Дарре. В нее входили все коллективы сельскохозяйственных рабочих и земледельцы. – Прим. пер.
234
Zeitschrift für Schweinezucht 10/1941:»Vorwort«.
235
Zeitschrift für Schweinezucht 01/1941:»Erzeugungsschlacht«.
236
Zeitschrift für Schweinezucht 19/1943:»Und es geht doch!«.
237
Цит. по: Corni & Gies 1997: 480.
238
Zeitschrift für Schweinezucht 19/1943:»Aufrechterhaltung«.
239
О самообеспечении: Gerhard 2015: 54; о разрешении на убой: Corni & Gies 1997: 494.
240
RGBl. I 1939, S. 1609.
241
Münkel 1996: 384–387.
242
Herlemann 1993: 309.
243
Legal Tribune Online, 04.02.2018:»DogMatik«.
244
Junge 2011: 78; Zoller 1949: 78.
245
Zoller 1949: 78.
246
Fest 2013: 764.
247
Speer 2010: 314.
248
Zoller 1949: 77.
249
Jochmann 1980: 128.
250
Picker 1976: 432.
251
Jochmann 1980: 217–218.
252
Göring 1967: 143–144.
253
Jochmann 1980: 57, 127.
254
Longerich 2008: 347–348.
255
Brucker 2015: 216.
256
Schwantje 1928: 8.
257
Schwantje 1942: 11.
258
Schwantje 1942: 14.
259
Brucker 2015: 215.
260
Brucker 2015: 219.
261
RGBl. I 1933, S. 203.
262
Kleines Volksblatt, 28.08.1938:»Filmdokument«.
263
Jentzsch 1998: 48.
264
Klueting 2003: 79; Dirscherl 2012: 37–38.
265
Klueting 2003: 81, Jentzsch 1998: 45.
266
Jentzsch 1998: 48.
267
Jentzsch 1998: 44.
268
Motadel 2017: 306–307.
269
Рейхсбан (нем. Deutsche Reichsbahn) – название Германской имперской железной дороги с 1920 по 1945 год. – Прим. пер.
270
Giese & Kahler 1944: 195.
271
Giese & Kahler 1944: 210–211.
272
Giese & Kahler 1944: 197.
273
Zeitschrift für Schweinezucht 30/1940:»Transportverluste«.
274
RDK 1937: 38–48.
275
Oberthür 2002: 28–29.
276
MBLWEV (Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung) 1943: 225.
277
Остмарк (нем. Ostmark, «Восточная марка») – название Австрии после осуществления Германией аншлюса в 1938 году. – Прим. пер.
278
MBLWEV 1940: 7.
279
О «битве за урожай» см.: SchmitzBerning 2000: 210–211.
280
MBLWEV 1938: 254.
281
MBLWEV 1940: 7.
282
MBLWEV 1940: 7–8.
283
RDK 1937: 16–19.
284
MBLWEV 1935: 464; Deutsche Apotheker Zeitung 40/2011»Vom Maul beerblatt …«.
285
Vgl. MBLWEV 1943: 225 und RDK 1937: 76.
286
MBLWEV 1940: 8.
287
BäumerSchleinkofer 1992: 49.
288
О болезнях тутового шелкопряда см.: RDK 1937: 49–51.
289
Согласно официальной политике унификации – гляйхшальтунга (нем. Gleichschaltung), – все сферы общественной жизни Германии должны были подчиняться нацистской идеологии. – Прим. пер.
290
Picker 1976: 119. [Пикер Г. Застольные разговоры Гитлера. С. 97.]
291
Цит. по.: von der Grün 1979: 100; ср. Picker 1976: 97.