Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это произведет неприятное впечатление на общественность, –ответил Бергер.
– Пусть так. – Судья оставался невозмутимым. – Если васбольше беспокоит мнение репортеров, чем репутация суда, то…
– Я не давал оснований для таких обвинений, – обиделсяБергер.
– Похоже, – вздохнул судья, – я возвращаюсь в зал заседаний.И буду слушать дело, сидя на обычном месте. Может, тогда защита и обвинениеокажут мне должное уважение. В настоящий момент я освобождаю мистера Джилменаот присутствия в суде, несмотря на врученную ему повестку. Конечно, я быпредпочел, чтобы он там присутствовал, но, на худой конец, будет достаточно,если он подождет нас здесь, в моем кабинете. Конечно, если защита или обвинениепотребуют от вас еще раз дать показания, вам все же придется выйти в зал.
– Но, ваша честь, – снова заволновался Ирвин, – я обрисовалвам положение вещей, и мы…
– Я все понимаю, – ответил судья. – Но если это столь важнодля правительства, то почему бы господину окружному прокурору не прекратитьдело против Глэдис Дойл?
– Мистер Бергер уже высказал свое мнение по данному вопросу!– сердито ответил Ирвин.
Судья Бэгби поднялся.
– Итак, я возвращаюсь в зал заседаний и буду слушать дело внормальных условиях. Суд намеревается снова вызвать мисс Мид, чтобы задать ейнесколько вопросов, после чего защита и обвинение смогут задавать ей любыевопросы в том порядке, который покажется им наиболее целесообразным. Судсчитает своим долгом напомнить, что мисс Мид будет вызвана в суд в качествесвидетеля обвинения и, быть может, не проявит особого желания помогать защите.А теперь, господа, пройдемте в зал, чтобы продолжить нашу работу.
Заняв свое привычное место в зале, судья Бэгби сказал:
– Я должен извиниться перед собравшимися за задержкуслушания дела. Причиной явились непредвиденные обстоятельства. Суду сталиизвестны еще кое-какие факты, поэтому суд вынужден повторно вызвать некоторыхсвидетелей для уточнения деталей. Мисс Мид, будьте добры пройти вперед и занятьсвидетельское место. Присягу вы уже приносили, так что просто отвечайте назаданные вопросы.
Пока мисс Мид шла к возвышению, судья внимательно следил заней. Разглядывал он и Дюка Лаутона, который прошествовал за ней, словно тень, изанял место в первом ряду.
– Скажите, мисс Мид, этот человек, который всюду ходит завами и сейчас уселся в первом ряду, он что – телохранитель?
– Да, ваша честь.
– Зачем вам понадобился телохранитель?
– Хотя бы для того, чтобы оградить себя от слишкомназойливых людей. Очень многие стараются получить мой автограф, многие хотятпросто поговорить со мной. Я не в состоянии уделять внимание всем жаждущим.
– Это понятно, но нет ли другой причины, вынудившей васприбегнуть к помощи телохранителя? Вы боитесь чего-нибудь?
– Нет, ваша честь.
– Во время первого допроса мистер Мейсон показал вамкакую-то бумагу, не так ли?
– Да, ваша честь.
– Вы знаете, что это за бумага? Иными словами, вы узнали ее?
Мовис Мид оглянулась с растерянным видом, потом негромкопробормотала:
– Кажется, да…
– Это был план, начерченный вашей рукой?
– По-видимому… Но я давно не держала его в руках, так что немогу быть вполне уверена. Мистер Мейсон показал его мне издали и…
– На мой взгляд, он держал его перед вашими глазамидостаточно долго, чтобы вы могли определить его подлинность.
– Да, конечно, ваша честь.
– Итак, мисс Мид, ответьте: был ли это тот план, на которомбыл обозначен путь из «Саммит-Инн» к коттеджу, в котором произошло убийство?Показано ли на этом плане стрелкой, в какую сторону надо повернуть, чтобыпопасть к коттеджу?
– Минуточку, минуточку! – взорвался Гамильтон Бергер. – Мнене хотелось бы прерывать суд во время допроса свидетеля, но я настаиваю, чтобысвидетели опрашивались только по вопросам, которые имеют серьезные основаниябыть заданными. Сейчас важно только одно: были ли даны Глэдис Дойл указания,которые заставили ее поехать по дороге мимо каньона Пайн-Глен, возле которогостоит данный коттедж.
– Иными словами, господин окружной прокурор, вы протестуетепротив вопроса суда? – спросил судья.
– Да, ваша честь.
– На каком основании?
– На основании того, что данный вопрос не относится к делу.
– Протест отклоняется. Извольте отвечать на вопрос, миссМид.
– Да, я думаю, что это был тот план, – тихо ответила она, –и стрелка на нем показывала влево… Но в то же время я отчетливо помню, что,объясняя дорогу мисс Дойл, я сказала ей, что на этой развилке ей следуетповернуть направо.
– Вы не можете сказать, почему подзащитная вырвала листок изсвоего блокнота, на котором она сделала соответствующие записи, и выбросила егов корзину для бумаг?
– Я не думаю, что это сделала она.
– Но тем не менее вы сами нашли этот листок в корзине?
– Да.
– Может быть, вам известно, кто это мог сделать?
Мисс Мид глубоко вздохнула:
– Знаю… Я.
– Вы? С какой целью?
– Мне не хотелось, чтобы в блокноте у нее оставалиськакие-нибудь заметки.
– Почему?
– Потому что я подумала, что будет лучше, если никто неузнает, что я знакома с этой дорогой.
– Вы бывали когда-нибудь в этом коттедже?
– Я… Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
– Почему?
– Потому что это может меня дискредитировать.
– В сложившихся условиях суд не может признать такуюмотивировку отказа. Ваш протест отклоняется. Отвечайте на вопрос.
Внезапно из зала суда раздался голос:
– Разрешите вмешаться, ваша честь?
К барьеру прошел высокий широкоплечий мужчина с удлиненнымлицом, большими, ничего не выражающими глазами и резко очерченным ртом.
– Прошу занести в протокол, – начал он, – меня зовут УэнделлДжарвис, и я хотел бы представлять интересы мисс Мовис Мид. Прошу прощения, ноя считаю, что суд неправильно расценил причину отказа мисс Мид отвечать напоследний вопрос. Причина эта связана не с убийством в каньоне Пайн-Глен, а сделами, которые, насколько мне известно, расследуются правительством США.Поэтому я рекомендую мисс Мид не отвечать на заданный вопрос.