litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПо черепам - Макс Крынов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

Мэр едва линемгновенно взмок. Щёки пошли пятнами, налбу высыпали бисеринки пота.

—Мастер Чернозлоб, яприношу свои извинения…

Честно говоря, когда явпрошлой жизни слышал, что «мэры уже нете», янеожидал, что они превратились вподобное. Зачем тыпресмыкаешься? Натебя ещё даже неначали давить. Потерпи, чёрт побери, собери мужество вкулак!

—Ненужно. Меня интересуют неизвинения, ажизнь испокойствие внука. Надеюсь, голова лича окажется достаточной платой заголема ивсе, что он, развлекаясь, украдет впоследствии? Или для этого мне нужно притащить ещё чей-то череп?

Нафразе про другой череп мэр икнул.

—Я… яобязательно займусь этим делом лично. Незнаю, кто подал заявление наего розыск, ноявам обещаю— вэтом городе иего окрестностях вашего внука Вилатоса преследовать больше нестанут.

Набольшее янерассчитывал. Требовать невозможного— чтобы мэр отозвал ориентировки издругих городов, янестал. Если яправильно понимаю, мэр будет кровно заинтересован обеспечить комфорт внучку человека, который притащил голову лича, потому вОклорде меня небудут трогать. Авот вдругих городах— нефакт. Мэр одного города неможет распоряжаться стражей другого. Если ужотец Глебоса хочет меня поймать, чтобы наказать засвоих людей, или вырезать изменя знания, которые сообщил мне Глебос, тоонмог подмазать мэров или руководство стражи вовсех городах.

—Вот ипоговорили,— поднялся я.— Удачного дня.

—Апринадлежащий вам череп?..

—Неинтересует,— отмахнулся я.— Сделайте изнего какой-нибудь артефакт, порадуйте себя.

Нотак просто распрощаться смэром неполучилось. Когда голем приоткрыл дверь, перед кабинетом стоял непримечательный мужичок вобычной броне уличной стражи. Ябегло пробежался понему взглядом, нонеувидел ниодного артефакта.

Ностоило мне взглянуть влицо этому человеку, как меня пробрало допеченок. Взгляд стражника был тяжелым, как гора.

—Брутто, грандмастер проклятий,— представился человек негромким голосом.— Все хорошо?

Ябынесказал, что все хорошо. Меня заморозило наместе, иналюбые вопросы ямог быответить лишь мычанием. Вот она— сила последнего ранга архетипа. Давит сама посебе.

—Да, все замечательно, Брутто,— торопливо ответил мэр.— Дай человеку уйти.

Когда явышел изратуши, меня колотило отизбытка адреналина. Все время, пока спускался полестнице, опасался, что мне пальнут вспину изарбалета. Как-то слишком ужлегко прошла моя авантюра. Хотя покупку индульгенции ябылегкой неназвал— там, где люди тратят полсотни золота, мне пришлось лича убивать.

При каждом шаге поруке пробегала волна боли. Пожалуй, возвращение вГильдию пока отложу. Есть более важное занятие— нужно навестить местного лекаря ипривести себя впорядок. Переломы нелечатся заживляющим зельем, вдобавок, впрошлой жизни ходили слухи отом, что втех катакомбах люди умерли отчумы. Скорее всего— страшная сказка, чтобы люди неспускались вниз, ненарушали печатей иненесли свои тела мертвому скульптору, нокто знает. Лучше заплатить, чтобы тебя обследовали, чем гадать.

Жадный лечила содрал сменя восемьдесят серебра, нопообещал нетолько залечить перелом, ноипроверить организм начумные бацилы инаврожденные болячки. Правда, если найдутся, заихлечение придется доплачивать.

Пока лекарь меня проверял, ясмотрел заулицей через визуальные модули големов, которых оставил снаружи, ноничего подозрительного неувидел. Если слежка ибыла, яеёнезаметил.

Новсе желегкость, скоторой яиспользовал личину инепопался, ставила меня втупик. Иэто давало пищу для размышлений.

Впрошлом ябеседовал содним старым охотником нанечисть поповоду объединения авантюристов. Тот воспринял мою идею создать Гильдию Авантюристов как чистый бред. Приводил аргументы, что столь разные люди, как авантюристы, объединиться просто несмогут. Говорил, что уавантюристов никогда небыло своей Гильдии, иникогда небудет.

Вмоем мире хватало историй, вкоторых фигурировала данная Гильдия, нопривести это вкачестве довода я, естественно, немог.

Интересно, если яначну создавать здесь такую структуру, поставив воглаве жутковатого деда, накаком этапе мне попробуют помешать? Вотличие отпрошлого, теперь уменя есть опыт, знания, ивпланах заработать кучу денег. Авыбить нежить, являясь главой Гильдии, или хотя быфилиала, руководя множеством авантюристов, будет проще. Разумеется, пацана воспринимать всерьёз небудут, авот личину старика— могут. При случае нужно как следует распланировать действия посозданию своей Гильдии. Аещё стоит наведаться кСадиру изаказать побольше артефактов слицом моего деда иболее подходящей одеждой.

Глава 20

Каждый филиал любой Гильдии был весьма жизнеспособным исамостоятельным. Если бынеэти два качества, филиалы быисчезали под давлением конкурентов, или вовсе непоявлялись, как это было сГильдией Воров вВяжске.

Гильдия Големостроителей была успешна нетолько потому, что давила накорню других специалистов, которые решали объединиться. Инеиз-за клятвы, которую давал каждый специалист перед получением патента.

Каждый филиал этой Гильдии уже давно справил свой сотый день рождения. Прежде, чем поматерику разбрелись мертвецы, Гильдия обладала громадными силами, истремительно наращивала новые иновые.

Вфилиале, который располагался вОклорде, имелись мастерские игруппы мастеров, которые работали как над заказами, поступавшими отгорода, так ичастными. Был отдел закупки, ответственный заснабжение. Склады имножество ангаров. Был отдел распространения продукции, который заключал договора сгородом, рекламировал модели големов ипривлекал новых клиентов, абыл отдел управления, который руководил другими иподчинялся лишь высшему руководству. Исейчас глава именно этого отдела стоял напротив Аслана, заместителя настоятеля.

Впервые замножество дней Аслан неулыбался ивыглядел непривычно, мрачно. Виной тому были новости осмерти настоятеля— вГильдии хранилась табличка, завязанная накровь мастера Иргана. Сегодня эта табличка треснула— значит, мастер Ирган, тащивший насвоих плечах громадную структуру, мертв.

—Повтори то, что тытолько что сказал,— попросил Аслан.— Ясейчас слегка выбит изколеи, мне нужно переосмыслить услышанное.

—Сегодня утром нас посетил отправленный изратуши курьер, и, непередавая наруки никаких документов, поинтересовался, что мызнаем одвух людях сархетипом големостроителя: оВилатосе иЧернозлобе. Яответил, что единственная информация, которая уменя есть— роспись Вилатоса овручении тому патента изапись оклятве, что онпринёс Гильдии. Никакой характеристики поповоду этого человека ядать несмог— вархиве еепопросту небыло. Иучащегося сэтим именем ядаже незнаю, потому несмог быстро еёсоставить. ОЧернозлобе мынезнаем вообще ничего. Это имя накличку похоже, если честно.

—Тоесть, утром нас посетил курьер отмэра ипоинтересовался, знаем лимычеловека, который получил унас патент, аунас нет онем даже малейшей информации?

—Именно так. Ипроизошедшее— ненедочет нашего отдела. Это дела почившего настоятеля, вкоторые оннас непосвящал.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?