Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я хлопнул по сумке на бедре.
— Есть!
Так, карты и кристаллы мы забрали. Башку Вепря, женщин и жизни больше, чем полусотни сталкеров тоже.
Теперь, наконец, мо…
И тут из леса донесся отдаленный рев двигателей. Едва заслышав приближающийся гул, парни похватались за оружие.
Я тоже снял автомат с плеча. Покой нам только снится!
Машины еще далеко, но подъезжали явно с западной стороны. Бойцы без лишних слов разбежались по периметру и заняли позиции.
Данила Мастер как в воду канул. Клим снова полез на крышу со своим пулеметом.
— Всего два грузовика! — крикнул он, когда за забором показались огни фар. — Не проблема. Перестреляем как котят!
Мы с Ниной, Леной, Варей и еле живой Раскольниковой побежали в дом Вепря. За нами увязался и Берс.
Стены там были куда толще, чем в остальных домах. Если уж и отстреливаться, то только тут.
Не успел я захлопнуть дверь, как двигатели заревели у ворот и быстро заглохли.
Скрипнули двери, а потом раздались голоса. Я выглянул в окошко, и увидел, как по лагерю поползли пятна фонарей. Руки сами потянулись передергивать затвор.
Щелк! — и патрон встал в патронник. Ну-ка, ну-ка, кто это решил наведаться в гости к сталкерам так поздно?
Глава 16
Дружки Вепря не стали ходить вокруг да около и сразу… выбили ворота?
Двор тут же залил мощный поток света от фар.
— Да чтоб вас…
Я зажмурился и отвернулся, а потом снова посмотрел в окно.
По опустевшему лагерю, не торопясь вышагивало пятнадцать вооруженных бойцов в военной форме. На шевронах какой-то герб, но светящие им в спины фары не позволяли разглядеть, что за тварь там изображена. Скорее всего, люди Емельяна Устиновича.
И если это действительно они, то надо бы поаккуратней. А то, глядишь, постреляем тут друг друга во мраке ни за что ни про что.
Интересно, что они тут забыли?
Тут у меня в кармане зажужжал телефон. Клим.
— Эй, босс, — раздался в динамике торопливый шепот, — это люди Кречетова, и их командира я знаю. Дай я с ними поговорю. Ща все будет.
— Валяй, — отозвался я и отключился.
Увидев кучу трупов в центре лагеря, бойцы Кречетова встали как вкопанные. И тут прозвучал заливистый свист.
— Молодые люди, вы чьих будете? — раздался голос Клима.
— Разъезд рода Кречетовых, — отозвался командир. — А ты кто? Покажись!
— Я Клим Павличенко, капитан ликвидаторов рода Скалозубовых.
— Ага, а я сам Император. Если ты ликвидатор, то чего ты тут в лесу ликвидируешь?
— Крыс давлю да шавок сталкерских вешаю! — хохотнул Клим. — Видали улов? А вы, ребята, чего тут так поздно лазаете?
— Да вот, услышали пальбу и дай, думаем, поглядим, кто тут не спит. Чем докажешь, что ты из Скалозубовых?
— Мне не надо ничего доказывать. Со мной начальство. А вам бы лучше пушки опустить. А то еще перенервничаете и в ногу себе стрельнете.
— Хочешь, чтобы мы первыми опустили оружие перед тем, кого даже не видим? Ты в своем уме?
— Ага. Если бы мы захотели вас перестрелять, птенчики, не стали бы болтать. Нас тут полсотни человек, и прицел каждого смотрит вам точно в лоб. Давай, Игнат, не тяни резину.
— Сука… — сплюнул командир. — Клим? Реально ты что ли?
— Да, я тоже тебя едва узнал, Игнат. Я бы обнял тебя в знак встречи, но, боюсь, руки заняты.
— Хорошо… Раз ты и в самом деле Павличенко, то ответь на вопрос.
— Какой?
— Сколько ликвидаторов нужно, чтобы вкрутить лампочку?
— Ни одного. Ликвидаторы лампочки только выкручивают. Прямиком на Нексусе.
— Так, ребята, всем опустить оружие. Этот парень псих.
И озирающиеся бойцы опустили стволы с такими лицами, словно это их последний приказ в жизни.
Раздался треск, а потом удар об землю. К компании вооруженных парней, широко раскинув руки, шагал Клим.
— Ты черт! — бросился к нему командир, назвавшийся Игнатом. — Я из-за тебя чуть в штаны не наделал!
— Хорошо, что я сидел далеко. Эй, парни, вылезай. Они вроде сдались.
Загрохотали дверьми, и под яростный хохот Чертова дюжина вышла из укрытий, и обступили Кречетовых со всех сторон.
Тогда и мы вышли на сцену. Варя с Раскольниковой держались у меня за спиной, а рычащий Берс трусил рядом.
— Эй, а ты говорил сотня человек! — возмутился Игнат, когда они с Климом ударили по рукам.
— Игнат, — Клим схватил его за локоть. — Я тебя на***ал.
— Я барон Скалозубов, — подошел я к командиру отряда. — Фамилия и звание.
Игнат опешил и оглядел меня с головы до ног. Да уж, посреди леса и весь в грязи я, наверное, не шибко походил на благородного господина, но как есть.
Однако стоило Игнату вглядеться мне в лицо, как что-то в его взгляде резко поменялось.
— Сержант Елисеев, ваше благородие! — козырнул он и вытянулся по стойке «смирно». — Мы были в патруле и услышали выстрелы. Примчались так быстро, как смогли.
— В такую глушь? Мне говорили, что в эти дебри кроме сталкеров и психов никто не рискует забираться?
— Мы и не думали лезть так далеко, но на дорогу прямо под колеса выбежала окровавленная старуха. Мы ее слегка боднули… В общем она быстро издохла, а в кустах кто-то заревел. Ну мы и ринулись в погоню.
— Старуха⁈ Как выглядела?
— От нее мало что осталось… С нее живьем сняли кожу.
— Ага, далеко не убежала, значит, — хмыкнул Клим. — Старуха Герцен.
— Шутите⁈
— У нас тут целый лагерь «селебрити», — кивнул Павличенко.
— А вы парни рисковые, — заметил я. — Не все бы стали гнаться за чудовищем, которое спустило с кого-то шкуру.
— Служба, ваше благородие, — пожал плечами сержант Елисеев. — Иной раз и не в такую задницу полезешь.
— И это правильно! — я широко улыбнулся. — Как себя чувствует барон Емельян Устинович?
— Спасибо, в добром здравии!
— Хорошо, — кивнул я. — Раз это ваша территория, то и убирать «мусор» придется вам. Мы тут закончили и хотели