litbaza книги онлайнФэнтезиХозяева джиннов - Ф. Джели Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 144
Перейти на страницу:

– Я вижу кое-что еще страннее, – сглотнула Хадия. – Это министерство?

Фатима прищурилась, глядя в сторону, куда указала напарница – темное пятно вдали. Нет, это не может быть министерство. Она прищурилась сильнее, всматриваясь в прямоугольные очертания. Нет, это министерство! Вот только его покрывала густая желтая дымка, клубившаяся вокруг здания.

– Неудивительно, что мы не смогли распознать направление бури, – сказала Хадия. – Она собралась вокруг министерства!

Глядя в небо, Фатима отследила вены бурлящего песка, каждая из которых тянулась к зданию министерства. Словно стремясь присоединиться к танцу, они сливались в вихрящемся облаке, которое росло с каждой секундой. События развивались не лучшим образом.

– У вас есть личное оружие? – спросила она.

В темно-карих глазах Хадии вспыхнула тревога, но она кивнула и сунула руку под китель.

– Думаете, совсем кисло?

Фатима проверила свое оружие. Служебный револьвер стандартной для министерства модели, ничего особенного: серебряное покрытие, длинный тонкий ствол и шестизарядный барабан.

– Когда вокруг места, предназначенного для расследований странного и загадочного, происходит нечто странное и загадочное, – да, мне так кажется, что дела плохи. Умеете пользоваться? – Она указала подбородком на револьвер Хадии.

– Более-менее. Но я не люблю огнестрельное оружие.

Фатима ее понимала. Эта штука всегда ей казалась грузом на шее.

– Считайте его страховкой. Использовать будем только при крайней необходимости. Вы готовы?

Хадия кивнула.

– Подождите! – Она достала из сумочки хиджаб. Отдав его Фатиме, новенькая распустила собственный головной платок, чтобы обмотать его вокруг носа и рта.

Они остановили повозку неподалеку от министерства, когда экипаж уже чуть не переворачивался на усиливающемся ветру. Стоило агентам выбраться на улицу, как тот же ветер набросился на них. Фатима ссутулила плечи, одной рукой придерживая котелок, а второй вцепившись в пиджак. Ей пришлось идти под углом, поскольку потоки воздуха, как и подозревала Хадия, странным образом били со всех сторон одновременно. На каждом участке открытой кожи собирались мелкие песчинки. Обычно это могло вызывать разве что мелкое неудобство – но по какой-то причине песок обжигал!

У Хадии дела обстояли не лучше – длинные юбки дико развевались на ветру. Напарницы продвигались вперед, полагаясь скорее на инстинкт, чем на зрение, им приходилось двигаться очень осторожно, чтобы не потерять друг друга во мгле. Когда они добрались до министерства, казалось, что агенты преодолели целую милю, а не единственный квартал. Стеклянные двери не стали перед ними открываться, и женщинам пришлось их раздвигать, чтобы протиснуться внутрь по одной.

Кряхтя от напряжения, Фатима снова задвинула двери вместе с Хадией, оставляя бурю снаружи. Она встряхнулась, сдергивая с лица хиджаб и позволяя песку просыпаться на пол. Рядом с ней раздавалось шумное дыхание Хадии, которая разматывала нос и рот. В обычно хорошо освещенном фойе царил мрак. Отчасти это было связано с песчаной бурей. Но еще в холле не горело ни одной лампы.

– Электричество вырубилось, – заметила Хадия.

Фатима всмотрелась во тьму. Где дежурный охранник?

– У здания есть аварийные источники питания. Мозг должен был отправить на починку автоевнухов-ремонтников.

В ответ на ее слова раздался громкий грохот, словно металл заскрежетал и принялся перемалывать сам себя. В нем слышалось нечто почти траурное, и здание содрогнулось от этого звука.

– Это еще что было? – спросила Хадия.

– Мозг здания. – Фатима вытянула шею, пытаясь рассмотреть железные шестерни и сферы под стеклянным куполом. – Что-то не так. Прислушайтесь. Не похоже, чтобы шестеренки вращались.

– Может, песок попал?

– Может. Не могу рассмотреть. Хотела бы я сейчас пару спектральных очков.

– У меня с собой, – ответила Хадия, роясь в карманах. – Я знаю, что большинство агентов берут их только на места преступления, но в руководстве написано, что очки нужно всегда держать при себе, так что я… держу.

«Хвала Аллаху за рвение новичков», – подумала Фатима.

– Я их надела, – сказала Хадия. – И я смотрю вверх… но…

– Что?

– Не знаю, что я вижу. Там какое-то движение, но выглядит это неправильно.

– Давайте я попробую. – Фатима взяла очки и натянула на голову. Тьма превратилась в люминесцентный нефрит – в фойе стало светло как днем, но зрение фильтровалось через спектральный мир. Все расцвело красками. Даже буря на улице окрасилась замысловатыми узорами, которые распадались и снова собирались воедино. Глядя на купол, Фатима настроила круглые зеленые линзы и сфокусировалась.

Обычно от вида механического мозга через спектральные очки захватывало дух – каскад света, от которого сверкали каждая балка и вал, а множество сфер переливались сиянием. Но не сейчас. Вместо этого мозг скрывал сгусток тьмы. Фатима снова отрегулировала линзы. Теперь она видела частички света, но они были погребены под скоплениями теней. Тени двигались и извивались. Что, ради тысячи миров, произошло? Одна из теней поднялась, словно растягиваясь, а затем рухнула назад в большую массу. В этот короткий миг Фатима рассмотрела ее форму – человекоподобная, с длинными конечностями и вытянутым туловищем. Внутренности агента превратились в лед. Она схватила руку Хадии и дернула их к стене, затем яростно прошептала единственное слово:

– Гули!

– Гули? Вы уверены? – На лице Хадии появились шок и отвращение.

Фатима мрачно кивнула. Она где угодно могла бы узнать эти скорченные тела и конечности.

Хадия подняла взгляд и сжалась – словно ожидая, что существа в любую секунду начнут падать вниз.

– Нет Бога, кроме Аллаха, – прошептала она. – Что гули делают в министерстве?

– Хватит задавать вопросы, на которые я не могу ответить! – сорвалась Фатима. – Но они расползлись по всему механизму. Неудивительно, что в здании нет электричества. – Раздался еще один скрежещущий грохот, скорее всего, шестерни пытались продолжить движение под массой нежити. Они проникли в механический мозг, подобно болезни, заражая его, вытягивая магию.

– Сначала буря, – сказала Хадия. – Теперь гули. Странное совпадение, не думаете? Все это кажется спланированным…

– …нападением, – закончила Фатима.

– Но кто? Вы же не думаете, что это… он?

В голове Фатимы зазвучали слова самозванца: «Ты узнаешь, что такое боль».

– Нам нужно проверить здание. Могут быть раненые.

– Или хуже, – сглотнула Хадия.

Фатиме не хотелось об этом думать. Гули были ненасытными существами и могли сожрать что угодно. Ей довелось наблюдать, как один из них преследовал бабочку почти милю. Заключенные в здании люди долго не протянут.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?