Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из его глубины до меня начал доноситься тошнотворный запах – как будто на дне пещеры Кинопса лежали гниющие останки сотни-другой бесов. Чувствуя, что меня вот-вот стошнит, я начал было карабкаться вверх, но тут силы меня оставили, я выпустил веревку, и мое тело заскользило вниз.
Когда я пришел в себя и открыл глаза, вокруг меня была кромешная тьма, в которой я не мог ничего вокруг себя разглядеть. А еще я поначалу не мог понять, жив я или уже мертв. Острая боль в спине подсказала мне, что я все-таки жив. Впрочем, жить мне, наверное, оставалось совсем недолго: судя по всему, то место, в котором я оказался, очень скоро станет моей могилой.
Единственное, что в данной ситуации имелось положительного, – так это то, что воздух здесь, внизу, оказался более-менее нормальным. Дышать им, правда, было все равно немного трудновато, однако невыносимый запах гнили, от которого я только что потерял сознание, куда-то исчез. Наверное, я, спускаясь вниз по туннелю, угодил в какой-то газовый мешок.
Мне пришло в голову, что нужно попытаться определить, насколько глубоко я упал. Я стал ощупывать землю вокруг себя руками, пытаясь найти фонарь, однако после трех минут таких поисков я смирился с тем, что они ни к чему не приведут. Фонарь, возможно, зацепился за что-нибудь в туннеле или же, наоборот, скатился по нему еще ниже, чем я. Второе, впрочем, показалось мне маловероятным, потому что я, похоже, сидел сейчас на ровной горизонтальной поверхности.
Отнюдь не желая закончить свой жизненный путь в этой пещере, я начал громко звать Панайотиса, однако единственным ответом на мои крики было эхо.
Меня охватило отчаяние, и я, чувствуя себя пойманным насекомым, снова начал шарить руками по земле вокруг себя в надежде все-таки найти фонарь. На этот раз поиски фонаря тоже не увенчались успехом, однако я, к своей радости, нашел нечто другое: мои пальцы нащупали конец веревки.
Снова став громко звать Панайотиса (мне хотелось верить, что он меня слышит и кричит что-то в ответ, но его крика здесь, глубоко под землей, попросту не слышно), я слегка потянул за веревку и тут же издал ликующий вопль: она была довольно туго натянутой. Это вселило в меня надежду на то, что я сумею выбраться из этого подземелья и останусь живым.
Чувствуя, как адреналин рванулся в мою кровь, а все мои мышцы инстинктивно напряглись, я прикоснулся к веревке обеими руками и, перебирая ими, пополз на четвереньках вдоль этой веревки, пока не оказался у ведущего вверх туннеля, из которого я сюда и свалился.
К счастью, глубина этого туннеля не превышала, как оказалось, длины веревки.
Скользкие стены туннеля и очень крутой угол подъема заставили меня напрягаться изо всех сил при преодолении буквально каждого метра. Я одновременно и потел, и трясся от страха, снова начав ощущать в окружающем меня воздухе то зловоние, из-за которого я недавно потерял сознание и рухнул вниз.
Едва не падая опять в обморок, я вдруг почувствовал, что карабкаться вверх мне стало немного легче. Из-за начавшегося у меня головокружения и охватившего меня смятения я не сразу понял, что это Панайотис тянет сверху за веревку, чтобы облегчить мне мой подъем.
Я еще крепче ухватился за веревку обеими руками и стал еще энергичнее взбираться вверх, цепляясь подошвами своих альпинистских ботинок за стены туннеля, как, наверное, цепляются за них своими когтями живущие в длинных подземных норах грызуны. Замаячивший вверху свет заставил меня напрячь все еще оставшиеся у меня силы. Несколько минут спустя я, издавая стоны от изнеможения, выбрался на поверхность.
– Бравов – раздался незнакомый мне голос. – Вот ты и добрался до Кинопса.
Я с изумлением увидел, что Панайотиса здесь уже нет, а прямо перед входом в пещеру стоит человек с длинными светлыми волосами и слегка похожими на детские чертами лица. Как он и объявил мне, когда я вылез на поверхность, передо мной был не кто иной, как сам Кинопс.
Самое же удивительное заключалось в том, что, отдышавшись, я вдруг осознал, что его лицо мне знакомо. Мне потребовалось несколько секунд на то, чтобы вспомнить, где я его видел – на судне, на котором я плыл с Самоса на Патмос. Это был тот самый парень, который стал писать что-то авторучкой, когда зазвучала песня Джона Доуленда. Приглядевшись к его лицу, я заметил возле его глаз морщинки, свидетельствующие о том, что ему уже за тридцать.
– А где Панайотис? – ошеломленно спросил я.
– Я его прогнал, – невозмутимым голосом ответил незнакомец. – У него нет права находиться у священной пещеры.
– А у меня есть?
– Ты это право завоевал, ибо ты, чтобы добраться сюда, сумел преодолеть определенные препятствия. Считай, что ты прошел обряд посвящения. Теперь ты – полноправный член «Возрождения».
Из всего того, что я только что услышал, я понял только одно: этот тип – сумасшедший, и до тех пор, пока я не определю, насколько он может быть для меня опасен, мне лучше ему не перечить и соглашаться со всем, что он говорит.
– А Эльза тоже полноправный член «Возрождения»? – спросил я, сам не зная, о чем вообще идет речь.
– Среди избранных нет никого с таким именем, – ответил мне мой собеседник. – А теперь следуй за мной. Ты посмотришь на нашу обсерваторию.
После того, как я вылез из пещеры Кинопса, солнечный свет – хотя небо и было затянуто тучами – слепил меня так же, как до этого – кромешная тьма внутри туннеля. Мой новый знакомый терпеливо дождался, когда я привыкну к дневному свету и смогу пойти за ним.
Затем он повел меня в направлении кратера, который мы с Панайотисом видели с вершины горы.
– Начиная с этого момента, ты уже не должен звать меня «Кинопс», – сказал самоуверенным тоном мой спутник. – Это было всего лишь имя, по которому ты меня искал. Теперь, когда твои поиски успешно закончились, ты можешь звать меня Ханнес. Это мое исландское имя.
Пока мы спускались по извилистым горным тропинкам, Ханнес объяснил мне, что «Возрождение» – это общество, в которое кроме него, Ханнеса, входит двенадцать человек, и задача которого заключается в том, чтобы подготовить мир к Апокалипсису. Именно поэтому они создали свою обсерваторию на острове Патмос – острове, на котором на святого Иоанна снизошло божественное откровение относительно того, каким будет конец света.
Я где-то читал, что лидеры сектантских групп обладают способностью располагать людей к себе, и в Ханнесе тоже чувствовалось что-то притягивающее. Мне показалось, что он – то ли благодаря исключительно вежливому тону своего голоса, то ли благодаря изящным жестам, которыми он сопровождал все свои слова – относится к тому типу людей, которые очень легко завоевывают себе приверженцев.
Его длинные светлые волосы красиво обрамляли лицо, бросающееся в глаза своими правильными чертами и своим безмятежным выражением. Взглянув на его лоб, я подумал, что в этой голове, наверное, роятся такие бредовые идеи, какие мне трудно себе даже и представить.