litbaza книги онлайнДетективыУбийца с пилой - Надин Мэтисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 112
Перейти на страницу:
нарисованный Иствуд. Как и все, что делала Иствуд, он был четким и точным.

— Скажи мне, что бросается тебе в глаза, — сказала Иствуд.

Размер камеры составлял примерно сто восемьдесят на двести сорок сантиметров. Там стояла кровать, маленький столик и шкаф. Слева — туалет и раковина. Хенли перевернула еще одну страницу, чтобы просмотреть список обнаруженных предметов. Книги, PlayStation, телевизор, радиоприемник, журналы. Инсулин. Шприц.

— Что в этом списке необычного? — спросила Хенли.

— Оливер не диабетик, — пояснила Иствуд. — Он жаловался на плохое самочувствие. Его осмотрел терапевт, отметил низкое давление и несколько повышенный уровень сахара в крови, но диабет у него не был диагностирован. Вопрос: зачем нужен инсулин человеку, который не страдает от диабета?

— Кто ему помогал, черт побери? — Хенли ударила кулаком по столу. — Телефон в тюрьму пронести несложно, но инсулин? Ради всего святого! Нам нужно выяснить, кто его ему принес.

— Я бы сказала, что Блейн, но он не смог бы пронести ампулы с инсулином и шприцы в Белмарш, — с уверенностью сказала Иствуд.

— А если кто-то из сотрудников? — Хенли отдала протокол обыска Иствуд. — Если ему помогал кто-то из тех, кто работает в тюрьме?

— Таких очень много, — заметила Иствуд. — Я уже потеряла счет жуликоватым надзирателям, которые передавали заключенным наркотики и телефоны. Пронести контрабандным путем немного инсулина не составило бы труда.

— Мне нужно, чтобы вы со Стэнфордом составили список всех сотрудников тюрьмы, которые работали в блоке строгого режима с момента появления там Оливера, и допросили их. Чем раньше, тем лучше.

Хенли увеличила звук работающего телевизора. Создавалось впечатление, что все новостные каналы отправили по крайней мере по одному репортеру или к больнице Королевы Елизаветы, или к тюрьме Белмарш. На экране появилась старая фотография Оливера.

— Она вводит всех в заблуждение, — заявила Хенли, когда Пеллача вышел из своего кабинета и уселся у ее письменного стола.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Когда я в последний раз видела Оливера, он сильно похудел и осунулся. Он не показался мне человеком, способным совершить побег. Люди будут искать мужчину, похожего на того, что на фотографии, — здорового и сильного. А сейчас это другой человек.

— Ну, он в любом случае на свободе. И других фотографий у нас нет.

— Это ерунда какая-то. Стэнфорд и Иствуд собираются в тюрьму допрашивать надзирателей, а я просто хочу арестовать Блейна.

— Нет, — твердо ответил Пеллача.

— Что значит «нет»?

— Послушай, я понимаю, почему ты хочешь его арестовать, но у тебя недостаточно доказательств.

— Стивен, у меня есть доказательства его контактов с присяжными, он посещал Оливера в тюрьме и преследовал Зоуи.

— У тебя нет прямых доказательств или улик, собранных криминалистами, которые подтверждали бы, что он преследовал Зоуи. У тебя есть только слова обозленной на него, брошенной подружки и обращение Зоуи в службу безопасности больницы о том, что ее достает какой-то чокнутый тип, но без конкретики!

— Значит, ты хочешь, чтобы я оставила его гулять на свободе и ждала, пока нам подбросят еще одно порезанное на куски тело? — зло спросила Хенли.

— Успокойся. Я говорю только, что нужно собрать веские доказательства. Последнее, что мне нужно, — это чтобы наш отдел закрыли из-за того, что мы бежали впереди паровоза и арестовали не того человека.

Хенли не ответила. Она знала, что Пеллача прав.

— Что с Рамоутером? Как он?

— На самом деле он отлично работает, но это расследование… Здесь столько всего. Мне никогда не приходилось иметь дело ни с чем подобным, пока я ходила в стажерах. Моим первым делом во время стажировки было вооруженное ограбление. А Рамоутер оставил свою семью в Брэдфорде, чтобы перейти к нам.

— Правда? Он развелся с женой?

— Нет. Совсем нет.

Хенли выключила телевизор. В отделе никого не было.

— Как ты? — спросил у нее Пеллача.

— В порядке. Я устала, но я в порядке.

— Мы организовали защиту для всех, кто живет в доме родителей Роба. Удалось выделить побольше людей.

— Не напоминай мне об этом. Его мать совсем не в восторге от того, что теперь патрульная машина будет постоянно стоять перед ее домом. Но мне на самом деле плевать. Она не входит в список моих приоритетов.

— Как ты сама? Меня совсем не радует, что ты одна дома.

— Я не одна дома. Перед моим домом тоже припаркована патрульная машина. Установили тревожные кнопки, камеры видеонаблюдения. Шансы, что Оливер или кто-то еще приблизится ко мне ближе чем на три метра, очень малы.

— Поедем ко мне. Поживи у меня.

Хенли опустила глаза, когда Пеллача взял ее руку в свою. А потом его пальцы переплелись с ее.

— Я хочу, чтобы ты была со мной. Позволь мне…

— Почему тебе нужно все так усложнять?

— Я не усложняю. Я как раз пытаюсь облегчить тебе жизнь. Избавить тебя от лишних проблем.

— От лишних проблем? — переспросила Хенли. — Почему ты ведешь себя так, словно я не замужем?

— Из-за тех взглядов, которые ты иногда бросаешь на меня.

— Я попрошу Стэнфорда переночевать у меня, — Хенли убрала руку. — К брату я не могу переехать. У него дети. Я не могу подставлять их всех под удар.

Дверь резко распахнулась, Хенли повернула голову. В отдел вошла Джоанна.

— Хорошо, делай что хочешь, — сказал Пеллача. — Джоанна, чем могу помочь?

— Мне нужна она, а не ты, — ответила Джоанна.

— Честное слово, меня тут не уважают, — тяжело вздохнул Пеллача.

— Может, тебе нужно сходить на какой-нибудь тренинг или подчиненных отправить? Сейчас много таких, где обучают навыкам общения.

— В чем дело, Джо? — спросила Хенли.

— Мне нужна твоя подпись на запросе о передаче дела — об убийстве Льюис. А тебя, Пеллача, хочет слышать очень раздраженный начальник отдела Чамберс из сыскной полиции Вуд-Грин. Вторая линия.

Хенли пошла за Джоанной к ее столу.

— Я вижу, ты опять создаешь всем проблемы, — заметила Джоанна, протягивая ей запрос о передаче дела.

— У меня не было особого выбора.

— Значит, Кэрол Льюис. Ты на самом деле считаешь, что она тоже одна из его жертв?

Хенли подписала запрос и уставилась на фотографии Дарего, Кеннеди и Делани на белой магнитно-маркерной доске. Интуиция подсказывала ей, что к ним вскоре добавится фотография Кэрол Льюис.

Глава 47

Хенли припарковалась перед Гринвичским железнодорожным вокзалом и включила аварийку. При виде своего высокого длинноногого брата, выходящего из здания вокзала, она почувствовала облегчение. Саймон тоже ее заметил и перешел на легкую трусцу.

— Все в порядке, сестренка? — Саймон уселся в машину и потянул руку к рычагу, чтобы отодвинуть назад переднее место пассажира. — Вот так лучше. Мы могли

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?