Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Причина состояла в том, что настоящего отца зубоскала мы прекрасно знали. Как и остальные ребята из Отряда. Как и медики, повара, инструкторы, преподаватели наук и вообще все не глухие обитатели Подземной Базы. Любой хоть краем уха да слышал мелкого Кей Ли, самозабвенно хваставшегося своим родителем — старшим лордом* восточной Империи. Как же иначе? Ведь «их благородие» просто обязано напоминать детям крестьян, мещан и рубежников**, почему именно «их великолепие» должно быть главным.
/* — Старший лорд, он же элдлорд — аналог маркиза, т. е. титул на ступень ниже герцога.
** — Приблизительное подобие казачества. Привилегированное относительно обычных крестьян полувоенное сословие. Селятся на границах с недружелюбными соседями и Дикими Землями. В отличие от казаков царской России, привлекаются к службе только во время крупных конфликтов. В основном поселения рубежников служат пограничным буфером./
Тот момент, что половина благородной крови совсем не помешала продать ненужного ребёнка людям Имперской Разведки, как-то ускользал от внимания мелкого Кея. Хотя чего ожидать от маленького мальчика? Когда он повзрослел и поумнел, хвастаться перестал. Слово «ублюдок» и в этом мире не несло позитивного оттенка.
Так или иначе, к тому времени, когда парень успокоился, он успел достать весь Отряд. Даже по прошествии более полудесятка лет эта история не забылась.
Неудивительно, что подколка вызвала у всех, кого успело достать мелкое «благородие», массу смешков. Сам же острослов, кажется, действительно обиделся. Не став вступать в пикировку, парень насупленно оглядел смеющуюся над ним группу, что-то невнятно пробормотал себе под нос и отвернулся к сцене. Ну да ничего, ему полезно отведать собственного блюда.
«Месть сладка. Хе-хе, будешь знать, как сравнивать меня с южными дикарями!» — я удовлетворённо взялся за еду.
— Эм, Куроме, — дотронулась до моего плеча соседка.
— Да?
— Мне кажется, что шутка задела твоего товарища.
— Ничего, этому зубоскалу полезно. Знала бы ты, как он всех умудрился достать своим высокородным папашей! — я вернулся к мясу.
Вскоре, меня снова отвлекли.
— Ну что?
— Если ты знала о титуле уважаемого отца своего друга, то разве ты не нанесла им обоим оскорбление?
Похоже, я зря упомянул родство Кея. Слишком привык к безразличному отношению к титулу и должности цели среди Отряда Убийц. Так уж нас воспитали: каждый аристократ или чиновник мог оказаться предателем — и целью операции устранения. А вот Эрис, похоже, смотрела на вещи иначе.
— Не беспокойся, папаша Кей Ли далеко и не услышит. И вообще, мне можно. Лучше закажи себе что-нибудь менее похожее на пищу кроликов, а то ушки вырастут, — я положил приборы в опустевшую тарелку и подозвал официантку, которая забрала посуду и приняла от нас новые заказы.
Эрис странно на меня посмотрела, но всё же успокоилась и продолжила терзать салат.
На смену красноносому юмористу пришла пара смуглокожих акробатов — судя по пояснениям соседки, брат и сестра. Вскоре официантка принесла десерт для меня, очередные канапе для Натала и фруктовую нарезку с бокалом вина для Эрис. Видимо, наш дурной пример оказался заразителен.
За выступлением акробатов я следил без особого интереса. Закончив с эквилибристикой, парочка под комментарии юмориста, нагоняющего эмоции байками о «смертельном номере» и жестоких южных обычаях, начала ходить на руках среди расставленных лезвиями вверх кинжалов.
Честно признаться, в представлении мне больше всего понравились стати акробатки. Конечно, до Эрис, как и до подавляющего числа девчонок Базы, ей далеко — но яркая косметика, полупрозрачная, мало что скрывающая одежда и гибкое спортивное тело невольно притягивали взгляд. Жаль, сам номер скучный.
А вот неизбалованной публике акробаты пришлись по душе. Когда из стойки на руках они синхронно встали на мостик среди расставленных кинжалов, а потом, схватив по клинку в каждую руку, эффектно перетекли в стоячее положение, одновременно швырнув оружие в расположенную в нескольких метрах мишень, зрители начали дружно аплодировать. Коробка, с которой среди столиков бегал какой-то мальчишка, стала стремительно пополняться монетами и мелкими купюрами.
Я не удержался и фыркнул.
— Тебе не понравилось выступление Али и Падмы? — удивленно спросила Эрис. Ей самой, судя по горящим глазам, номер пришёлся по вкусу.
— Насчёт эквилибристики ничего не скажу, тут у них неплохо вышло, — дёрнув плечом, ответил ей. — Но номер с клинками не очень. — Натал утвердительно кивнул. — Ладно, тупые лезвия, — а я без труда заметил, что все кроме брошенных в мишени кинжалов были затуплены. — Но метать ножи в неподвижную цель, в нескольких метрах… — я полупрезрительно фыркнул. — Так любой сможет, — в подтверждение своих слов взял у девушки вилку и, оценив баланс, резким движением кисти отправил в мишень. — Как-то так, — под удивлённое восклицание соседки произнёс я, мысленно отметив, что бросок вышел смазанным. — Нормальная цель должна двигаться, отражать твои или посылать встречные гостинцы. Правда, Натал?
Краем глаза я заметил, как к моей вилке, под недоумевающим взглядом начавшего оглядываться акробата, присоединилась ещё одна и столовый нож. Это Кей метнул свои приборы с двух рук. Его снаряды красиво вошли ровно по центру и параллельно друг другу. Парень гордо надулся и с превосходством на меня посмотрел. Я коротко кивнул, признавая поражение. Что поделать? Всегда больше предпочитал совершенствоваться в отбивании снарядов, нежели их метании.
— Верно, — кивнул друг, — ты тоже вспомнила эту игру, Куроме?
— Точно, — улыбнувшись, припомнил пару веселых моментов во время одной из активных игр-тренировок.
— О какой игре вы говорите? — заинтересовалась Эрис.
— Мы брали затупленные ножи, звездочки и всё такое прочее и бросали друг в друга. Можно просто бросать, а можно взять оружие и отбиваться им. Кто получал попадание в смертельную точку или несколько обычных и те, у кого не осталось оружия, считались выбывшими. Довольно весело. — Учитывая, что техникой укрепления на должном уровне тогда владели единицы, снаряды отличались от боевых лишь сбитой заточкой, а бросали мы изо всех сил, попадание выходили не только обидными, но и болезненными. Впрочем, это только добавляло азарта.
— А помнишь, как Ремус перепутала тупые ножи с острыми и попала в ногу Лексу? — немного грустно улыбнулся Натал.
Похоже, не один я, глядя на Эрис, вспоминал похожую на неё невезучую девушку. Первые группы формировались на основе желаний самих членов, а потому были очень дружны. Неудивительно, что не я один не мог забыть тяжело раненую подругу и сокомандницу, которую не иначе как чудом удалось дотащить до Базы. И лишь ради того, чтобы её предательски добили. «Бесполезный убийца должен умереть», — все прекрасно запомнили эти слова.
«Ничего, придёт время, и они ответят за всё. Надеюсь,