Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лута по-доброму ворчала на старика за это, мол, зачем вообще поехал по той дороге. Валдай оправдывался тем, что хотел чуть сократить путь. А мои девчонки откровенно радовались и предвкушали тот день, когда всему миру наконец станет известно, что вовсе никакая не драконица, а самая обычная девушка стала избранницей проклятого дракона.
А я слушала их и переживала всё больше. Потому что понимала, какой будет нанесён удар по самолюбию гордой драконицы, которой прочили почётное место рядом с Дарматом.
За всеми примерками, подготовками и изучением придворного этикета мы не заметили, как подошло время отправляться во дворец, чтобы предстать пред строгими очами Барката и объявить всему Дрейгеру о будущем наследнике драконьего рода Раурги.
Сказать, что я нервничала, это значит, вообще ничего не сказать. Я была в панике! Как воспримут весть о наследнике? Как отнесётся к такой новости Властитель драконьего рода? Как примут меня в семью? И сможет ли драконий род Зульзирогов отступить и достойно принять своё поражение?
В мрачных думах я прохаживалась по длинному коридору и каждый раз тяжело вздыхала, выглядывая в окно. Вся Пламенная улица, куда только дотягивался мой взгляд, была освещена переносными фонарями и факелами, сделанными на скорую руку.
— Действительно «пламенная», — прошептала я, завороженно разглядывая, как переливаются и мерцают огоньки в ночи.
Сальматарцы теперь вообще не уходили от замка Дармата — ни днём, ни ночью. Возможно, это всего лишь так казалось, но как бы там ни было, мне от этого легче не становилось.
Вот такой, в мрачных мыслях и без конца тяжело вздыхающей, мой дракон меня и застал на втором этаже в тёмном коридоре.
— Ты чего здесь в темноте? — спросил Дармат, поднимаясь по ступенькам; лица его я не видела во мраке, но по тону поняла сразу, что он чем-то недоволен.
— Ждала, когда ты вернёшься, — ответила я и не удержалась, снова выглянула в окно, недовольно прошептала: — Что им всем надо от нас? Почему не оставят в покое?
Я почувствовала за своей спиной движение, и на мои плечи опустились горячие ладони, прямо над ухом прошелестел родной голос:
— Они хотят увидеть тебя.
Я повернулась лицом к Дармату и недовольно проговорила:
— Они так же хотят увидеть и Летильду.
Дармат понимающе хмыкнул, поцеловал меня в макушку, успокаивающе погладил по спине и вдруг подхватил на руки и неспешно пошёл по коридору к лестнице на первый этаж.
— Так будет недолго! — прошептал он мне на ухо. — Завтра все узнают правду и успокоятся. Я тоже неимоверно устал от всего этого, — в сердцах признался он.
— Но почему все говорят о Летильде?
— Потому что никто её не видел с того дня, как она ушла из моего замка со своим магом. — Дармат вздохнул. — Поверь мне, для Зульзирогов это сейчас тоже ещё то испытание. Уверен, они ждут не дождутся, когда уже наш род объявит об избраннице и наследнике.
Вроде бы такое логичное объяснение, но оно меня не только не успокоило, а наоборот, напугало. А как иначе? Если кто-то затаился и молчит, значит, точно затеял что-то недоброе. Сердце сжалось в тревоге!
Я прильнула к груди Дармата, прикрыла глаза и попыталась успокоиться, прислушиваясь к мерному стуку его сердца. Но все мои мысли раз за разом возвращались к завтрашнему дню, к знакомству с Владыкой и к публичному объявлению на весь мир о наследнике Раурги.
— А ты точно знаешь, что они именного этого ждут? — не утерпела я и всё же озвучила свои сомнения: — Ну, что будут рады тому, что ты завтра представишь меня Владыке и всему драконьему роду?
— Соня, я сегодня виделся с Джавзаром, он рассказал мне о трудностях, с которыми пришлось столкнуться его семейству из-за полнейшей тайны, которую наша мать попросила соблюдать до официального представления тебя ко двору.
— Понятно, — с тяжёлым вздохом проговорила я.
— Тебя что-то беспокоит? — напряжённо спросил Дармат.
— Да, — честно ответила я. — Я переживаю из-за завтрашнего дня.
— Всё будет хорошо! — пообещал мой дракон. — Как только объявим всему миру о нас, я тебя унесу далеко отсюда. Я не рассказывал, но у меня возле водопадов есть небольшая пещера, она правда до конца ещё не оборудована, но зато оттуда такие прекрасные виды открываются на Долину драконов, на рассвет! — с восхищением проговорил он. — Тебе обязательно понравится. — Помолчал и с сомнением добавил: — Надеюсь, что понравится.
Я даже воспрянула духом:
— Мне понравится везде, где есть ты!
— Вот и замечательно! — обрадовался Дармат. — Спрячемся с тобой от всего мира.
— И мне не надо будет ни с кем встречаться, продолжать изучать геральдику и историю зарождения каждого драконьего рода, зубрить тамантары, тренироваться правильно приседать и кланяться, при этом не забывая, кому нужно кланяться дважды, кому — всего лишь раз, а кого-то и вовсе удостоить только лёгким кивком? — выпалила я скороговоркой.
Дармат остановился и встревоженно посмотрел на меня.
— Прости! Я не думал, что это так сильно может тебя обременить.
— Да ладно, — отмахнулась я, почувствовав неподдельное беспокойство в его словах.
— Мать попросила лишь об одном: представить тебя как свою избранницу и заявить о наследнике, а дальше мы вольны делать всё, что нам вздумается. Я уже ей сообщил о своём желании уединиться. Всё это не для меня. Не моё. Я отвык от всего этого! Да и не нужно мне ничего. Хочу просто, чтобы ты была рядом.
Я удивлённо приподняла бровь.
— А как же «править всем драконьим народом и привести его к славе и процветанию»?
— Так не я же это должен