Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А где наши?
– Пёс его знает. Ушли.
– Так нас разбили? – с ужасом спросил Павел, постепенно осознавая, что творится вокруг.
– Вроде бы, – неопределённо ответил матрос, тут же добавил: – Но пушек нет. Значит, отошли с орудиями.
Они сидели тихо, не шевелясь. Слышали, как за насыпью эполемента ругались двое турок. Вскоре мародёры ушли.
– А ты как уцелел? – спросил Павел.
– Я внизу, в ауле был, в стрелковой цепи. Как в живых остался – только Богу известно. Семь раз могли пристрелить или прирезать. Да все, как-то выкручивался, а мож, оберегал меня кто, – он выразительно поднял глаза к небу.
– А я как будто провалился в беспамятство. Бомба рядом рванула…. Ничего не помню.
– Оглушило, – разъяснил матрос. – Благодарите Бога, что целы остались.
– В какой стороне Севастополь?
– Да разве разберёшь сейчас.
– Браточки! Браточки! – раздалось справа еле слышно.
Матрос Самылин и Павел поползли на зов. Во рву лежал солдат и сипло, прерывисто дышал. Самылин наклонился над ним.
– Ты ранен?
– Браточки, не чувствую ничего и пошевелиться не могу. Воздуху не хватает.
– Так, где болит или жжёт?
– Нет, ничего не болит. Дышать тяжко.
Самылин освободил солдата от наплечных ремней, расстегнул шинель. Остро пахнуло кровью.
– Эх, браток…, – вздохнул Самылин.
– Дышать совсем невмоготу, – пожаловался солдат.
– Ты молчи, тогда легче будет, – посоветовал матрос.
– Ему фельдшера надо, – решил Павел.
– Да где ж его теперь? – посетовал Самылин.
Совсем рядом зазвучала английская речь. Павел осторожно выглянул из рва. Двое солдат в красных мундирах расположились на отдых. Они присел на землю, скрестив ноги, рядом лежали ружья. Один из солдат сложил кучкой хворост и пытался раздуть огонь.
– Чёртов колпак, – выругался второй, снял с себя форменный кивер и отшвырнул в сторону. – Пусть его сам принц Альберт и носит, коль придумал.
– Эй, что ты обмундированием разбрасываешься? Тебя же высекут, – предупредил его первый.
– Пусть меня высекут, но я отныне буду носить фуражную шапку. Этот альбертов колпак мне голову до мозгов продавил.
– А они у тебя были, мозги-то? – усмехнулся первый.
– Эй, полегче, Дик, – огрызнулся второй. – Будешь дразнить меня – останешься без рома.
– Обидчивый ты какой, Джордж! Я к тому, что: были бы у нас мозги, мы бы сюда ни за какие коврижки не попёрлись. Благодари Пресвятую Деву, что сидишь сейчас без дырок в теле, с руками и ногами. Из нашей роты человек десять осталось не покалеченных.
Павел вылез из укрытия и смело направился к костру.
– Добрый вечер, джентльмены, – поздоровался он на английском.
Тот, что раздувал костёр, Дик, резко выпрямился. Второй, Джордж, потянулся к тесаку. Но увидев, что перед ними безоружный, да ещё юнец, успокоились. Джордж, ответил:
– И вам желаем, сэр. Только где вы здесь увидел джентльменов?
– Мы – эсквайры, – усмехнулся Дик.
– Позвольте присоединиться к вашему костру? – попросил Павел.
– Холерой не болеешь? – с подозрением оглядел его Джордж.
– Нет, – уверенно ответил Павел.
– Присаживайся, – пригласил солдат. – Из русских? Почему отстал.
– Контужен был. Сознание потерял.
– А ты неплохо говоришь по-нашему. Офицер? Из благородных?
– Да.
– Молодой какой, – грустно сказал Дик. – Я в твои годы уже первую каторгу отбывал. Обчистил карманы самого лорда Бирстона.
– Хвати врать, Дик. Какого лорда? Лавочника ты ограбил, – осадил его Джордж.
– Много ты знаешь, – обиделся Дик.
К ним подошёл ещё один солдат, волоча за собой три ранца.
– Горден, сукин сын, – усмехнулся Джордж. – Старая привычка: тащить все, что плохо лежит?
– Так, их тут полно, – пожал плечами Горден. – Русские бросили. Надо распотрошить, может, что пожрать найдём. А это кто? – заметил он Павла.
– Русский. Отстал от своих, – пояснил Джордж, набивая трубку табаком.
– Это хорошо! – довольно произнёс Горден. – За каждого пленного нам обещали по шиллингу, за офицера – два.
Он деловито принялся рыться в ранце, но кроме нательного белья, обмоток и других солдатских вещей ничего не нашёл. Во втором обнаружил сухари.
– Это что, русский бисквит? – Он покрутил ржаной сухарь перед глазами. Попробовал его откусить. – Зубы сломаешь. Как они его едят?
– Так, ты в воде размочи, – посоветовал Дик.
– И то – верно! – согласился Горден. Снял с плеча деревянную круглую флягу. Вынул пробку. Налил в медную кружку немного воды, помочил сухарь, попробовал. – Будто сено жуёшь, – скривился он. – Нас такой гадостью кормили, помнишь, Джордж, в пересыльной тюрьме, в Портсмуте.
Из темноты появился молодой английский солдат. Он еле шёл, опираясь на ружье. Даже в слабом отсвете костра было заметно, что у него нездоровый, бледный цвет лица.
– Не угостите водой, Горден Феген? – спросил он,
– Убирайся отсюда! – заорал на него Горден и занёс над головой ружье, угрожая двинуть молодого солдата прикладом.
– Я же, всего лишь, попросил глоток воды, – жалобно простонал тот.
– Так иди вниз к реке и напейся. Пошёл!
Юноша пропал в темноте.
– За что вы его так жестоко? – удивился Павел.
– Он холерой болеет, – объяснил Джордж, раскуривая маленькую трубку. – Не очень-то хочется умереть, изойдя поносом. А ему все равно скоро – хана.
– А парнишка-то по-нашему балакает, – довольно оскалил кривые зубы Горден. – На, глотни. – Протянул Павлу кружку.
– Спасибо, – поблагодарил Павел. Пить хотелось ужасно. Глотнул воду. Она показалась ужасно горькой. – Что это? – сморщился он.
– Вода, – просто ответил Горден. – Я туда настойку опия добавляю. – Ни одна зараза не берет, и чувствуешь себя превосходно.
– А можно у вас попросить немного вашего чудесного напитка для моего товарища. Он ранен, – попросил Павел.
– Так пусть сюда идёт.
– Он сильно ранен.
– Сходи, посмотри, Дик, – сказал Джордж. – Ты разбираешься в ранах.
– Я что тебе – хирург? – недовольно пробурчал Дик.
– Но ты же в тюремном лазарете работал поломойкой.
– Ладно, тебе! – рыкнул Дик. Взял из костра горящую ветку. – Пойдём, парень, посмотрим твоего товарища.
Англичанин осветил раненого солдата.
– Подержи, – протянул он горящую ветку матросу Самылину. Сам присел на корточки, разорвал на груди раненого окровавленную рубаху. Поднялся. – Нет, – мотнул он головой. – До утра не дотянет. Осколок в лёгком. Большой.
– А если его вынуть? – спросил Павел.
– Откинется сразу, – отрицательно покачал головой англичанин. – Пока торчит, дыру закрывает. Как его вынешь, так задохнётся вмиг.
– Что же делать?
Раненый солдат дышал уже совсем слабо. Павел разглядел бледное лицо с закатившимися глазами, бледную шею, а ниже – все чёрное.
– Лучше так…. – Гордон вынул из ножен тесак.
– Вы что делаете? – ужаснулся Павел.
– Остановлю его мучение. Ты ничего не понимаешь, парень. Отвернись.
– Но, подождите, может как-то ещё….
– Ну, если хочешь, смотри, как он мучается, – безразлично пожал плечами англичанин. – А я пошёл.
– Ваше благородие! – Самылин поднялся, приобнял Павла