Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он остановился у двух дверей, по одной с каждой стороны коридора.
— Здесь.
Пока Клайв, Рассел и Годфри ходили проверять комнаты, я осталась в холле с Джорджем.
— Как ты узнал, где был его тайник?
Он уставился в никуда, вспоминая.
— Я был в лесу, бегал с собаками, когда увидел отблеск в окне. Он открыл его. Я наблюдал, как он схватил снежок, а затем нырнул обратно. Я был так взволнован. Я наконец-то поймал его. Я рванул обратно в дом и побежал наверх. Мне пришлось проверить несколько подоконников, прежде чем я нашёл сумку, и как только я это сделал, я набрал снежков и отправился на поиски своего брата.
Погрузившись в воспоминания, Джордж прислонился к стене.
— Я нашёл его в большом зале, он завтракал с несколькими кузенами. Я был наверху, на галерейном проходе. Они меня не видели. Я наклонился и начал обрушивать на них ледяной ад. Кузены завизжали и юркнули под стол. Но только не Алек. Он увидел меня и побежал к лестнице. К тому времени, как он добрался до галереи, у меня закончились снежки. Я ожидал, что он попытается избить меня, поэтому я убежал, но он не разозлился. Игра только изменилась. Вот и всё. Теперь мы были вдвоём против всех остальных.
Поднявшись на цыпочки, я поцеловала его в щёку.
— Мы вернём его.
— Ты слышал этого ублюдка-фейри. Алек был заключён в тюрьму, голодал и подвергался пыткам в течение двадцати лет. Я продолжил свою жизнь, переехал к бабушке. Ходил во все лучшие школы, получил отличную работу, влюбился, купил дом. У меня есть всё, а мой брат сидит взаперти и страдает.
— Алек любит тебя, — сказал Клайв с порога. — Он бросился между тобой и Алдит, чтобы защитить тебя. Скорее всего, сейчас он сделал бы тот же выбор, что и два десятилетия назад. Когда мы найдём его, ты сможешь поблагодарить его за храбрость и вывести его из кошмара к свету.
Джордж вытер слезу с ресниц и кивнул.
— Я дам вам отдохнуть. Мне нужно пойти помочь бабушке разобраться с моими родителями.
Мгновение спустя Рассел и Годфри спустились по лестнице с двумя чемоданами.
— Подождите. Откуда вы двое взялись?
Я попыталась забрать свой чемодан у Рассела, но он проскользнул мимо меня, чтобы отнести его в мою комнату.
Годфри ухмыльнулся.
— Изначально?
— Я не видела, как вы уходили.
Как я могла этого не заметить?
Рассел похлопал меня по плечу.
— Шумные, неуклюжие вампиры долго не живут.
Годфри пинком захлопнул их дверь с большим шумом, чем было необходимо, и оставил меня стоять, как идиотку, одну в коридоре.
Я прошла через противоположный дверной проём и обнаружила Клайва, стоящего в очень маленьком и очень холодном чулане, в котором пахло так, как будто его только что освободили от гниющего белья. Чихнув, я пожалела, что мы не попытались найти другое место для ночлега. Надувной матрас был втиснут в комнату и оставлен на свежевымытом каменном полу. Сверху были сложены простыни и одеяла. Клайв прислонился к стене, скрестив руки на груди, наблюдая за мной.
— Вау. Ладно. Они действительно ненавидят нас.
— Да, — сказал Клайв. — Действительно.
— Я бы сказала, давай просто пойдём спать в машину, но это работает только для меня.
Снова чихнув, я проверила каждый угол. В воздухе стоял густой запах гниющей ткани и паразитов. Я никак не могла лечь на пол, чтобы сделать себя более доступной для замковых крыс.
— Эй, а где Фергус?
По крайней мере, он бы залаял, если бы крысы заползли под дверь.
— Джордж Фир держит собак при себе.
— Ох.
Что ж, это отстой.
«Расслабься, дорогая. Рассел и Годфри обыскивают замок в поисках лучшего места для дневного отдыха. Отсутствие щенка с нами сделает это проще».
«Они делают это прямо сейчас?»
«Как сказал Рассел, шумные вампиры долго не живут. Поскольку никто из нас не хотел бы, чтобы его грызли крысы или преследовали разъярённые драконы, необходимо альтернативное безопасное место».
«О, хорошо. Честно говоря, почему бы просто не позвонить нам по дороге и не сказать, чтобы мы нашли другое место для ночлега? Зачем раздувать из мухи слона, принимая нас только для того, чтобы дать нам это?»
«Прямо сейчас разыгрываются деликатные переговоры. Бенвейр и Джордж нуждаются в нашей помощи и поэтому чувствуют необходимость обеспечить нас, не говоря уже о том, что Бенвейр пытается загладить свою бессердечность из-за твоей близкой смерти во время вечеринки по случаю нашей помолвки. Гриффин и Смоук хотят нашей смерти, учитывая, как с их сыном обращались в руках вампира. Одна группа хотела бы проявить уважение, другая хотела бы превратить нас в пепел своим драконьим огнём. Джордж Фир находится где-то посередине. Он не доверяет нам и боится нас, но мы уже доказали, что можем ему помочь».
«Итак, они сошлись на мнении: мы дадим место без света, но это будет отстой, и вам придётся бороться с крысами?»
«Точно».
«Почему бы просто не уйти?»
«Тогда мы нарушили бы этикет. Мы найдём безопасное место для всех нас, а завтра, когда они поймут, что мы не остановились в предложенных номерах, мы придумаем оправдание…»
«Вини меня. У Сэм очень чувствительный нос, и она не могла дышать в этой комнате».
Он кивнул. «Понюхай воздух».
Я глубоко вдохнула и дважды чихнула.
«Хорошо. Я не уверен, насколько чувствителен их слух, но предполагаю, что, по крайней мере, некоторые из них это слышали».
На всякий случай я понюхала углы и чихнула ещё несколько раз.
«Ты можешь перестать сейчас».
«Я пытаюсь. Последние два были непроизвольными».
Я вернулась в холл и снова сильно чихнула.
У меня в кармане зазвонил телефон.
Джордж: В лесу, в четверти мили к северо-западу от замка, есть фолли16. Я проверил здание ранее. Думаю, оно должно подойти на сегодняшний вечер. Прости!
Я: Это не твоя вина, и спасибо тебе.
Я показала Клайву текст. Он ничего не сказал, но я предположила, что он давал указания Расселу и Годфри.
— Я думала…
Он поднял палец, напоминая мне. «Фолли это сложные или причудливые здания, в которых дизайн гораздо важнее, чем функция. Большинство из них являются чисто садовыми украшениями, но некоторые построены скорее как настоящий домик для детских игр. Рассел и Годфри только что нашли его. Они собираются посмотреть, подойдёт ли он нам».
Я читала о фолли, но подумала, что они лучше подходят для любовников, встречающихся на вечеринке в выходные, чем