Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должна переговорить с дядей. Дать ему знать, что я в порядке.
Меня съедало странное ощущение внутри, как заноза в пальце. Кое-что из того, что сообщил Опи, казалось неправильным. Казалось, что что-то не так, и я хотела связаться со своей семьей. Андрис, должно быть, сходил с ума.
– Я пойду, – твердо заявила я, – к тому же армия Саркиса может что-нибудь знать.
– Мы не можем рисковать. – Уорик покачал головой. – Ты притягиваешь к себе неприятности каждый раз, когда выходишь на улицу.
– Не каждый.
– Я пойду с ней. – Киллиан поставил чашку на стол.
– Что? – Все удивленно повернулись к нему.
– Немного странно будет, когда мертвый повелитель фейри посетит базу армии Саркиса, – отрезал Уорик.
Киллиан поднялся, грациозными движениями он напоминал пантеру. Смертоносный и щепетильный.
– Знаешь, Уорик, многие из нас умеют проскальзывать в тени. Ты не единственный, кто вырос на улицах.
Уорик с сомнением посмотрел на него.
– Кроме того, думаю, нам есть что обсудить с лидером армии Саркиса, нам давно пора встретиться. Эта встреча может принести огромную пользу нам обоим.
Киллиан замолчал, смысл сказанного повис в воздухе. Если вооруженные силы людей собирали союзников, нам просто необходимо объединиться для борьбы. Враг врага мог стать отличным союзником.
– Это здесь без присмотра я не оставлю, а брать с собой слишком опасно. – Уорик указал на коробку.
– Слоан будет охранять нектар. Я доверю Слоану свою жизнь.
– А я нет. – Уорик стиснул зубы.
– У тебя нет права голоса. – Я встала рядом с Киллианом в знак солидарности. – Слоан присмотрит за нектаром. Вы, парни, займитесь улицами, мы проведаем моего дядю. Встретимся здесь позже.
Уорик щелкнул челюстью и пристально на меня посмотрел.
– Ковач… – пророкотал он.
– Ты не изменишь моего мнения, Фаркас. И конечно же, не сможешь меня запереть здесь. Ты никогда этого не мог, не стоит и пытаться.
– Женщина, – фыркнул он, потирая лицо, – ты сводишь меня с ума.
– Да, это все знают, – заявил Эш, – мы слушали это всю ночь напролет. – Эш щелкнул пальцами и указал на Уорика. – Но спасибо тебе за рекомендацию. Змея-оборотень? Черт, она такое может вытворять своим языком, – сообщил Эш.
– Фу. Хватит. – Я сморщила нос, пытаясь скрыть ревность, ведь Уорик тоже спал с ней. И я видела это.
По полу разнесся стук шагов – сапоги Уорика ударились об мои. Его огромное тело увлекало нас в наш собственный мир, скрывая от остальных. Он низко опустил голову.
– Не переживай, сейчас мне необходим только один язык.
Он скользнул своей мозолистой ладонью по моему затылку и притянул к себе. Без стеснения он поцеловал меня, заставив забыть обо всем на свете. Обжигающий поцелуй, обещающий большее.
– Черт возьми, будь осторожна, – пробормотал он, прижавшись своим лбом к моему. Столько невысказанных слов повисло в воздухе между нами, но он ничего не произнес, зная, что я справлюсь.
– Ты тоже. – Я прильнула к его губам снова.
Уорик вновь вовлек меня в поцелуй и, прежде чем отстраниться, сердито посмотрел на Киллиана.
– Да, да. Понимаю. – Киллиан взглянул на него свирепо в ответ. – Но хочу предупредить, для меня безопасность Брексли имеет первостепенное значение. И если ты снова облажаешься, я буду рядом с ней, – прямолинейно бросил он вызов Волку.
Уорик выпрямился и приблизился к фейри. Я поняла, что он хочет разорвать Киллиана на кусочки.
– Иди. – Я подтолкнула Уорика к двери. – Ты знаешь, где мы будем, если что.
Уорик все еще смотрел на Киллиана сверху вниз.
– Возьми мою сумку. Она под кроватью. В ней книга фейри, – сказал Эш.
Я кивнула.
– Пошли, здоровяк. – Эш подтолкнул Уорика к двери и, прежде чем ее захлопнуть, подмигнул мне.
– Ты и правда хочешь умереть, не так ли? – Посмеиваясь, я повернулась к Киллиану.
– Я сказал правду. – Он впился в меня своими фиалковыми глазами. – И мне просто нравится выводить этого придурка из себя.
* * *
Из-за прохладной, но комфортной температуры на улицах было много людей. Это позволило нам с Киллианом не привлекать к себе внимания. Киллиан плотно закутался в капюшон и скрыл свою магию, ведь его силу могли почувствовать. Когда он стал лордом, его мощь возросла настолько, что даже люди могли ее ощущать. Человека словно бьет током – предупреждение, что этот парень сильнее, чем кажется.
Я и сама укуталась в капюшон, ведя нас к базе моего дяди. Мы были настороже и посматривали, чтобы за нами никто не следил.
– Они знают, что мы здесь, – пробормотал Киллиан, когда мы остановились недалеко от ветхого здания, где располагалась база. Киллиан посмотрел на крышу. – Нас держат на мушке.
Я взглянула туда же, куда смотрел Киллиан, приметив прячущихся вдоль крыши охранников, но мои привычные чувства ничего не уловили. И все же я была уверена, что Скорпиона там нет.
Менее чем через тридцать секунд распахнулась запертая магией дверь. Охранники с пистолетами схватили нас и втолкнули внутрь.
Ко мне подошла женщина, целящаяся мне в голову, и оскалилась.
– Ты вернулась. – Она нахмурилась.
– Тоже рада тебя видеть, Зуз, – солгала я.
Она обыскала меня, обнаружив несколько пистолетов и ножей. У Киллиана забрали все его оружие.
– Ушла на пару дней и уже стала врагом. – Я огляделась по сторонам. Я не знала хорошо ни одного из охранников.
– Стандартная процедура для любого проходящего здесь, – усмехнулась она, выкладывая мое оружие на стол, – моя работа – защищать своих.
Я все прекрасно понимала. Она не считала меня одной из своих.
– Что вам нужно? – Она дернула подбородком в сторону моего товарища. – Кто это, черт возьми? Очередной придурок, который увлекся тобой?
Киллиан медленно стянул капюшон, показывая свое лицо. Охрана резко вздохнула, они содрогнулись, осознав, кто стоял перед ними.
– Лорд Киллиан. – Зуз моргнула и инстинктивно опустилась в поклоне.
– Я бы хотел встретиться с твоим лейтенантом, девочка, – властно произнес он приказным тоном, которому подчинялись и низшие фейри – сила обрушивалась на них. – Прямо сейчас. Я нетерпелив к ехидным идиотам.
– Д… да, сэр, – пробормотала Зуз, жестом приглашая нас следовать за ней.
Обернувшись через плечо, Киллиан подмигнул мне, в уголках его губ играла озорная улыбка.
Я закатила глаза, но улыбнулась, понимая, что он пошел ва-банк из-за меня.
Мы петляли через лабиринт туннелей и тупиков, которые сбили бы с толку любого врага, и вскоре добрались до главной лестницы, ведущей внутрь базы.
У входа было оживленно, все занимались своими делами. В тренировочном зале, видимо, проходили занятия, а в столовой появилось больше стульев – значит, их забрали из больницы.
– Брексли! – окликнул меня Андрис,