litbaza книги онлайнРоманыХирургические убийства - Елизавета Берестова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:
ним подходил второй, что пониже. Из-под расстёгнутого старомодного сюртука у него виднелся кричаще яркий шёлковый жилет, — а насчёт игры — не расстраивайтесь. Боги удачи капризны и непредсказуемы. Никому не ведомо, когда они погладят тебя по головке, а когда отвесят пинка под зад, — он засмеялся собственному остроумию и протянул принесённый бокал высокому.

— Игра — есть игра, — пожал Вил плечами, — но мы снова ищем знакомого. На этот раз Эрнста. Вы не встречали его сегодня?

— Эрнст!? — воскликнул обладатель яркого жилета и хохотнул, — похоже, вы не первый, кому понадобился сей славный муж! Его вчера вся Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя разыскивала. Вы, я надеюсь, не из сыскарей будете? — он многозначительно приподнял бровь, приглушив свой сочный баритон на последней фразе.

Вил с недрогнувшим лицом заверил, что никогда не имел и не имеет к данному департаменту никакого отношения.

— Да что ты такое спрашиваешь, Роб? — возмутился высокий, — разве тебе с одного взгляда не ясно, что наши новые друзья просто не могут быть связаны с сыском, — что там делать таким прелестницам! — многозначительное подмигивание чародейке, — но вчера вечером в бойцовском клубе такое было! Ещё только начали готовиться к первому бою, как ворвалась эта орава. Уж не знаю, правда им до зарезу все Эрнсты разом понадобились, или они под выдуманным предлогом кого другого отлавливали, только шмон вышел перворазряднейший: девок, что в «Бойцовском клубе» сколь себя помню промышляли, похватали, шныряли повсюду, даже в сортир нос свой сунуть успели. Особенно один древесно-рождённый свирепствовал. Выволок господина Якиха́ру — владельца клуба, на середину зала, будто он школяр, застигнутый за неприличным занятием, и форменный допрос учинил. «Выдайте мне всех Эрнстов!» — кричал, угрозами сыпал, руками размахивал, даже по харе Якихаре съездил. Тот растерялся, принялся лепетать, что ни среди сотрудников, ни среди участников боёв ни единого Эрнста не числиться, а гостей он по именам знать не знает, да и, мол, подобное знание не входит в обязанности владельца бойцовского клуба.

Рассказчик сделал паузу, приложившись к своему бокалу, промокнул губы носовым платком и продолжал, — этот напомаженный хлыщ с его слов только пуще разозлился, и велел всем Эрнстам выйти на середину зала. Никто, натурально, с места не двинулся. Мы, понятное дело, нашего с вами знакомца приметили, тот скромненько так в сторонке стоял, пивко потягивал и даже не думал сознаваться в своей принадлежности к искомой категории носителей красивого имени. Этот, из службы, попытался было документы проверить, да только кто ж в такое место, как бойцовский клуб, пачпарт с собой таскать будет. Пустой затея оказалась!

— Любопытно, — Вил переглянулся с Рикой, которая тоже узнала в «напомаженном» ретивце Дураду, — и чем всё это завершилось?

— По большому счёту, ничем, — их второй собеседник воспользовался представившейся возможностью вставить словечко, — похватали девок, что без лицензии клиентов обслуживают, пьяного дебошира забрали, что не разобравшись в ситуации права качать принялся, да ещё почему-то один участник боёв прилизанному начальничку подозрительным глянулся. Скрутили парня за милую душу и тоже уволокли.

— А Эрнст? — с самым невинным видом поинтересовалась чародейка.

— Что Эрнст! — ухмыльнулся невысокий, прозывавшийся Робом, — дождался в своём уголке, пока вся эта свистопляска закончится, пустой бокал на поднос поставил, да и пошёл преспокойно восвояси.

— И никто его не выдал?

— Ну, — протянул Роб, — не такая у нас публика. К тому же, может быть, окромя нас никто и не знал, как того мужика звать. А мы — ни-ни. Добро бы ещё тот древесно-рождённый зашёл, как порядочный человек, обсказал что к чему, в чём заключается вина этого самого Эрнста, за какую- такую провинность он понадобился Королевской службе дневной безопасности и ночного покоя. Тогда мы бы ещё подумали, может, и указали бы на него, коли дело серьёзным обернулось, а так — нет! Коли он от бабы какой с супружеского ложа дёру дал, так это пускай они сами меж собой решают, неча тут Королевскую службу жаловаться. Недавно в газетах вот писали про одного такого бегуна от семейства. Он жене содержание оставил и к молоденькой вдовушке переметнулся, так его половинка через суд изменщика воротить хотела. Вот мы и подумали, коли сыскари не сказали, в чём Эрнст виновен, значит — ерундень какая-нибудь, вроде побега от жены или соблазнения девицы.

Второй усиленно кивал, полностью соглашаясь со словами приятеля.

— Якихара струхнул не на шутку и заведеньице решил прикрыть на время. Ему и так за жриц любви без лицензии штраф грозит.

— И не он один пострадал, слыхал, у многих вчера облавы были, — высокий сделал неопределённый жест рукой в сторону, где по его мнению должны были находиться те самые многие заведения, пострадавшие от вчерашнего рейда Турады, — сегодня вот и вы, походу, пожинаете плоды в виде закрытых дверей и ограниченных возможностей культурно развлечься.

— Интересно, по борделям тоже рейд был? — хихикнул Роб, — им бы там натурой штрафы заплатили.

— Чего не знаю, того не знаю, — покачал головой высокий, — а вот травли крыс и боёв без правил пока что публика Кленфилда лишилась. А вы по какой надобности Эрнстом интересуетесь?

— У меня к нему дело совершенно иного толка, — четвёртый сын Дубового клана улыбнулся одной из своих самых открытых мальчишеский улыбок, добавив капельку смущения, — вот долг карточный возвратить хочу. Представьте, перед выходными мы с Эрнстом схлестнулись за зелёным сукном в одной случайной компании, и я остался ему должен сумму, которая привела моего уважаемого папеньку в такой гнев, что он пообещал меня женить! — на этих словах Вил скроил такую мину, что чародейка чуть не прыснула со смеху. С одного взгляда на это скорбное лицо становилось понятно, что женитьба — нахудшее наказание для неудачливого картёжника.

— Деньгами меня ссудил мой любимый дядюшка, — доверительно сообщил коррехидор, словно разговаривал с добрыми приятелями, — вот кто никогда не отказывает мне в материальной помощи и моральной поддержке, — заговорщицкое подмигивание должно было намекнуть, в каких именно делах дядя поддерживает его, — так что теперь, господа, я полон решимости возвернуть карточный долг Эрнсту, поскольку почитаю данный долг долгом чести.

Роб с уважением поглядел снизу вверх на Вила, потом стрельнул глазами в сторону своего друга, тот едва заметно кивнул, и Роб сказал:

— Ну, раз такое дело, — он почесал щёку, — карточные долги платить надо. У нас с Эрнстом тоже похожая история вышла, только наоборот. Пари мы заключили на бойца. Мы-то информацию по крупицам собираем, знакомства полезные заводим. Оно — и развлечение, и польза. А Эрнст принялся нам какую-то научную базу подводить, почему один из бойцов непременно должен побить другого, который,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?