Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты спишь, старик!
Тот открыл глаза и посмотрел на египтянина.
— А что еще делать? Мы много выпили хорошего вина вчера.
— Ничего не могу понять. А кто готовит имение к бороне?
— К какой еще обороне? — изумленно спросил старик. — Ты о чем говоришь?
Эбана понял, что старик, не знает ни о каких ливийцах.
— Я схожу с ума. Ведь ливийские наемники собираются разграбить имение Тети!
— Что? Ливийские вожди слишком бояться великого гика и не нападут на царского сына, даже если он и нелюбимый сын! Брат Тети царь в Аваре и не стоит тебе этого забывать. Нас могут побеспокоить небольшие банды, которые не признают ни царя, ни вождей. Но оазис Сехмет им не по зубам. Так что ложись спать, Эбана.
— Как я могу спать, старик? Я ничего не понимаю. Со мной происходят странные вещи, и я уже не могу отличить сон от яви! Я даже не знаю, сплю ли я сейчас? Мы с тобой говорим или мне это снится?
— Мне снился замечательный сон, Эбана, пока ты не разбудил меня! Но есть отличный способ все проверить. Загляни в кувшин. Там осталось немного вина?
Эбана подошел к столу и посмотрел в кувшин. Он был пуст.
— Ничего нет!
— Тогда мы с тобой не спим! В моем сне было много вина, и оно не кончалось! А ты снова развлекался с девкой?
— Во сне!
— Молодому после выпивки нужна женщина, а старику сон. Но ты лишил меня сна и потому иди и раздобудь нам чего-нибудь выпить. Но только не воды! Да и поесть нам не мешает. Пусть нам принесут хоть по горсти фиников.
Эбана вышел из хижины и увидел служанок, что несли им в корзинах пищу.
— Господин! — служанки поклонились Эбане.
— Что это?
— Госпожа приказала принести господину пищу со своего стола! Здесь приготовленное для госпожи мясо козы и обжаренные кусочки гуся.
Из хижины вышел Кадеш, привлеченный запахом пищи.
— Я слышу запах жаренного мяса! Гусятина в соусе, какую подавали при дворе наместника Тети!
Первая служанка добавила:
— Кроме мяса козы и гуся мы принесли вам рыбу, также со стола нашей госпожи, свежие финики, ломти ароматной дыни и зелень.
— Отлично! Я изойду слюной! — вскричал Кадеш. — А в кувшинах что?
— Вино и красное пиво, — ответила она.
— Мы попали в волшебное место! — вскричал Кадеш. — И я не жалею, что ты разбудил меня, Эбана! Идем и отведаем яств со стола нашей милостивой госпожи! А девушки развлекут нас во время приема пищи.
Во дворцах знати было принято вкушать пищу под звуки музыки и услаждать взоры танцами.
— Но где нам танцевать, господин? — спросила одна из служанок. — В хижине нет для этого места!
— Это я так сказал! Не нужно танцев и зрелищ! Нам хватит вина и пищи!
Кадеш и девушки быстро накрыли на стол.
— Я жду тебя, Эбана! Вино ждет!
Женщины ушли, и Эбана вошел в хижину. Подкрепить силы стоило…
* * *
Больше египтянин ничего не помнил. Но в следующий раз, проснувшись, он увидел рядом с собой молодую женщину.
— Атла! — вскричал он и протянул к ней руки. — Это не сон!
— Эбана! Я не Атла!
Воин всмотрелся в черты красавицы и понял, что перед ним Сара, дочь военачальника гиксов и его врага.
— Я Сара. Ты не узнал меня?
— Сара? Ничего не могу понять. Это и вправду ты? Или это снова сон?
— Это я, Эбана.
— Но как ты оказалась здесь?
— Я была в Гнезде Азиатов и от Тети узнала, что ты здесь. Принц отправил меня к тебе.
— И ты знаешь, что я здесь делаю, Сара?
— Конечно, знаю! — ответила красавица.
— Ты сказала Тети о том, кем я был в армии фараона Камоса?
— Нет.
— Почему ты не выдала меня?
— Я не выдала тебя принцу и не сказала, что ты служишь фараону Камосу и сейчас. Но зачем ты прибыл в это проклятое место?
— Проклятое? Это имение Тети в оазисе.
— А ты знаешь, что это за оазис?
— Оазис богини Сехмет. Мне рассказал про это Кадеш. Старик-воин, что был нашим проводником сюда. Мы пили с ним вино и пиво.
Эбана оглядел хижину, но ни следов пиршества, ни самого Кадеша в ней не было.
— А где он? Куда подевался этот старый пьяница?
— Эбана! Ты уже не принадлежишь себе. Она овладела тобой! Ты понимаешь?
— Она?
— Ты назвал имя Атлы! Это так? Ты был с ней?
— Был. Атла дочь купца Дагона. Она здесь распоряжается от имени принца Тети…
* * *
И снова Эбана погрузился в темноту. Сара исчезла, и когда он открыл глаза, то увидел над собой лицо Кадеша. Старик поливал его водой из кувшина:
— Что с тобой, парень?
— Что такое? — вскричал Эбана.
— Ты так кричал, и я не мог тебя разбудить. Тобой овладели духи огненной пустыни, когда мы шли к оазису. А это не сулит ничего хорошего!
— Ты все время был здесь, Кадеш?
— А что?
— Ты не покидал меня ни на миг? — снова спросил Эбана.
— Нет. Мы пили вино и ели кушанья со стола госпожи. Затем ты уснул.
— И здесь не было никого кроме нас?
— Нет. А кого ты рассчитывал здесь увидеть? Госпожу?
— Я видел женщину. Женщину по имени Сара. Она…
— Вот неугомонный парень. Снова женщина! И уже не наша госпожа, а одна из служанок?
— Сара не служанка. Она дочь военачальника.
— А у тебя хорошие аппетиты, парень. На кого попало не кидаешься.
— Я не шучу, Кадеш. Я видел Сару рядом с собой вот как тебя в этой самой хижине!
— А я где был?
— Тебя рядом не было. И она сказала, что это место проклято.
— Это место настоящий уголок мира и благоденствия, но на тебя оно действует плохо, египтянин. И если духи поселились в твоей голове, то ничего хорошего не жди! Они и принимают вид красивых женщин.
— И что делать?
— Тебе нужно бежать из оазиса, воин. И бежать как можно скорее.
— Но я ничего не могу понять, Кадеш. Что происходит со мной?
— На этот вопрос я не могу тебе дать ответа, египтянин. Но бежать тебе нужно и как можно скорее.
— И куда мне идти? Я не знаю пути в пустыне! Мне нужен проводник.
— Парень, после того как духи завладели тобой, никто не рискнет тебя сопровождать. Пусть сами боги выведут тебя. Если они не желают твоей смерти, то все с