Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Время пришло, генерал?
— Да, ксеноброн. Время пришло. Ты и твои люди отправитесь в поход, чтобы добыть для нашей империи то, в чём она остро нуждается, — торжественно ответил генерал. — Твой экипаж уже поднят и в данный момент грузится на корабль. Тебе осталось только подняться на борт и повести их к славе.
— Или к смерти, — проворчал про себя ксеноброн, снова склоняясь в почтительном поклоне и вскидывая шейный гребень.
Смазанная гелем шкура маслянисто сверкнула в свете ламп, и сидевшие в зале тихо зашипели, оценивая внешний вид ксеноброна. Понимая, что приём окончен и все нужные инструкции он получит уже на борту линкора, Альказ развернулся и широким шагом вышел из зала. Ему не терпелось оказаться на борту корабля. Среди тех, кого он давно знал и на кого мог положиться в сложный момент. Альказу уже начали надоедать эти бесполезные приёмы в зале совета и пустые разговоры о важности выполняемых им дел.
Отбросив эти крамольные мысли, он быстро прошёл по стыковочному рукаву, едва сдерживаясь, чтобы не припустить бегом. Оказавшись в шлюзовой камере, он кивком головы поприветствовал дежурных бойцов и, не останавливаясь, поднялся в рубку. Дежурная смена поднялась на ноги, приветствуя своего командира. Это было высшее проявление уважения, которое только могли проявить находившиеся на вахте офицеры своему командиру. Ведь все они были заняты управлением огромным кораблём.
Молча пройдя к командирской консоли, Альказ развернулся и, обведя офицеров долгим взглядом, громко сказал:
— Благодарю вас, братья. Возвращайтесь к вахте.
Ксеносы быстро заняли свои места, и Альказ, приведя консоль в действие, принялся запрашивать отсеки о готовности корабля к старту. Как выяснилось, за время его отсутствия техножрецы успели привести линкор в полный порядок, доведя реакцию узлов управления до моментальной. Такое бывало только на совершенно новых кораблях. По достоинству оценив работу техножрецов, Альказ переключил свой коммуникатор на громкую связь и, сделав глубокий вдох, скомандовал:
— Начать отстыковку рукава. Двигателям обратный отсчёт. Старт через пятьдесят единиц.
В рубке звучали только щелчки клавиш и быстрые, отрывистые команды, дублируемые отсеками, которым они отдавались. Корабль дрогнул, преодолевая инерцию покоя, и величественно двинулся в сторону границы. Убедившись, что разгон идёт в стандартном режиме, Альказ переключил управление на второго помощника и, поднявшись, подошёл к большой голографической карте приграничных территорий.
Прежде чем приступить к исполнению своего задания, ему нужно было определить, где именно можно найти искомое. Исходя из того, что уже было ему известно, лучшие комплексы связи можно было найти на военных судах мягкотелых, но без боя они такое оборудование не отдадут. Значит, ксеноброну предстояло найти одиночное военное судно и взять его на абордаж. Уже почти приняв решение, Альказ вздрогнул от неожиданности, когда рядом с ним тихо прозвучал голос верховного техножреца:
— Задумались, куда лучше всего отправиться, ксеноброн?
— Да, — взяв себя в руки, кивнул Альказ.
— Пойдём в твою каюту, нам нужно поговорить, — ещё тише приказал жрец, и Альказ нехотя двинулся следом за ним.
Вахтенные офицеры проводили техножреца настороженными, мрачными взглядами, на которые тот просто не обратил внимания. Только оказавшись в каюте и усевшись в кресло хозяина, позволил дать себе волю.
— Ты действительно хороший командир, если твои люди готовы прирезать даже верховного техножреца, защищая тебя, — прошипел он, оскаливая в презрительной усмешке клыки.
— Они хотят вернуться из этого похода живыми. А пока я не вижу ни малейшей возможности вернуть обратно живыми всех. Моя задача — найти и доставить в империю станцию дальней связи, которой пользуются люди. А такие комплексы можно найти только на военных кораблях.
— Не только. На каждой удалённой планете есть комплексы связи, которые направляют сигнал на орбиту, а установленный там ретранслятор переправляет его в нужную точку. И это именно то, что нам подходит больше всего.
— Этого я не знал, — покачал головой Альказ. — Значит, нам осталось только ограбить ближайшую планету, рядом с которой есть такой комплекс.
— Мы не должны так громко объявлять о своём существовании. Для этого время ещё не пришло.
— И что тогда делать? И вообще, почему бы техножрецам не воспользоваться комплексами связи с кораблей, которые нам притащат пираты?
— Мощность. Даже находящиеся в открытом космосе корабли вынуждены пользоваться мощностью ретрансляторов, чтобы переправить свой сигнал до нужной точки. И выполнить свою задачу тебе придётся при помощи своих знакомых среди мягкотелых. Можешь смело пообещать им, что мы заплатим за такой комплекс, находящийся в рабочем состоянии, металлом по его весу.
— Вот как? И где же я возьму столько металла в открытом космосе?
— Это уже не твоя забота. В случае успешного завершения дела этот вопрос я возьму на себя, — небрежно отмахнулся верховный.
— Не понимаю. Зачем мы тогда вообще покидали крепость? Ведь сообщи вы мне об этом во время переговоров, и вся эта банда уже рыскала бы по всей вселенной, разыскивая подходящий прибор.
— Ты так и не понял, что вся эта операция проводится в строжайшей тайне? — откровенно удивился техножрец. — Я считал тебя более догадливым.
— Моё дело — управлять кораблем, а не загадки разгадывать, — огрызнулся Альказ.
— Ты офицер армии Ксены и будешь делать то, что тебе прикажут, — зарычал в ответ верховный.
Сообразив, что перегнул палку, Альказ счёл за лучшее промолчать. Верховный, словно испугавшись собственной вспышки, поднялся и, отвесив ксеноброну церемонный поклон, прошипел:
— Прости, Альказ. Я переступил порог своих полномочий.
— Не стоит. Я сам виноват. И вы правы, верховный техножрец. Я солдат империи и обязан выполнять приказы верховного управляющего.
— Хорошо. Раз мы оба успокоились и даже простили друг друга, думаю, нам пора вернуться к делу. Итак, ты готов связаться со своим приятелем?
— Хотите возобновить ссору? — мрачно поинтересовался Альказ.
— Нет. И это не издёвка. Скорее, это констатация факта. Ты единственный, кто сумел найти общий язык с мягкотелыми. Точнее, ты единственный, кого они не боятся до колик и с которым готовы торговать.
— Я окончательно запутался, — неожиданно для самого себя признался Альказ. — Когда мы с вами говорили в прошлый раз, вы сказали, что это будет свободный поиск и мне придётся применить силу. А теперь вы требуете, чтобы я использовал людей-отступников. Так что мне делать?
— Думать. Я описал тебе ситуацию. Сообщил, что именно нам нужно и как лучше всего будет этого достичь. Надеюсь, условия игры тебе понятны?
— Вполне.
— Тогда начинай играть, — иронично ответил верховный, и Альказ понял, что это далеко не последняя тайна, которую ему предстоит узнать.