Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это твой товарищ что ли? – спросил инженер.
– Тамбовский волк ему товарищ, – отозвался Николай. – Это что же он задумал? Удрать?
– Сейчас взлетит, – с тревогой произнес Виктор.
– Не взлетит, – спокойно ответил Николай. – Для взлета нужна идентификация пилота. А Диггинс не занесен в базу данных судна.
Челнок, действительно, продолжал стоять на месте. Лишь двигатели шумели, не приводя его в движение. Наконец, люк на борту откинулся и в проеме показался Диггинс.
– Николай, – донеслось с челнока. – Не хотел тебя трогать, но придется. Без твоего участия поднять эту штуковину в небо не получится.
– А с чего ты взял, что я захочу поднимать ее в небо для тебя?
– Захочешь, – произнес Диггинс, и в дверном проеме появилась Лиза. Николай увидел, что к ее виску приставлен пистолет.
– Ах ты, сучья тварь! – выругался Николай. – Решил по подлому действовать!
– У меня других вариантов не было, – ответил Диггинс. – Ну, так что, ты согласен мне помочь?
– Где гарантия, что ты отпустишь девушку?
– Если вы поможете мне долететь туда, куда я хочу, обещаю отпустить вас целых и невредимых. Слово офицера.
Николай глянул на Виктора и его товарищей, стоявших поодаль.
– Коль, тебе решать, – сказал Виктор. – Может, сделаешь, что он хочет? Девушка останется жива. Если нет, то не будешь ли жалеть потом? Ведь обезвредить его без оружия у нас не получится.
Николай тяжело вздохнул. Посмотрел на Лизу, испуганно таращившую глаза, с лицом белее простыни. Черный кольт вжался в ее висок, пальцы офицера сжимали рукоять пистолета, а указательный замер на гашетке.
– Я согласен, – произнес Николай и зашагал к челноку.
16. Заложница
Диггинс опустил трап. Николай поднялся, злобно зыркнув на бывшего коменданта.
– Прошу, господин капитан, – произнес Диггинс нарочито слащавым голосом. – Проходите на свое место.
Николай направился в сторону рубки. Диггинс шел следом, ведя перед собой Лизу. Николай, остановившись рядом с креслом, обернулся.
– Может, объясните, Диггинс, что все это значит?
– Извольте. Ваша выходка в убежище дискредитировала меня. Просто так вернуться я уже не могу. Но если я доставлю в убежище ваш челнок, а вместе с ним и вас, то мне это зачтется. Еще и героем назовут.
– Но вы же, Диггинс, сами говорили, что не хотите туда возвращаться и взялись помогать мне.
– Все верно. Одному возвращаться – это признать поражение, лишиться должности, положения, а может еще и жизни. Поэтому, у меня есть только один выход – захватить челнок.
– Почему же? Есть еще один: лететь вместе с нами на Луну.
– Ха. Нужна мне ваша Луна. Я еще не совсем спятил, чтобы покидать Землю.
– Очень жаль. Я уже было поверил вам.
– А я говорила, ему нельзя доверять, – подала голос Лиза. Она стояла под дулом пистолета и боялась пошевелиться.
– Ну всё, хватит! – резко оборвал Диггинс. – Господин капитан, прошу вас, садитесь и запускайте двигатели.
– Допустим, я их запущу. А что дальше?
– Ты должен направить челнок обратно к убежищу, – теряя терпение, офицер перешел на «ты».
– Если я это не сделаю?
– Твоя подружка получит пулю в висок.
– Она мне не подружка.
– Неважно. Ты же не допустишь, чтобы я ее убил?
– А тебе самому не жалко ее? Она ведь живой человек. И совсем не виновата в том, что ты оказался в таком положении.
– Мне терять нечего, господин капитан. И жалеть людей – это не в моем характере.
– Почему вы думаете, что в моем характере – жалеть людей?
– А разве это не так?
– Допустим. Но вы не пытались понять, почему мне не все равно?
– Достаточно того, что я просто вижу, что вам не безразлична эта дамочка. Надеюсь, я не ошибся?
– Сейчас бы послал вас, Диггинс, куда подальше. И мучайтесь, пытаясь запустить челнок.
– Господин капитан, давайте прекратим эти разговоры. Время идет, а мое терпение имеет пределы. Если мы не взлетим в течение пяти минут, я стреляю. А следующая пуля достанется вам.
– И этим вы ничего не добьетесь, Диггинс. Корабль не взлетит. Внизу на площадке вас ожидают мои друзья, которые не останутся в долгу и сполна заплатят за эти убийства.
– А я еще не договорил. После вас я пущу пулю в себя.
Николай с удивлением посмотрел на Диггинса. Он силился понять офицера. Зачем ему все это?
– Наверное, думаете, зачем? Я не намерен влачить жалкое существование в этом обезумевшем мире. Я хочу вернуть себе прежнее положение. И если я этого не сделаю, то не вижу смысла в дальнейшей жизни. Тут или пан, или пропал. Поэтому, выбирайте, господин капитан. Или мы все умрем, или вернемся в убежище. Там я могу пообещать вам место в гарнизоне. Такие люди как вы нужны общине, состоящей из элиты города. У нас сохранилось все самое лучшее, что создано цивилизацией. Электричества хватит надолго. Если мы переживем смутное время, сможем восстановить наш цивилизованный мир. И у вас есть шанс внести свою лепту в это благое дело. Согласитесь, это лучше, чем глупо погибнуть. И девушка останется жива. У нее жизнь только начинается. Ваше решение может спасти ее.
Лицо Лизы было белее снега. Она дрожала всем телом. Дуло пистолета упиралось ей прямо в висок. Палец Диггинса лежал на гашетке, готовый в любую минуту нажать ее. Николай медленно опустился в кресло.
– Приготовьтесь к взлету, – тихо произнес он.
– Капитан, только прошу вас: без фокусов.
Николай ничего не ответил. Он запустил двигатели, перевел челнок в режим готовности. Выдвинулся джойстик. Руки привычно легли на гладкую изогнутую ручку, медленно потянули на себя. Судно тронулось. Диггинс и Лиза качнулись. Офицер цепко держал ее за локоть, не отводя пистолета от виска.
Челнок прокатился несколько метров по взлетной площадке и оторвался от земли. Он уносился в серое небо, оставляя позади одинокие строения Космодрома.
Николай вновь проложил маршрут на карте. Благо осталась метка с площадкой у бомбоубежища. Он положил судно на нужный курс.
В рубке царило гробовое молчание. Лишь слышалось гудение двигателей, приглушенное шумоизоляцией. Грозовые тучи ушли в сторону. Облака рассеялись. И теперь со всех сторон простиралось чистое голубое небо. Солнце, заливая пространство золотыми лучами, уже