Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попаданец, чтобы не терять время, занялся изготовление источника питания для своего компьютера. Сначала он раздобыл гвозди и кусочки меди. Затем воткнул их в сырые картофелины и соединил проводами, которые оторвал от бесполезной теперь солнечной батареи. Разложив все это на деревянном столе, Сергей подключил свое устройств к ноутбуку. Надпись: «Батарея заряжается» мелькнула несколько раз и пропала.
— Ну что, получилось? — спросил подошедший Алард, скептически разглядывая импровизированное устройство.
— Работает, но не стабильно. Главное, теперь я точно знаю, что могу зарядить ноутбук.
— Ну что ж, хорошо. А теперь готовьтесь к отъезду. Выберите среди вашего хлама… то есть… артефактов самое необходимое. Потом слуги погрузят их в грузовую карету.
Как оказалось, место в грузовой карете было немного, так как туда уже было погружено много разных вещей. Единственное, что, кроме своего ноутбука, Сергей смог взять с собой, это несколько сосудов с наиболее редкими реактивами, химические весы с набором грузиков, и еще немного оборудования. Сам он ехал в карете вместе с Алардом и Зиконом. Еще несколько чиновников, одетых в такие же оранжевые сюртуки, как и на дознавателях ехали отдельно. Позади них располагалась третья квартета, куда и были погружены вещи. Стражники, на лошадях, следовали рядом.
Как Звягинцев и ожидал, путь был довольно длинный, и не закончился даже к вечеру. Вся процессия остановилась на ночлег в какой-то дереве, которая, как и все подобные населенные пункты, была огорожена деревянной стеной. Интерьер трактира показался Сергею знакомым. «Кажется, мы тут были с Годфреем», — вспоминал он, уплетая завернутое в большую лепешку мясо и запивая пивом.
Попутчики были немногословны, что в первый, что во второй день путешествия. Они сидели, погруженные в свои мысли, а на вопросы Звягинцева отвечали неохотно и односложно. И лишь на третий день пути Алард вдруг разговорился:
— Вы чужестранец, — сказал он, — и никогда не были в Клезбурге. Поэтому, должен вам объяснить. Клезбург — это не какое-то захолустье типа Коемертона, где правит местный лорд. Это столица Клезона, в нем расположен дворец самого Короля! И тут важно не ударить в грязь лицом. Если в провинции свободные нравы, и там никто не обратит внимания на то, что вы не соблюдаете этикет, то в Клезбурге все не так. Понимаете, о чем я?
— Да, — рассеянно кивнул Звягинцев, осознавая, что этикета-то он как раз и не знает.
— Да нет, вы не понимаете, — усмехнулся дознаватель, — это вообще все очень серьезно. Вот пригласят вас на званный ужин. А вы знаете, в какой последовательности нужно пробовать блюда?
— Нет.
— Ну ладно, к вам будет приставлен консультант. Он обучит вас этикету. Думаю, король, когда узнает, какие выгоды сулят ему ваши знания, оплатит и вашего учителя, и прочие накладные расходы. Но знаете ли вы, как нужно обращаться к королю во время аудиенции?
Не дождавшись ответа, господин Огоф продолжил:
— Знаю, что не знаете. Так вот, нужно перечислить все его титулы. Во-первых, король Клезона не просто король, а Великий Король Великого Клезонского Государства. И говорить это надо с большим уважением в голосе.Собственно, мы еще потренируемся это говорить.
Алард на секунду замолк, а потом сказал:
— А еще у королей есть родословная. При обращении нужно говорить ее до седьмого колена. Так что, придется все это выучить. У вас память хорошая?
— У мудрецов обычно бывает хорошая память, — встрял в разговор Зикон, — иначе как бы они могли запомнить столько знаний.
– Да, я, полагаю, я смогу это выучить, — улыбнулся Сергей.
— Конечно он сможет, — продолжал говорить Зикон, — иначе какой он мудрец. Я знал одного мудреца, он мог запомнить целую книгу, просто прочитав ее… А вы так сможете, господин Сергей?
— С первого раза? Пожалуй, нет. Но прочитав несколько раз, самое важное, конечно запомню.
— Так вы, выходит, не мудрец? — ехидно спросил помощник Аларда.
— Если у человека хорошая память, это еще не говорит о том, что он мудрец, — парировал Звягинцев, — запомнить информацию — это еще полдела. Нужно уметь ее анализировать. Обобщать, делать выводы. А насчет запоминания… есть специальные методы улучшения памяти. Это, как говорится, дело второстепенное. Можно сделать так, что даже человек с «плохой» памятью сможет выучить очень много.
— Что, правда? И вы знаете, как это сделать?
— Конечно.
— О! Расскажите. Расскажите, пожалуйста, господин Сергей.
— Это бесполезно, — усмехнувшись, встрял в их разговор Алард, — у моего помощника такая дырявая память, что ему ничего не поможет. Именно поэтому он всего лишь помощник, а не королевский дознаватель. И то благодаря тому, что его тетушка замужем за шурином господина министра контроля и надзора его величества… — дальше шло перечисления всех титулов короля.
— Вы запомнили, господин Сергей? — поинтересовался Зикон.
— Э… нет. Господин Алард сказал все слишком быстро. Я не успел придумать мнемонику.
— Мнемоника — это что такое? — спросил Азидс.
— Это способ придать информации, которую надо запомнить, некий смыл, благодаря которому мы можем ее легко запомнить. Это можно сделать для текста, для ряда цифр, даже для бессмысленных выражений.
— И как это работает на практике?
— Например, первые три поколения родословной Агмада-I я все-таки запомнил. Как раз мнемотехникой. Агмад-I является третьим сыном Неввла-II. Тут надо запомнить имя Агмад-I и Неввл-II. И то, что Агмад сын Неввла. Первое имя я просто уже помню, второе тоже. А то, что Агман третий сын Неввла, я просто представил его младенцем, а Неввла взрослым мужчиной, чья жена родила тройню…
— А по-моему, это только все усложняет, — перебил Алард, — теперь надо еще запомнить, что жена Неввла родила тройню.
— Для этого достаточно представить трех орущих младенцев, — улыбнулся Сергей.
— Ладно. Если вам так удобно, пользуйся.
— А по мне, так в этом что-то есть, — сказал Зикон, — а остальные два поколения как вы запомнили, господин Сергей?