Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слишком полная для звука или пены.
Как говорил Наньцюань, пытаться прийти с ним в согласие – значит отклоняться от него, хотя на самом деле от него невозможно отклониться и отклоняться просто некому. И точно так же невозможно уйти от вечного настоящего, пытаясь сосредоточиться на нем, что показывает, что, помимо этого настоящего, нет отдельного «я», которое бы наблюдало за ним и познавало его, – и именно поэтому Хуэйкэ не мог найти свой ум, когда Бодхидхарма попросил его положить его перед ним. Каким бы сложным это ни казалось и какие бы философские вопросы это ни поднимало, одного ясного взгляда достаточно, чтобы показать его неоспоримую истину. Есть только «сейчас». Оно ниоткуда не приходит и никуда не уходит. Оно ни постоянное, ни непостоянное. Оно движется, но при этом всегда остается неподвижным. Когда мы пытаемся его схватить, кажется, что оно ускользает, однако оно всегда здесь и от него не уйти. И когда мы оборачиваемся, чтобы найти «я», которое познает это мгновение, мы обнаруживаем, что оно исчезло, подобно прошлому. Поэтому Шестой Патриарх говорит в «Таньцзин»:
В этом мгновении ничто не рождается. В этом мгновении ничто не умирает. Следовательно, нет никаких рождений и смертей, которым нужно положить конец. Поэтому совершенный покой [нирваны] есть это настоящее мгновение. Хоть это и мгновение, оно безгранично, и в этом вечное наслаждение. (7) [k]
Однако это мгновение можно назвать «настоящим» только в связи с прошлым и будущим или с тем, для кого оно является настоящим. Но если нет ни прошлого, ни будущего, ни того, для кого это мгновение является настоящим, что это? Когда Фачан умирал, на крыше прокричала белка. «Это лишь это, – сказал он, – и больше ничего».
Библиография
Библиография разделена на две части:
1. Первоисточники, использовавшиеся при написании этой книги. Японское произношение приведено в круглых скобках. Приводятся ссылки на японское издание китайской Трипитаки, «Тайсё» Дайдзоке в 85 томах (Токио, 1925) и на «Каталог китайских переводов буддийской Трипитаки» Нандзе (Nanjio, Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripitaka, Oxford, 1883, repr. Tokyo, 1929).
2. Общая библиография трудов по дзэн на европейских языках, а также некоторых других трудов по индийской и китайской философии, ссылки на которые содержатся в книге. Этот раздел включает все известные мне важные книги и академические статьи по дзэн, опубликованные состоянием на июль 1956 г.
1. Первоисточники
«Чжэн дао гэ» (яп. «Сёдока») – «Песнь познания Пути».
Автор: Юнцзя Сюаньцзюэ (яп. Ёка Гэнкаку), 665–713.
Источник: «Тайсё», 2014.
Переводы: Suzuki (6), Senzaki and McCandless (1).
* * *
«Цзиндэ чуань дэн лу» (яп. «Кэйтоку дэнто року») – «Записи о передаче Светильника [составленные в годы правления под девизом] Цзиндэ».
Автор: Даоюань (яп. Догэн[180]), ок. 1004.
Источники: «Тайсё», 2076; Нандзё, 1524.
* * *
«Дайхо Сёгэн Кокуси хого» – «Проповеди Наставника Страны Дайхо Сёгэна»[181].
Автор: Банкэй Дзэндзи, 1622–1693.
Источник: «Daiho Shogen Kokushi Hogo». Ed. Suzuki and Furata. Daito Shuppansha, Tokyo, 1943.
* * *
«Синь синь мин» (яп. «Синдзинмэй») – «Трактат о вере в ум».
Автор: Сэнцань (яп. Сосан), ум. 606.
Переводы: Suzuki (1), vol. 1, and (6), и Waley в Conze (2).
* * *
«Гуцзунь су юйлу» (яп. «Косонсюку гороку») – «Речения древних».
Автор: Цзэ (яп. Сэки), династия Сун.
Источники: «Fu-hsüeh Shu-chü», n. d.; «Dainihon Zokuzokyo», Kyoto, 1905–1912.
* * *
«Линьцзи лу» (яп. «Риндзай року») – «Речения Линьцзи».
Автор: Линьцзи Исюань (яп. Риндзай Гигэн), ум. 867.
Источники: «Тайсё», 1985; «Ku-tsun-hsü Yü-lu», fasc. 1.
* * *
«Люцзу таньцзин» (яп. «Рокусо дангё») – «Сутра помоста Шестого Патриарха».
Автор: Дацзянь Хуэйнэн (яп. Дайкан Эно), 638–713.
Источники: «Тайсё», 2008; Нандзё, 1525.
Переводы: Wong Mou-lam (1) и Rousselle (1).
* * *
«Биянь лу» (яп. «Хэкиган року») – «Записи с лазурной скалы».
Автор: Юаньу Кэцинь (яп. Энго Кокугон), 1063–1135.
Источник: «Тайсё», 2003.
* * *
«Шэньхуэй хэшан ицзи» (яп. «Дзиннэ осё исю») – «Избранные беседы Шэньхуэя».
Автор: Хэцзэ Шэньхуэй (яп. Катаку Дзиннэ), 668–770.
Источник: Дунхуанские манускрипты, в Pelliot, 3047 and 3488. Ed. Hu Shih. Oriental Book Co., Shanghai, 1930.
Перевод: Gernet (1).
* * *
«Сёбо гэндзо» – «Сокровищница ока истинной Дхармы».
Автор: Догэн Дзэндзи, 1200–1253.
Источники: «Shobo Genzo». Ed. Kunihiko Hashida. Sankibo Busshorin, Tokyo, 1939; «Dogen Zenji Zenshu», pp. 3–472. Shinjusha, Tokyo, 1940.
* * *
«Умэнь гуань» (яп. «Мумонкан») – «Застава без ворот», «Застава Умэня».
Автор: Умэнь Хуэйкай (яп. Мумон Экай), 1184–1260.
Источник: «Тайсё», 2005.
Переводы: Senzaki & Reps (1), Ogata (1), Dumoulin (1).
2. Труды на европейских языках
Anesaki, M. History of Japanese Religion. Kegan Paul, London, 1930.
Benoit, H. The Supreme Doctrine. Pantheon, New York, and Routledge, London, 1955.
Blyth, R.H. (1) Zen in English Literature and Oriental Classics. Hokuseido, Tokyo, 1948.
(2) Haiku. 4.vols. Hokuseido, Tokyo, 1949-52.
(3) Buddhist Sermons on Christian Texts. Kokudosha, Tokyo, 1952.
(4) «Ikkyu’s Doka», The Young East, vols.II.2 to III. 9. Tokyo, 1952–1954.
Chapin, H.B. «The Ch’an Master Pu’tai», Journal of the American Oriental Society, vol. LIII. pp. 47–52.
Chu Ch’an (Blofeld, J.) (1) The Huang Po Doctrine of Universal Mind. Buddhist Society, London, 1947.
(2) The Path to Sudden Attainment. Buddhist Society, London, 1948.
Ch’u Ta-kao. Tao Те Ching. Buddhist Society, London, 1937.
Conze, E. (1) Buddhism: Its Essence and Development. Cassirer, Oxford, 1953.
(2) Buddhists Texts Through the Ages. Edited in conjunction with I.B. Horner, D. Snellgrove, and и A. Walley. Cassirer, Oxford, 1954.
(3) Selected Sayings from the Perfection of Wisdom. Buddhist Society, London, 1955.
Coomaraswamy, А. К. «Who is Satan and Where Is Hell?» The Review of Religion, vol. XII. 1, pp. 76–87. New York, 1947.
Demiéville, P. (1) Honogirin, 4 fasc. Edited in conjunction with S. Levi and J. Takakusu. Maison Franco-Japonaise, Tokyo, 1928–1931).
(2) Le Concile de Lhasa, vol. I. Imprimerie Nationale de France, Paris, 1952.
Dumoulin, H. (1) «Das Wu-men-kuan oder “Der Pass ohne Tor», Monumenta Serica, vol. VIII. 1943.
(2) «Bodhidharma und die Anfänge des Ch’an Buddhismus», Monumenta Nipponica, vol. VII. 1951.
Dumoulin, H., & Sasaki, R. F. The Development of Chinese Zen after the Sixth Patriarch. First Zen Institute, New York, 1953.
Duyvendak, J. J. L. Tao Те Ching. Murray, London, 1954.
Eliot, Sir C. Japanese Buddhism. Arnold, London, 1935.
First Zen Institute of America. (1) Cat’s Yawn, 1940–1941. Published in one vol., First Zen Institute, New York, 1947.
(2) Zen Notes. First Zen Institute, New