Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они зашли в офис. Молодой парень с бородой пещерного человека, сидевший на высоком табурете за стойкой, смотрел маленький телевизор. При виде Морган и Ланса он шустро соскользнул с табурета:
– Вам нужен номер?
– Нет, – помотала головой Морган. – Абигейл сказала, что мы можем заглянуть в вашу кладовку. Она должна была вас предупредить.
– Да, я в курсе. – Бородач провел их в заднюю комнату, отпер дверь в маленькую подсобку с крошечным окошком, нащупал на стене выключатель и нажал на него. Потолочные лампы осветили грязное пространство с запахом плесени. Картотечные шкафы занимали в нем целую стену. В центре стояли два сдвинутых стола.
Морган прижала палец к носу и подавила чих.
– Старые записи в картотечных шкафах. Они не упорядочены, так что желаю удачи. – Клерк вышел из подсобки.
– Я начну слева. – Морган бросила пальто на стол и закатала рукава свитера.
Ланс надел перчатки и протянул пару ей. И приступил к поиску справа. Он доставал папки, открывал их, проверял даты записей и убирал обратно.
Морган за полчаса просмотрела несколько коробок:
– Вот 1994-й год!
Порывшись среди папок, она вытащила пожелтевший журнал:
– За август.
Ланс подошел к Морган и, пристроившись позади, стал поверх ее плеча наблюдать, как она переворачивала страницы журнала, касаясь только их уголков. В зависимости от условий отпечатки пальцев на пористой поверхности бумаги могли оставаться еще много лет после того, как их оставили. На дате «10 августа» Морган остановилась. Записи были сделаны синей авторучкой.
Морган провела пальцем по странице.
– Вот.
– Мистер Джошуа, – прочитал Ланс.
– Он зарегистрировался в семь вечера. Заплатил за час. – Морган опустила регистрационный журнал в большой конверт, наклеила на него свое имя, дату и место изъятия и снова повернулась к картотеке:
– Давай попробуем отыскать его бланк регистрации.
Еще через тридцать минут Ланс извлек его из другого картотечного шкафа:
– Есть!
Они вместе изучили бланк.
– Никаких личных данных. И номера машины нет. Указан только домашний адрес – Мейн-стрит, 123, город Н., штат Нью-Йорк. Номер телефона 123-4567.
– Но мы знаем, что он тут был.
Морган подошла к окошку и просканировала взглядом стоянку:
– Абигейл уже здесь.
– Пойдем, побеседуем с ней, – задвинул ящик шкафа Ланс. – Ты взяла фото моего отца, чтобы показать Абигейл?
– Да. Ты как – нормально? – спросила Морган. Через пару минут парню предстояло узнать, был ли его отец клиентом проститутки.
– Да, – открыл перед нею дверь Ланс. – Слушай, я всю жизнь возводил отца на пьедестал. А ведь он был обычным человеком. Ну и что с того, что он не был идеальным? Он как мог заботился обо мне и о матери. Мне нужно смотреть на вещи трезво, если я хочу выяснить правду.
Морган сжала его руку, и они вышли из подсобки в офис.
Абигейл сидела за компьютером.
– Ну как, нашли, что искали?
– Думаю, да. – Морган вытащила из сумки фотографию Вика, которую сняла с лекционной доски в их офисе, и протянула хозяйке мотеля. Стоявший рядом с ней Ланс заметно напрягся и, отступив в сторону, перевел взгляд в окно, на парковку. Морган указала на Вика: – Вы узнаете в этом человеке одного из клиентов Мэри?
Абигейл прищурилась на снимок. Потом подняла висевшие на цепочке вокруг ее шеи очки для чтения и нацепила их себе на нос:
– Мне этот человек вообще не знаком.
Морган кожей почувствовала, какое облегчение испытал Ланс, стоявший от нее в шести футах.
– Но я знаю вот этого мужчину. Он был постоянным клиентом Мэри, – наклонилась над фотографией Абигейл. – Вот это – мистер Джошуа.
Кончик пальца Абигейл ткнул в лицо Брайана Лида.
Потрясенная, Морган уставилась на снимок.
Ланс двумя огромными шагами пересек комнату:
– Вы уверены?
– Абсолютно, – кивнула Абигейл. – Он приезжал на черном «Понтиаке Транс АМ». Пытался прятать свой автомобиль за мотелем, но уж больно шумный мотор у него был. А когда он трогался с места, из-под колес во все стороны разлетался гравий.
Морган перехватила взгляд Ланса. Он выглядел потрясенным не меньше нее.
Загадочным мистером Джошуа оказался Брайан Лид!
– Спасибо вам, – подняла со стола конверт с их находками Морган. – Ничего, если мы возьмем это с собой? Мы обязательно все вернем.
Убийца в этом расследовании дышал им в затылок. И, памятуя об этом, Морган не захотела оставлять журнал в мотеле. Лучше она лично отвезет его шерифу.
– Конечно, забирайте, – кивнула Абигейл.
Морган направилась было к двери, но тут же вернулась. Изобличительная новость о Брайане чуть не заставила ее позабыть о бывшем муже Кристал.
– Когда вы в последний раз видели Уоррена Фокса?
Абигейл сняла очки.
– Он околачивался тут пару недель назад, доставая Кристал. Хотел к ней вернуться.
А их он уверял, будто не виделся с Кристал аж несколько месяцев. Кто-нибудь в этом деле говорит правду?
– Пожалуйста, Абигейл, будьте осторожны, – попросила Морган. – Обладание информацией, связанной с этим делом, оказалось для некоторых опасным.
Наклонившись под стол, Абигейл достала карабин:
– Спасибо за заботу, дорогая. Я буду очень осторожна.
Морган вышла вслед за Лансом на улицу, и они сели в джип.
Ланс постучал пальцами по рулю:
– Похоже, врут все. А разве не спорткар стоял у Брайана в гараже под брезентом?
– Спорткар, – подтвердила Морган. – Брайан Лид – это мистер Джошуа. Он был постоянным клиентом Мэри. И он был с ней в тот вечер, когда исчез твой отец.
Ланс включил передачу:
– И Мэри, скорее всего, убили именно в тот вечер. Пора нанести Брайану повторный визит.
Стараясь сохранить самообладание, Ланс припарковался перед домом Брайана Лида. Дверь гаража была поднята. На подъездной аллее Брайан натирал замшевой тряпкой блестящее крыло элегантного черного «Порш 911».
Ланс и Морган прошли по дорожке и остановились рядом с машиной.
– Привет, Брайан, – окинул глазами автомобиль Ланс. – Какого он года?
– 2007-го, – проинспектировал результаты своих трудов Брайан.
– А какой пробег? – поинтересовался Ланс.
– Восемьдесят тысяч, – покачал головой хозяин. – Такие машины, как эта, созданы для того, чтобы на них ездить. Грешно давать им застаиваться в гараже.