Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уж Брайан-то знает, что грешно, а что нет…
В груди Ланса начал вскипать гнев. И он на несколько секунд поднял свои глаза к небу, пытаясь взять себя в руки.
– Что вас привело ко мне снова? – принялся полировать боковое зеркало Брайан.
– Пара появившихся у нас вопросов, – сказал Ланс. – У вас ведь всегда были только черные спортивные автомобили?
– Да, было несколько, это точно, – стер с капота капельку воды Брайан.
– А на какой машине вы ездили раньше? – спросил Ланс. – Я помню лишь, что она была очень шумной.
– Так это же был «Транс АМ», – присвистнул Брайан. – Неплохая тачка. «Порш» я тогда себе позволить не мог. Надо было поднимать детей. И ты прав, – усмехнулся Брайан. – Движок у него не урчал. А ревел.
Ланс наклонился и заглянул в салон «Порша»:
– С деньжатами было туговато?
– Растить детей дорого, – обернулся Брайан. И вдруг ухмылка слетела с его губ, а глаза прищурились, словно он только что осознал, что тон у Ланса был необычным. Стрельнув взглядом по Морган, он снова перевел его на Крюгера. В глазах засветилась подозрительность. – Знаете, у меня назначена встреча. Вы заехали просто так – поболтать? Или по конкретному поводу?
По самому что ни на есть… Твое алиби затрещало по швам…
– По конкретному, – сделал шаг вперед Ланс, обида сжала его пальцы в кулак. Все эти годы Брайан лгал!
Морган взяла руку любимого в свою. Как будто могла его удержать.
Брайан покачнулся назад, пытаясь взглядом оценить их намерения.
– Вы не полицейские. – Его тон вдруг сделался самодовольным. – Я вообще не обязан с вами разговаривать.
– Если вам больше по нраву общаться с шерифом, так я вам это мигом организую. – Ланс достал из кармана мобильник. – Я позвоню ему прямо сейчас.
У Брайана заходил кадык. Мышцы челюстей сдвинулись, будто он их плотно сжал. Бросив взгляд на улицу, он резко развернулся на мысках к открытому гаражу.
– Ладно, поговорим, только у меня мало времени.
Ланс и Морган проследовали за ним в дом. Брайан не предложил им ни присесть, ни подкрепиться кофе.
– Так в чем все-таки дело? – прохрипел он.
Ланс остановился посреди кухни:
– Сколько с вас брала Мэри за секс?
Лицо Брайана стало белее кварцевой столешницы. Он отступил на один шаг:
– Я не понимаю, о чем ты.
– А имя мистера Джошуа вам тоже ни о чем не говорит? – спросила Морган.
– Нет. – Брайан сделал еще один шаг назад и уперся спиною в стену.
– Вы были другом моего отца. – Слова больно резанули Лансу глотку. – И вы солгали полиции о том вечере, когда он пропал. О чем вы еще тогда солгали?
Неужели это Брайан убил Мэри? И Кристал?
Допустить мысль о том, что друг отца пытался убить и его мать, Ланс даже не смог.
Брайан кинул на него сердитый взгляд и выпятил грудь:
– Покиньте мой дом!
– Наверное, нелегко было тырить деньги из семейного бюджета на проститутку. – По груди Ланса расползлась ярость, только и ждавшая момента, чтобы выплеснуться из своей укромной норы и дать себе полную волю.
– Вы платили Мэри за секс на регулярной основе. – Убежденная, что Ланс вот-вот бросится на Брайана и постарается его задушить, Морган выступила вперед и преградила ему плечом путь. – Владелица придорожного мотеля опознала в вас одного из постоянных клиентов Мэри. Вы использовали псевдоним «мистер Джошуа», и вы были с Мэри в тот вечер, когда исчез Вик. Полагаю, у нас есть все основания предполагать, что и Мэри убили тогда же.
– Убирайтесь! – Лицо Брайана побагровело.
Жгучее желание схватить Брайана за грудки и вытрясти из него все, что он знал, устремило Ланса вперед:
– Что еще вам известно о той ночи, когда пропал мой отец?
– Ничего, – прикрыл глаза Лид.
– Что произошло в тот вечер, Брайан? – Руки Морган обхватили бицепс Ланса.
Но у ее тонких пальцев не было ни шанса оттащить его назад. Парень вплотную приблизился к лицу Лида:
– Где мой отец?
– Я не знаю! – выкрикнул тот.
Ланс сбросил руку Морган и вцепился в тенниску бывшего отцовского друга:
– Это вы убили Мэри?
– О боже мой, нет! – Брайан попытался отстраниться, но стена за спиной помешала ему это сделать. – Я говорю правду! Я не видел твоего отца в тот вечер. Я подвез Мэри после нашей встречи до «Пи-Джей», – не стал отводить глаза Лид. – И больше я ее не видел. Я не знал, что она умерла, пока вы мне об этом не сказали.
Было ли это правдой? Ведь Брайан уже показал себя заправским лжецом.
Ланс отступил назад, оставив между ним и собою небольшое пространство – ему показалась заразной скользкость Брайана. Он же был другом Виктора, человеком, с которым тот делился своими семейными проблемами, которому рассказывал о слабостях своей жены и ранимости, беззащитности сына. Брайан предал одного из лучших своих друзей…
– Двадцать три года назад кто-то убил Мэри Фокс. – Заговорив, Ланс не узнал собственный голос. – Но с тех пор, как нашли ее останки, умерло еще два человека. Два возможных свидетеля! И кто-то попытался убить мою мать. Где вы были вчера вечером?
– У меня была встреча с клиентом. А потом мы с ним вместе поужинали, – сказал Брайан. – Я был занят с пяти до десяти.
– Ваш клиент сможет это подтвердить?
– Конечно, – кивнул Лид. – Это был деловой ужин. С чего бы ему отнекиваться. Мы были в ресторане. У меня даже сохранился чек об оплате кредиткой.
Брайан достал свой бумажник и извлек из него чек. Ланс взглянул на отметку времени: 21:36. Дата тоже совпадала, а стоимость ужина недвусмысленно указывала на то, что продлился он несколько часов. У Брайана Лида имелось железное алиби. И это значило, что к смерти Пи Джея и покушению на жизнь Дженни он был непричастен.
– На вашем месте я был бы очень, очень осторожен, – процедил Ланс. – Кому-то явно не хочется, чтобы люди, знавшие хоть что-то о Мэри, заговорили.
Брайан глянул через плечо Ланса:
– Черт…
Ланс обернулся. На пороге стояла Натали. Как долго она там находилась? Услышала ли она признание мужа в измене?
– Негодяй! – заорала Натали.
Похоже, услышала.
Лицо Брайана сделалось мертвенно-бледным. Зато щеки Натали гнев окрасил в пунцовый цвет.
– Ната… – голос Брайана осекся, и он нервно сглотнул.
– Я всегда подозревала, что ты мне изменял, но чтобы со шлюхой… – Сделав два шага вперед, Натали ворвалась в кухню. – Кто знает, какие болезни ты мог подцепить?