Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого он обратился к толстяку:
— Действуйте по протоколу. Допросите леди, а потом я перейду к проверке.
Судя по тому, как он держался, передо мной была птичка высокого полета. По лицам Бриксана и его товарища я видела, что словами коллеги они недовольны. Но возразить никто не посмел. По лицу толстяка было понятно, что тому глубоко наплевать на происходящее, и больше всего он мечтал об обеде или окончании рабочего дня. Я бы тоже с радостью избавила его от своего присутствия, но приходилось сидеть, смиренно сложив руки на коленях, и ждать вопросов.
Бриксан сделал шаг вперед, почесал заросший щетиной подбородок и начал спрашивать:
— Что вы делали перед нашей первой встречей, в здании гостиницы?
— Проходила магическую практику.
— Кто еще был с вами?
— Наш руководитель Рэйман Стэндиш и мои одноклассники – Шоннерт Гемхен, Ястер Тонми и Винсент Файпер.
При упоминании Ястера брови блондина взлетели вверх. Знакомы, или наслышан об этом роде? О Тонми я по-прежнему не знала почти ничего.
— Какую магию вы использовали?
Я старательно припоминала подробности того вечера:
— Невидимость. Затем огненные шары. И после этого – эльфийскую магию.
— Какое именно заклинание эльфийской магии? – спросил блондин.
Пришлось признаться:
— Понятия не имею. Я не контролирую эту магию. Искра просыпается спонтанно, чаще всего в момент опасности.
Он удивленно вскинул бровь, но больше ничего не спросил. Махнул рукой Бриксану, призывая того продолжать.
— На вас были следы темной магии. Как вы объясните их появление?
Я развела руками:
— Не понимаю, о чем вы. Некромантия не совместима с золотой искрой «творящей жизнь». Но господин Стэндиш считает, что я слишком много обнимала его пса. Тьен такой милый!
Я очаровательно улыбнулась и хлопнула длинными ресницами. Бриксан поморщился, а блондин переспросил:
— Тьен?
Толстяк охотно пояснил:
— Это пес Рэймана Стэндиша, которого он привез из Рибена. Точнее, пленный демон в теле пса. Разрешение номер тысяча триста девяносто четыре.
— Найдите мне учетную запись и адрес этого Стэндиша. Проверю, сколько темной ауры излучает пес.
От приказа блондина я похолодела. Похоже, он, и правда, умел гораздо больше, чем местные орденцы. Стоило быть предельно осторожной.
Бриксан продолжил:
— Кто-нибудь может подтвердить ваши слова?
— Господин Стэндиш пришел, когда я пробудила золотую искру.
— Пес пришел раньше? – внезапно спросил приятель Бриксана, имени которого я не знала.
— Не помню. Меня ранил упырь, все остальное как в тумане.
Бриксан монотонным голосом сообщил:
— На месте происшествия обнаружены следы светлой, темной и эльфийской магии. Показания леди совпадают с показаниями господина Стэндиша. Он утверждает, что оставил девушку на первом этаже, думая, что упырь один. А когда расправился с ним и спустился, увидел вокруг ее тела золотой свет.
Уже и Стэндиша опросить успели. Быстрые... Или они сделали это еще в прошлый раз?
Блондин задумчиво кивнул и попросил:
— Дальше.
— Я обнаружил следы темной магии вокруг леди Гемхен в деревне к югу от Ольбранда.
— Я возвращалась с охоты на щупеков, где я была приманкой. И я снова использовала эльфийскую магию. Вы точно ничего не путаете, интересуясь именно этими случаями?
Ирония в моем голосе Бриксану не понравилось. Блондин выслушал мои ответы на пару уточняющих вопросов и задумался. Коллеги смотрели на него выжидающе. Я понимала, что придраться можно к чему угодно. И ощущение другого следователя должны значить больше, чем мои слова. Но продолжала надеяться на благополучный исход.
Наконец, блондин сказал:
— Пса я проверю тоже. Дело шито белыми нитками, но все же... Подойдите сюда, леди Гемхен.
Я медленно поднялась и сделала шаг вперед. Он тут же оказался рядом со мной и попросил:
— Стойте спокойно и не сопротивляйтесь.
После этого он обхватил мое правое запястье и закрыл глаза.
Чувство было отвратительным. К горлу подкатила тошнота. Казалось, меня выворачивают наизнанку. Я чувствовала, что он, как бусины, перебирает искры – светлую и золотую, и будто на их фоне неумолимо прорывается что-то черное. Золотая искра начала раскрываться подобно цветку. Руку пронзила боль, а затем меня отпустили.
Блондин потряс ладонью. На ней медленно таял красный след. В серых глазах на миг мелькнуло изумление, но затем он справился с собой. Я напряженно ожидала его вердикта. Он видел... Или нет?
Глава 52. Следователь Ордена Святого Альбана
Несколько мгновений мы напряженно смотрели друг другу в глаза. Затем он улыбнулся коротко и холодно. Развернулся и направился к выходу, бросив:
— Отпускайте.
Лица его товарищей начали вытягиваться от разочарования. Уже у двери блондин обернулся и добавил:
— Пока.
От его тона меня продрал мороз по коже. Я поняла, что этот силен и не отступит. А, может, он все-таки что-то узнал? На ватных ногах я вышла из комнаты и направилась к выходу из подвала. Я уже видела вожделенную лестницу наверх, когда передо мной снова возник пришлый следователь. Я невольно отшатнулась и спросила:
— Что-то еще?
Он смерил меня задумчивым взглядом и тихо сказал:
— Никогда не видел ничего подобного... То, что внутри тебя, потрясает. Меня зовут Ривай Аккеро. Думаю, мы еще встретимся, Шиясса Гемхен.
С этими словами он развернулся и скрылся за поворотом. Я торопливо покинула помещение ордена. Прошла мимо двух караульных и толкнула дверь. Мне не препятствовали. Во дворе ждал мрачный Винсент. Его лицо просветлело, когда я вышла наружу.
— Ну что? – требовательно спросил он.
Я отмахнулась:
— Расскажу по дороге. Сейчас я хочу оказаться как можно дальше отсюда.
Только когда мы вышли за ворота, я поняла, что мне не задали ни единого вопроса о смерти Годжея. И это было странно.
Я лихорадочно обдумывала то, что произошло. Последние слова господина Ривая говорили о том, что он заметил что-то необычное внутри меня. С большей вероятностью, он увидел хотя бы проблеск темной искры. И я совершенно не представляла, что с этим делать.
Когда мы отошли на достаточное расстояние, Винсент спросил:
— На тебе лица нет. Что произошло?
Я огляделась по сторонам, подхватила его под руку и начала очень тихо пересказывать все, что произошло со мной в подвалах Ордена Святого Альбана, включая последние слова Аккеро. Юноша внимательно выслушал меня, а затем сказал:
— Плохо. Младший Аккеро считается