Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все уже произошло и мне не обязательно сбегать. Коря себя за непостоянство, я снова развернулась и зашагала в сторону лагеря рыцарей. Обратный путь занял у меня гораздо меньше. Возможно, я уже просто запомнила дорогу к шатру.
Преисполненная решимости, я откинула внешний полог. Внутри еще горела лампа, и фигура Даррела откидывала тень. Чем он там занимается? Я решила из любопытства заглянуть внутрь, отодвинув второй полог, но еще не выдавая своего присутствия. Конечно, так риск застукать рыжего за чем-то непотребным возрастал, но тогда у меня получится тактично уйти, не создавая неловкости. По крайней мере, для него. Я аккуратно сдвинула ткань в бок и посмотрела внутрь.
Даррел стоял лицом ко мне. Перед ним была девушка, которая не могла заметить вторжения. Они целовались. Я оторопело смотрела на золотые волосы девушки, на аккуратный цветочный венок на ее голове и платье цвета свежей крови.
Тошнота подкатила к горлу. Мне не хватало воздуха, а я все смотрела, как его руки опускаются вниз по ее телу, лапая зад.
У меня был поцелуй? Кажется, нет. Не припомню, чтобы я так чавкала в процессе.
Ситуация получалась настолько нелепая, что боль просто отошла на второй план. Вместо злости или грусти я ощущала легкое недоумение и желание истерично хохотать. Увиденное настолько выбило меня из колеи, что даже не осталось сил задернуть полог.
Результат был закономерен. Даррел открыл глаза и встретился со мной взглядом. Я, неожиданно даже для самой себя. прыснула. Девица начала оборачиваться. Пришлось торопливо задернуть полог.
Ситуация сюр.
И увиденного было вполне достаточно, чтобы понять, с кем миловался Даррел. К нему заявилась моя сестра! Конечно, корону майской королевы могли вручить кому угодно, вот только в платье из такого шелка да еще и с десятком золотых браслетов могла ходить лишь очень богатая девица. А подобным цветом волос могла похвастать лишь одна девушка при дворе.
Я прикусила ладонь, чтобы не расхохотаться, и кинулась между рядов шатров назад, во тьму лесной опушки. Там меня все же разобрал истерический смех, но жизнь стала в разы проще. На душе скребли кошки. Но лучше уж так, чем жить иллюзией.
Даррел больше не имел права считать себя моим другом. Не после такого. Поцелуй лишь фривольность, но поцелуй со мной за спиной у Беатрис…
Нет. Даже для меня это слишком подло. Уж не знаю, для чего он хотел усидеть на двух стульях, одаривая вниманием и меня, и сестру, но парень просчитался.
Подхихикивая и утирая слезы, я пробралась в свои покои и натянула ночную рубашку. Завтра предстоял долгий день. Мне нужно было пробраться в библиотеку, попытаться вызнать у Матери что-то по поводу цикла и поговорить с отцом на тему криотанцев. Я упала на подушки и широко зевнула.
И тут полог балдахина отдернули. В темноте я подумала, что Грейс пожаловала с нотациями или новостями, но ночной гость схватил меня за ногу и резко дернул на себя. Мой визг огласил все этажи дворца и большую часть парка. Неизвестный сжал мою конечность и вытащил из постели.
Я грохнулась на пол, взвыв от боли. Дверь в спальню распахнулась, и появилась Грейс с тяжелым подсвечником наперевес. За ее спиной послышался грохот и голоса. Видимо, я своими криками перебудила добрую половину замка.
— Да как вы смеете? — возмутилась я. — Немедленно отпустите меня!
Глава 81
— Девчонка, — высокомерно произнес голос сверху. — Лучше бы тебе помалкивать! Где ты была?
— Не ваша забота! — прошипела Грейс, храбро бросившись мне на помощь. — Госпожа…
— Я ходила гулять, чтобы немного облегчить головную боль, — сказала я. — Никак не могла уснуть.
Этот ответ был рискованным, но лучше сказать часть правды, чем полностью соврать. Подоспевшие слуги зажгли светильники. Проморгавшись, я посмотрела на своего обидчика. Надо мной, пылая праведным гневом, стоял Астуриас.
— О нет, — закатила глаза я. — Опять вы обвиняете меня невесть в чем. Что, по вашему, я сделала? Летала на метле? Крала пыльцу у лесных нимф?
— Не плети, — бросил злой звездочет. — Кто разрешил тебе выходить из дворца?
— А кто запретил? — нахмурилась я. — Мне и в голову не приходило спрашивать разрешения, чтобы прогуляться по парку.
— Тебя там не было.
— Была. На дальней тропе, что ближе к лесу.
— Там опасно.
— Опаснее у меня в кровати, как выяснилось. Кто угодно может схватить и оттаскать за волосы.
— Я всего лишь дернул за ухо, — буркнул Астуриас.
— И почти его оторвали. Еще за ногу протащили через всю кровать.
Звездочет махнул на меня рукой и отошел ко входу, где уже собралась целая толпа из слуг и заспанных аристократов. Был среди них и Даррел. И Беатрис.
Я поднялась на ноги и накинула на плечи пуховое одеяло, чтобы прикрыть измятую ночную рубашку.
— Что произошло? — требовательно спросила я. — Зачем вы меня искали? И неужели это не подождет до утра?
— Нет, — бросил Астуриас. — Вы срочно нужны во дворе.
— Отвернитесь! — рявкнула я набежавшей публике. — Не видите, звездочет тут девушек полуголыми из постели вытаскивает?
Грейс споро вытолкала людей из комнаты, в том числе и Астуриаса. Я влезла в штаны для верховой езды и колет, надеясь, что это сочтут достаточно приличным нарядом для предрассветных часов. Грейс лишь посмотрела на меня с укором и достала из-за пояса кинжал.
— Осторожнее, — шепнула она, — странно это все.
Я кивнула. С какой стати Астуриасу лично заявляться ко мне в покои, да еще и таким зверским способом вытаскивать меня из кровати? Кто он такой, чтобы читать мне нотации по поводу ночных прогулок?