Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трое магов из приказной лежат неподвижно, ещё четверо бегают от него вокруг деревьев и отстреливаются. Впечатление складывается, что они его от входа отвести хотят.
Вобрав корней, сколько сумел наскоро, вырастил пику помощнее да поплотнее. Пустил в тварь с двадцати метров, курс корректируя глазами. Вошла в ляжку наполовину, тварь аж развернуло. А я выдохнул и скривился от пустоты. Мдя, пять единиц резерва стоило мне такое удовольствие!
Не давая берендею очухаться, лечу на него высокими прыжками. Откинув меч, налетаю, как пантера с когтями. Шкуру не пробить! Но зацепиться кое–как можно, что и делаю, карабкаясь до шеи. Обхватываю одной рукой, второй в глаз мечу. Медведь вертанулся как раз и чуть меня не скинул! Видимо, сообразив, что запахло жаренным на бок завалился. Тут–то я и прошил его в глаз. Из него кровяка хлынула, ладонь подставил, восполняя резерв.
Не успел завершиться процесс, маги подскочили и труп стали оттаскивать.
— Господин Давыдов! — Закричали радостно. — Вы наш герой!!
— Ваш, ваш, господа, — ворчу. — Морозова где⁈
— Там! — Сразу в три руки показали. — Но туда соваться не рекомендуем, ваше сиятельство. Да и госпожа Морозова не велела гостей пускать. Слишком опасно.
Лучше бы молчали. Поднявшись, вслушиваюсь. В Оранжерее всё спокойнее, зачистка завершается. Слышны голоса зазывающих, им отвечают ученики и гости, которые прятались. Эвакуация продолжается успешно.
А я иду на Арену, где, судя по доносящемуся шуму через проём довольно жарко.
Глава 17
Как Могута решил меня разыграть
На входе кованая сетка вывернута наружу, двери снесены. Пробираясь через тоннель заваленный трупами не только волков и пауков но и людей, я понимаю, что Морозова с командой магов прорывалась сюда яростно. Не жалея ни сил, ни средств.
Стоило ворваться на арену, в глазах зарябило от вспышек, а в нос ударила мерзкая вонь палёного мяса вперемешку с едкой химией.
Около десятка магов и паладинов во главе с Морозовой носятся по арене, спотыкаясь о трупы мелких животных, и бьются с безобразными жуками, величиною со слонов! Четырёх уже изничтожили, судя по ошмёткам. А с остальными пятью, похоже, проблемы.
Благояр и Млад тоже здесь. Хоть и в камзолах парадных, но со щитами и мечами, как положено. Ещё два паладина орудуют луками. Их стрелы, что зубочистки отлетают, и на том спасибо, что не в лоб товарищам.
Обстановка выглядит даже забавной. Ведь высокие бордюры и забор, отделяющие от зрительских трибун, сейчас играют с магами злую шутки. По большому счёту они в ловушке.
Вижу, ещё магов женщин, эти раненные, забились под трибуны, изредка постреливают исподтишка, прикрывая бьющихся.
Морозова, как боевая валькирия, лупит льдом во всех жуков, перекатывается, отмахивается шпагой и бросает ледяные щиты да снаряды. Вроде бы бесполезно, но то и дело лапки у них начинают подламываться. У одного даже отлетать. Здоровенный Млад всё пытается с подкатом брюхо пропороть, а Благояр наоборот запрыгнуть сверху норовит, примеряется. Но жуки вертлявые, на месте ни секунды не стоят.
Выбирая первую цель, я вижу, как очередная магичка улетает в стену от мощной лапы и чудом не попадает под челюсти другого жука. Маг огня успевает пустить огненную волну, сбивая спесь с нечисти и прикрывая женщину.
— Кто пустил⁈ — Визжит Морозова, увидев меня. — Я ж сказала, запаять оба входа!!
— Резерва нет, госпожа! — Воют спрятавшиеся.
Не обращая внимания на возмущения, подмечаю самого крупного жука–носорога. Вот он–то больше всего проблем доставляет, от его перламутрового панциря отлетают все чары. Активирую змеевик, который сразу выпивает восемнадцать единиц моего резерва. Раньше было больше. Оказывается, это тоже можно тренировать.
Подбираю стрелу, за ней и вторую. Пускаю в самого крупного, затаив дыхание. Входит, как в картон! Вторую туда же! Реакции жду секунды три, жук начинает вертеться, как волчок, биться о трупы товарищей, затем и вовсе катается, пока на панцирь свой не переворачивается, поджимая лапки, как подпаленный.
Снимаю браслет, дезактивируя змей, пока они из него не вылезли.
— Что это было⁈ — Орёт ещё один витязь–паладин, возглавляющий группу адептов пятого курса.
Но ему никто не может ответить. В том числе и я, потому что жук на меня идёт! Этот хоть и низкий, но челюсти, что грабли комбайна! Он ими и щёлкает, как станок.
— Берегись! — Кричит Благояр и мчит мне на помощь.
Пускаю в жука копьё, целясь в чёрные женки, а оно рикошетит даже от них! Второе в рот пробую закинуть, тоже мимо. Тут уже наш классный сбоку подскакивает колоть и тут же отлетает обратно от ноги жука, который ему прямой удар прописал очень профессионально.
Пользуясь заминкой, пускаю корни под песком. И они очень легко в нём проходят! Пробить брюхо не удаётся, но зато сцепить его за «грабли» очень даже хорошо. Благояр делает вторую попытку! И сразу же удачно, прокалывает меж сегментов головы и туловища. К нему подскакивает Млад и колет туда же.
Жук визжит и дёргается, но уже не дерётся так яростно.
Третий уродец лезет помочь товарищу. Но тут же выхватывает от Морозовой мощным ледяным копьём. Видимо, она берегла резерв. А теперь приспичило мне что–то доказать.
Оставшихся двоих монстров начинаю долбить уже со всех сторон. Лапы летят в разные стороны, вскоре ещё живые твари уже просто лежат беспомощно и смотрят обречённо, пока один маг не подходит в упор и не выжигает длинной струёй ему ряху.
Визг стоит, что в ушах потом звон не прекращается.
Не обращая на меня внимания, Морозова рвётся дальше уже в Бестиарий с криками:
— Надо проверить все клетки!!
Толпа стягивается ко входу, и плевать на раненных. Иду за всеми.
— Ваша светлость, дальше мы сами, — говорят мне маги деловито.
— Спасибо, господин Давыдов, — ещё один грозный на вид маг обозначается, он и жёг последнего жука. — Без вас бы мы не справились так просто.
Киваю, что тут скажешь?
Не послушав, иду следом. На Арену уже заваливаются наши, ахают в ужасе, завидев столько безобразных туш. Идут на зов побитых боевых магов, чтоб помочь.
А я плетусь за ударной группой. В тоннеле тоже всё вывернуто, похоже, жуки здесь даже копали. Мрамор вперемешку с кирпичами и известью трещит под ногами.
В Бестиарии следы погрома имеются, но не такое сильное разрушение, как я ожидал. И,