Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тор закатил глаза и вздохнул.
- Хорошо, я скажу тебе свое имя, хотя это и может быть опасно для меня. Я сын Одина, брат Мейли и отец Магни. Человек, с которым ты говоришь, - это не кто иной, как Тор. А теперь не скажешь ли ты мне свое имя?
- Я Харбард, - ответил незнакомец. Это имя, неизвестное Тору, было одним из многих имен Одина и означало «Седобородый». - Но я не хотел открывать свое имя, пока не узнаю твое. Ты выглядишь как человек, пользующийся дурной славой, а таких людей всегда надо остерегаться.
К тому времени Тор был так разозлен насмешками Харбарда, что не мог больше сохранять самообладание. Яростно махая на перевозчика кулаками, Тор завопил:
- Если бы воды не были так глубоки и я бы так не промок, идя по заливу, я бы добрался до тебя и проучил, как ты этого заслуживаешь за свои злоязычные слова!
- Я стою здесь и жду тебя, - язвительно ответил Харбард. - После смерти Хрунгнира тебе не приходилось встречать храбрецов!
- Так я же убил его, разве нет?! - парировал Тор. - А ты-то что делал в то время?
Харбард ответил на риторический вопрос так, как будто он был задан всерьез:
- Я провел с Фьёльваром на острове Альгрён пять лет. Там я поразил бессчетное количество врагов и совокуплялся с бессчетным количеством женщин, даже с семью сестрами, которые доставили мне грандиозное удовольствие. А ты что делал в то время?
- Я убил Тьяцци, этого могучего великана. Затем я забросил его глаза на небеса и превратил их в звезды как доказательство того, что мои деяния будут жить вечно. А ты что делал в это время?
- Ну как же, соблазнял колдуний, отнимал их у мужей и занимался с ними любовью! Ах да, еще я убедил Хлебарда, этого прославленного колдуна из великанов, отдать мне его посох. А потом использовал посох, чтобы украсть рассудок Хлебарда так же, как я воровал этих женщин. А ты что делал в это время?
- Злом за добро отплатил ты. А мои деяния были похвальны и честны. Я был в Ётунхейме и убивал великанов. Если бы не я, они бы уже давно заполонили весь Мидгард и весь Асгард, и не осталось бы места ни для людей, ни для богов. А что ты делал в это время?
- Я в сражениях участвовал среди людей. Я всегда подстрекал князей к битвам и не склонял их к миру. В конце концов, когда благородные люди падут на поле битвы, они отправятся к Одину, а погибшие рабы - к Тору.
Гнев Тора дошел до предела.
- Ты на женщину похож, Харбард! Если бы я мог достать до другого берега пролива своей рукой, я бы тебя отправил прямиком в могилу!
Харбард усмехнулся.
- Зачем так беспокоиться? Твои пустые угрозы - для того, чтобы ты смог скрыть, что не можешь рассказать историю о своих достижениях, которая была бы под стать тому, что я поведал. Так что ты делал, пока я натравливал конунгов и героев друг на друга?
Тор взглянул через пролив и запыхтел, придумывая достойный ответ:
- Я охранял реку от сынов Сваранга. Хотя они бросали в меня булыжники, я не оставил свой пост и в конце заставил их молить о пощаде. А что ты делал в это время?
- В стране великанов я тайно встречался с девушкой с кожей белой, как только что вытканное полотно. Ее руки, шею и лоб украшали бесчисленные прекрасные драгоценности. А ты что делал в это время?
- Я злобных жен берсерков на острове Хлесей разил.
- Позорное дело - жен истреблять, - уколол Харбард.
- Да они были больше похожи на волчиц, чем на женщин! -запротестовал Тор. - Они разбили мой корабль и, потрясая железными дубинками, прогнали Тьяльви. В любом случае, что ты делал в это время?
- Поднимал свои стяги против твоих людей и готовился обагрить кровью мое копье.
- Никогда не встречал человека с таким грязным ртом, как у тебя! Если я решусь переплыть воду, которая нас разделяет, один удар моего молота заставит тебя выть громче, чем волк!
- Оставь свою ярость для того, кто спит с твоей женой, пока мы разговариваем.
- А теперь ты изрыгаешь ложь, чтобы оскорбить меня посильнее!
- Все, что я говорю, - это чистая правда. А если уж говорить о правде, которую ты не хочешь слушать, то ты изрядно задержался в пути, пока стоишь тут и ругаешься со мной, разве нет?
- Харбард срамной, задержал ты меня!
- Не думал, что великому Тору может стать помехой простой перевозчик.
- Давай же закончим эту пустую болтовню. Правь свою лодку сюда и перевези сына Одина и отца Магни через пролив!
- Ты зря теряешь время, стоя на том берегу. Переправы не жди, уходи от пролива.
- Тогда, по крайней мере, скажи мне, как идти в обход, если не хочешь меня перевезти.
- Сказать тебе легко, но путь будет долог и труден. Перебравшись через корни и камни, ты найдешь дорогу ненамного лучше, и она приведет тебя в город в начале пролива. Там найдешь свою мать Фьёргюн, и она укажет тебе путь во владения Одина.
- Дойду ли я до заката?
- Ну ты потратил бо2льшую часть дня, стоя здесь и препираясь со мной. Но если поспешишь и не поранишь себя по пути, то все может быть.
- Если я когда-нибудь встречу тебя, то отплачу за все твои издевательства! - прокричал Тор, который так и не понял, кто же в действительности скрывался под личиной перевозчика, стоявшего на другом берегу.
- Иди, и пусть на пути твоем встретится вся нечисть мира! -ответил Один.
Глава 33
Один и дочь Биллинга
Любовные похождения Одина не всегда кончались так благополучно, как можно предположить из его хвастовства в «Песне о Харбарде».
В этой истории Один пытается переспать с неназванной дочерью Биллинга. В других мифах Один часто соблазнял дочерей великанов. Возможно, одним из них был Биллинг. Нигде в древнескандинавских источниках великана с таким именем нет, но в одной (и только одной) рукописи «Прорицания вёльвы»367 упоминается дверг по имени Биллинг. Таким образом, Биллинг (и, следовательно, его дочь) был либо карликом, либо великаном