Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, внимание лорда привлекло или чудесное излечение Халлана, или нож демона… Надеюсь, Каро не успел еще никого им прикончить.
И требовать от меня будут или излечения от всех болезней, или же убийственного оружия для телохранителей, стражников или кого-нибудь еще.
Но что-то требовать будут точно.
В этот раз засыпал я уже в отвратительном настроении.
Как оказалось, я догадался абсолютно правильно — Алис Каменный позвал меня совсем не для того, чтобы вместе продегустировать изысканные сорта вина и обсудить влияние последних литературных новинок на общественную жизнь княжества.
В воротах имения, к которому я подъехал, взяв для большей солидности обычную столичную повозку, меня встретил местный важный человек и, даже не спрашивая о цели визита, проводил к самому дому. На первый взгляд, тот не уступал по роскоши жилищу Хранителей… Но кто его знает, может быть в княжестве очень важно расположение особняка относительно главных улиц или какие-нибудь другие мелочи, — а в итоге получается, что лорд Феллан находится неизмеримо выше по положению, чем здешний хозяин. Или ниже.
В дверях меня встретил все тот же Карраш, с явным удовольствием осмотревший парадную форму, которую я надел первый раз и из-за которой теперь чувствовал себя курицей, щедро украшенной перьями райских птиц.
— Уважаемый Рико, позвольте сделать комплимент вашему виду. Уверен, лорду будет приятно, что вы так высоко оценили его приглашение.
Вот и думай — каким образом я умудрился оценить приглашение своим нарядом. Может быть, в таком костюме полагается только к князю на прием идти.
— Благодарю вас, — слегка поклонился я. — Слышать это от человека, обладающего настолько тонким вкусом, как ваш — вдвойне приятно.
Все же я действительно быстро обживаюсь в княжестве. А глупые фразы, подсмотренные еще у Галларда, оказывается, действительно работают.
Я дал себе обещание изучить еще несколько местных развлекательных книг. Будет полезно.
Карраш тем временем пригласил меня внутрь особняка и провел в уютную гостиную, где я и удостоился чести увидеть лорда Каменного.
Он не произвел на меня особого впечатления — невысокий тощий старик, с легкой лысиной и снежно-белыми волосами, окаймляющими ее… Чем-то он напомнил мне стервятников, обитающих на Мертвом плато.
Но в глазах его, в отличие от глаз того же Феллана, горел неугасимый огонь.
— Садитесь, уважаемый Рико, прошу вас, — лорд указал мне на кресло рядом с собой. — Я сожалею о вчерашнем недоразумении. Нам стоило более ответственно изучить детали дела.
— Прошу вас, забудьте об этом, — я аккуратно присел в кресло. Карраш расположился на диване около окна и застыл там каменным изваянием.
— Вина? — предложил лорд, открывая бутылку.
— Не откажусь, благодарю вас. Но лишь немного, чтобы смочить горло.
— Итак, — аристократ взял свой бокал у уставился на меня своими горящими глазами. — Позвольте, я не стану отвлекать вас излишними изысками этикета и перейду к делу?
— Конечно, уважаемый лорд Алис. Слушаю вас.
— Для начала, если позволите, хотелось бы уточнить — вы действительно являетесь магом из Пустоши? — Слухи ходят разные, но этот — самый навязчивый.
Вот даже как… Значит, про меня здесь уже слухи ходят… Хорошо, что местным жителям до этого нет дела. И, пожалуй, мысль остаться здесь навсегда — действительно неплоха, раз я все еще жив и здоров.
— Все верно, единственное — я не могу еще называться магом. Скорее, я просто ученик мага.
— Отлично, — кивнул головой лорд. — Ученик или нет — это не важно. Следующий вопрос — правда ли, что Халлан Путешественник обязан восстановлением ног именно вам?
— Я принимал в этом участие, да, — пришлось осторожно согласиться мне.
— Еще лучше.
Старик некоторое время рассматривал меня пристальным взором, заставляя слегка нервничать.
— Скажите, уважаемый Рико Пепельный, что вы хотите за то, чтобы избавить меня от неизлечимой болезни?
Вопрос не то, чтобы застал меня врасплох — но все же заставил немного растеряться.
— У меня отказывает печень, — сообщил лорд, видя мое замешательство. — Лекари, эти ни на что не годные бездари, только разводят руками. Я пытался найти хоть какого-нибудь колдуна или мага, но здесь их нет, из Пустоши или от эльфов никто ехать не хочет, а время поджимает.
Я понял, что, если начну принимать решения прямо сейчас, то наделаю глупостей.
— Лорд Алис, вы позволите дать вам ответ завтра?
— Что мешает сделать это сегодня? — жестко поинтересовался старик.
— Занимаюсь лечением не только я. Более того, моя роль там незначительна. Мне нужно прояснить некоторые детали.
Долгий десяток секунд лорд выжигал мне душу своим взглядом. Я каким-то чудом сумел его выдержать, не отведя глаза.
— Хорошо, уважаемый Рико, я подожду до завтра, — произнес, наконец, старик. — Спасибо вам за визит и уделенное время. Не смею больше отрывать вас от дел.
Поняв, что меня отправляют восвояси, я откланялся и убрался из имения. Постоял некоторое время на улице, а потом отправился в ту сторону, где жил Феллан Хранитель.
Тот оказался ничем не занят и меня пригласили к нему уже буквально через пять минут. Похоже, чем ближе здесь знакомятся люди, тем меньше между ними соблюдается формальный этикет. Правильно, я думаю, а то и свихнуться можно от всего этого.
— Заходите, Рико, присаживайтесь, — дружелюбно помахал рукой лорд. — позвольте представить вам моего нового телохранителя. Это Шахор — и он великолепный воин, как и все на юге Сакка.
Смуглый невысокий человек, незаметной тенью стоящий в углу, легонько кивнул. Я ответил тем же, в этот раз не стараясь блеснуть знанием саккского языка.
— Шахор, это Рико Пепельный, маг из Пустоши и мое доверенное лицо, — сообщил Феллан.
Последовал еще один молчаливый кивок.
— Итак. Рико, что вас привело ко мне сегодня? — полюбопытствовал лорд, наливая мне бокал вина. — Могу, кстати, вас порадовать — прием у князя будет через неделю, вы приглашены. Думаю, я вас провожу — и вам будет проще, и мне не помешает немного развеяться…
Он с некоторой грустью посмотрел в окно, а я тем временем попытался осознать, что очередной этап выполнен — я окажусь у князя и смогу попросить его о доступе в императорскую библиотеку. Интересно, а сможет он все-таки это сделать или нет?
— Так чем же я обязан вашему визиту сегодня? — снова вернулся к текущим делам Феллан.
Я чуток помялся.
— Вы, наверное, уже в курсе, лорд Феллан, что с моей помощью Халлан Путешественник заново получил себе ноги?