Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Трант говорит, – гневно взорвался Чапин, – что либо вы, либо я с такой же вероятностью могли застрелить Нила, как и молодой Джим! Но мистер Трант сумасшедший, мы пригласим сюда юного Джима и докажем это! – и он распахнул дверь.
Но это был не юный Тайлер, а девушка, высокая и белокурая, с гибкой, стройной фигурой, почти как у мальчика, но с тонкими, четкими чертами лица, смертельно бледными, и с серыми глазами – прямыми и откровенными, как у Шеппарда, но гораздо более глубокими и мягкими, полными горя и ужаса, который первым появился в дверях.
– Ли! Так это ты держал их там снаружи! Ли, – голос ее дяди дрожал, когда он обратился к девочке, – что ты здесь делаешь?
– Нет, что ты делаешь, дядя? – спросила девушка ясным, бесстрашным тоном. – Или, скорее, я имею в виду, зачем мистер Чапин, и этот проводник, и этот… этот джентльмен, – она посмотрела на Транта и пистолет, который вручил ему Шеппард, – пришли сюда сегодня утром? И почему они привели Джима сюда – таким образом?
Она немного отодвинулась, как будто позволяя Транту увидеть за ее спиной четкие и твердые, но в то же время очень бледные черты молодого Тайлера и более грубое лицо рыжеволосого полицейского.
– Я знаю, – продолжила она, поскольку ее дядя все еще стоял безмолвно, – что это должно быть как-то связано с моим отцом, потому что Джим не смог этого отрицать. Но что… что это, – снова обратилась она с ужасом, мерцающим в ее глазах, который сказал даже Транту, что она, должно быть, о чем-то догадывается, – что привело вас всех сюда сегодня утром, и Джима тоже?
– Беги обратно домой, моя дорогая, – дядя наклонился и неуклюже поцеловал ее. – Беги домой сейчас же, потому что ты не сможешь войти.
– Да, ты вернешься домой, не так ли, Ли? – Тайлер коснулся ее руки.
– Возможно, вам лучше все же впустить мисс Шеппард на минутку, мистер Тайлер, – предложил Трант. – В отношении того, чего она, кажется, боится, у меня есть только поддержка для нее.
– Вы имеете в виду, что твы… – бледные, вызывающие губы Тайлера импульсивно приоткрылись, но он быстро сдержался.
– Я не боюсь спрашивать об этом, Джим, – на этот раз девушка нашла его пальцы своими. – Вы хотите сказать, что вы… здесь не для того, чтобы попытаться связать Джима с… исчезновением моего отца?
– Нет, мисс Шеппард, – уверенно ответил Трант, в то время как глаза двух пожилых мужчин были устремлены на него едва ли менее пристально, чем глаза девушки. – И я попросил вас зайти на минутку, потому что я чувствую себя уверенным, заверяя вас, что мистер Тайлер не мог быть связан с исчезновением вашего отца так, как они заставили вас думать. И более того, вполне возможно, что через несколько минут я смогу доказать, что он не имеет к этому никакого отношения – вполне возможно, мисс Шеппард. Это все, что я хотел вам сказать.
– Кто вы? – воскликнула девушка. – И вы сможете заставить моего дядю поверить в это тоже? Ты думаешь, я не знала, дядя, о чем ты подумал, когда Джим отправился туда после того, как вы с отцом пропали? Я знаю, что то, что вы подозреваете, невозможно, но, – она снова повернулась к Транту, – сможете ли вы заставить моего дядю поверить в это тоже?
– Ваш дядя, хотя он, казалось, забыл об этом факте минуту назад, нанял меня именно для того, чтобы очистить мистера Тайлера от косвенных улик, которые казались столь убедительными против него, – сказал Трант, бросив предупреждающий взгляд на изумленного Шеппарда, – и я очень надеюсь, что смогу это сделать.
– О, я не знала! Тогда я подожду наверху, – девушка в замешательстве повернулась от Транта к Шеппарду, коснулась руки Тайлера, проходя мимо него в дверях, и оставила их.
– Спасибо за ваше намерение облегчить ей жизнь, кем бы вы ни были, даже если вам придется потом взять свои слова обратно, – мрачно сказал Тайлер психологу. – Но поскольку Кроули сказал мне, – теперь он повернулся к Шеппарду, – что это вы приказали ему арестовать меня в клубе этим утром, я полагаю, теперь, когда Ли ушла, это означает, что вы нашли своего брата застреленным, как он того заслуживал и как вы ожидали, и вы думаете, я это сделал!
– Доброе утро, мистер Шеппард, – кивнул рыжеволосый капитан полиции. – Доброе утро, мистер Трант; расскажете нам еще немного о психо-хиромантии? Много воды утекло с тех пор, как вы установили электрическую батарею на Кейлиса, убийцу Бронсона, и доказали его вину как раз в тот момент, когда мы готовились обвинить Канлана в преступлении. Что касается этого молодого человека, – он указал большим пальцем в сторону Тайлера, – я взял его к себе, потому что об этом попросил мистер Шеппард, но поскольку мистер Шеппард не выдвигал против него никаких обвинений, а этот Тайлер хотел приехать сюда, я сам вызвал его, не получив известий от мистера Шеппарда. Я полагаю, что теперь ясно, после просмотра утренних газет и слушания молодой леди, что мистер Нил Шеппарда мертв.
– Именно так, капитан Кроули, – резко сказал Трант, – но мы позволим мистеру Шеппарду сделать свое обвинение или не сделать его, как он сочтет нужным, после того, как мы закончим с небольшим испытанием, которое мы собираемся провести. И я сильно ошибусь, если после того, как мы закончим, он выдвинет какое-либо подобное обвинение, как вы предложили. Но входите, капитан, я рад, что вы здесь. Тест, который я собираюсь провести, может показаться этим джентльменам настолько тривиальным, что я рад, что здесь есть такой практичный человек, как вы, который увидел в таком тесте, как тот, который я собираюсь провести сейчас, больше, чем может показаться на первый взгляд.
– Больше, чем кажется на первый взгляд – вот подходящее слово, мистер Трант, – импульсивно воскликнул капитан. – Мистер Шеппард, я сам рассказывал вам о мистере Транте раньше и я буду поддерживать все, что он делает до предела, поскольку я видел, как он поймал убийцу Бронсона, как я только что сказал вам, с помощью одноэлементной батарейки.
– Я попрошу вас иметь это в виду, если хотите, мистер Шеппард и мистер Чапин, – психолог слегка улыбнулся, оглядывая комнату, а затем подошел к каминной полке и взял с нее пять из шести маленьких каменных кружек с серебряными крышками, которые стояли там. – Особенно потому, что у меня здесь нет даже обычного оборудования для теста, и я должен скорее импровизировать. Если бы вы были в моем офисе или в психологической лаборатории, оснащенной этим обычным оборудованием, я мог бы в одно мгновение доказать, кто из вас, если таковые имеются, был