Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этажом ниже, сидя в одной камере с еще тремя ворчунами, Яяп услышал отдаленный рев тревоги и решил, что знает его причину. ’Замамей был прав: человек, носивший странные доспехи, человек, ответственный за гибель более тысячи ковенантов, и в самом деле наведывался на базу. Яяп знал это, поскольку собственными глазами увидел этого воина шесть единиц назад и сразу же включил передатчик, спрятанный внутри его дыхательного аппарата, приводя план в действие.
Это были хорошие новости. Плохие же заключались в том, что главная цель ’Замамея запросто могла покинуть базу за прошедший срок. Если так, миссия в любом случае будет считаться проваленной, и Яяп не сомневался в том, кто понесет за это наказание. Но он уже ничего не мог изменить, и ему оставалось только сжимать в ладонях грубо приваренные прутья решетки, прислушиваться к отдаленным звукам сражения и надеяться на лучшее.
Впрочем, вполне возможно, что «лучшим» была бы просто быстрая смерть.
К тому моменту, как Маккей выпрыгнула из койки, натянула одежду и схватила оружие, вся аварийная бригада, половина медиков и треть отряда быстрого реагирования уже погибли. Следуя за остальными десантниками, лейтенант побежала к взлетным площадкам, где вовсю кипело сражение.
Энергетические заряды возникали словно из ниоткуда, плазменные гранаты просто материализовывались из воздуха, а невидимые ножи перерезали глотки солдат. Отряд, отправившийся встречать «Чарли-217», еще держался, но был на грани, и враг в любую минуту мог прорваться на сопредельные площадки.
Сильва уже тоже был здесь, обнаженный по пояс, он выкрикивал приказания и стрелял короткими очередями из штурмовой винтовки.
— Залить третью площадку топливом! Но не позволяйте ему растечься слишком широко! Исполнять!
Это был странный приказ, и гражданские могли бы промедлить с его исполнением, но военных учили действовать, не задавая лишних вопросов, так что один из матросов бросился к заправочной станции третьей площадки и сжал в руках топливный шланг.
В ярко освещенной зоне справа от матроса слегка задрожал воздух, и Сильва высадил полную обойму по тому, что казалось пустым местом. Через мгновение там замерцал, крича и складываясь пополам, коммандос элиты, которого одна из пуль ударила точно в генератор поля невидимости.
Не испугавшись и не обращая внимания на то, что чуть было не отправился на свидание со смертью, матрос развернулся, нажал на рычаг шланга и начал поливать поверхность третьей площадки. В первые же дни с того момента, как база перешла в руки людей, те заставили пленных ковенантов строить бордюры вокруг посадочных зон. Ограждения служили для защиты от разлива топлива в случае аварий и великолепно справились-с этой задачей, когда высокооктановое горючее растеклось вокруг «Чарли-217».
— Все назад! — закричал Сильва, швыряя осколочную гранату под брюхо «Пеликана».
За взрывом последовал громкий рев вспыхнувшего топлива, и матрос закрыл шланг.
Основной задумкой майора было превратить тех коммандос, кто еще находился на площадке, в живые факелы, кричащие и пляшущие факелы. Результаты не заставили себя ждать, и десантники расстреляли проявившихся чужаков, а затем продолжили вести бой с невидимками. «Чарли-217» был полностью охвачен огнем и содрогнулся, когда взорвался один из его баков.
Но предстояло еще защитить остальные «Пеликаны», и хотя некоторые из них были в отлете, в основной своей массе они стояли на своих площадках.
— Шоу начинается, — произнес Сильва, поворачиваясь к Маккей и прислушиваясь к голосу ИИ в своем ухе. — Это был только разогрев, не сочти за каламбур. Настоящая ударная группа в пяти минутах от нас. Шесть десантных кораблей ковенантов, если Уэлсли не ошибается. Здесь они приземлиться не смогут, значит, сядут где-нибудь на плато. Так что я беру на себя оборону площадок, ты — занимаешься тварями на равнине.
— Слушаюсь, сэр, — ответила Маккей.
Она поискала взглядом Листера и взмахом руки велела ему следовать за собой. Сержанта уже сопровождал отряд ее десантников.
— Собирай остальную роту, пускай окапываются на краю взлетных площадок и готовятся отражать нападение со стороны плато. Устроим ублюдкам жаркий прием.
Листер бросил взгляд на бушующее пламя и усмехнулся непреднамеренному каламбуру лейтенанта.
— Слушаюсь, мэм! — произнес он и побежал собирать людей.
Чуть в стороне заговорили трофейные «Тени», установленные на неровной насыпи вокруг базы. Импульсы синевато-белой энергии ударили в окружающую тьму, нашли первый из вражеских кораблей и разметали ночь на осколки.
* * *
К тому моменту, как люди залили топливом посадочную площадку, ’Замамей и пятеро коммандос уже сумели прорваться за оцепление. По факту, когда начало бушевать пламя, они даже и на поверхности-то уже не были. Им удалось спуститься на первый подземный этаж постройки Предтеч, и теперь они перемещались от одной комнаты до другой, попутно уничтожая всех попадавшихся им людей. Пока ничто не напоминало о бронированном человеке, которого они более всего желали найти, но и времени прошло немного, так что он мог встретиться им за любым поворотом.
Мерфи активировала 50-миллиметровые автоматические орудия и передала Уэлсли управление ими, когда почувствовала, как что-то коснулось ее плеча. Унтер-офицер начала поворачиваться, увидела брызнувшую кровь и поняла, что та принадлежит ей. Воин элиты издал гортанный смешок, когда та же судьба постигла Шо и Паули. Командный центр был нейтрализован.
Но Уэлсли успел отреагировать на появление убийц, которых заметил при помощи камеры, встроенной в монитор. Он отключил освещение и предупредил Сильву. Уже через пару минут по похожему на лабиринт зданию побежали шесть огневых отрядов, по три человека в каждом. У всех солдат были приборы ночного видения, реагирующие на тепло. Стелсгенераторы же не подавляли тепловое излучение, напротив, они его производили, и сейчас это уравняло возможности ковенантов и людей.
Вскоре благодаря инициативе погибшего офицера Уэлсли смог порадовать приближающиеся десантные корабли из 50-миллиметровых орудий. Хотя «Тени» и превосходно справлялись с «Баньши», сбить бронированный челнок им было не по силам. Именно на это и рассчитывали ковенанты.
Но как воины элиты были не способны защититься от 7,62-миллиметровых бронебойных пуль, так и их транспортники оказались более чем уязвимы перед 50-миллиметровыми, начиненными взрывчаткой зарядами, неожиданно преградившими им путь. Более того, наведением орудий руководил компьютер, точнее говоря, Уэлсли, а это означало, что каждый залп ложился прямо в цель.
Командный центр освободили слишком поздно, чтобы ИИ мог уничтожить первый десантный корабль, но второй оказался точно там, где надо. Дюжина зарядов ударила его в фюзеляж, разметав транспортник на куски. По иронии судьбы пассажирский отсек уцелел и сохранил чужакам жизни, позволив им протянуть достаточно долго, чтобы погибнуть при падении, когда челнок врезался в землю.