Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пара карпов наутро плескалася в нём.
Дети служат, как могут, всегда матерям.
А невестка свекрови — как будто бы дочь.
Цзян Ши была очень предана своей матери. Матери постоянно хотелось попить воды из реки и поесть кушанья из свежей рыбы. И вот Цзян Ши, а она была замужняя, черпала воду в реке, что находилась на расстоянии шести-семи ри, готовила рыбу и подавала матери. Её супруг тоже старался угодить тёще. Однажды рядом с домом Цзян Ши вдруг забил источник с речной водой, и каждое утро там стали появляться карпы. Цзян Ши ловила их и отдавала матери. Должно быть, источник был ниспослан Небом за то, что Цзян Ши и её супруг испытывали чувство глубокой почтительности к матери.
Госпожа Тан
Та невестка свекровь почитает и любит её.
Молока принесёт и умоет, причешет с утра.
За такие заботы всегда нелегко отплатить.
Вот когда б и потомки смогли так достойно прожить!
У госпожи Тан была свекровь преклонного возраста по имени госпожа Чан Сунь. Она никакую пищу уже не могла жевать, и только пила молоко, да ещё с каждым утром у неё оставалось всё меньше и меньше волос на голове. Госпожа Тан всеми силами служила ей, годами за ней ухаживая. Вот однажды госпоже Чан Сунь стало совсем плохо, думали, что на этот раз она умрёт. Собралась вся семья. Госпожа Чан Сунь сказала:
— Как мне отплатить госпоже Тан за её многолетние благодеяния? Я умираю, не сумев сделать этого. Если наши потомки будут подражать госпоже Тан, также станут следовать дочернему долгу, то, несомненно, в будущем нашу семью ждёт процветание.
Считается, что такая почтительность по отношению к свекрови — редкость, и в древние времена, и в наши дни. Все люди это одобряют. А поскольку это так, то вскоре госпожа Тан была вознаграждена, и в будущем процветание её было безграничным.
Ян Сян
Страшный тигр белолобый повстречался в горах.
С тигром смело сражался, защищая отца,
Сын с отцом избежали в пасти тигра конца,
Невредимы, как прежде, вернулись домой.
У Ян Сяна не было никого, кроме отца. Однажды они вместе отправились в горы и вдруг повстречались со свирепым тигром. Ян Сян, боясь, что потеряет отца, бросился отгонять тигра, однако сделать этого не смог, и в печали обратился к Небу:
— Молю! Отдай меня на съедение тигру, но пощади отца!
В его мольбе было такое глубокое чувство, что Небо исполнилось сострадания. Только что свирепый и готовый схватить и сожрать человека тигр опустил вставшую дыбом шерсть и пустился прочь. Отец и сын счастливо избежали зубов тигра и благополучно вернулись домой. Причина этого чуда — глубокое чувство сыновней почтительности.
Дун Юн
Чтоб отца хоронить, взял бедняк денег в долг.
По дороге к хозяину встретил Небесную фею.
Чтоб помочь расплатиться, соткала она чудо-шёлк.
Человек тот известен сыновней почтительностью своею.
Дун Юн в младенчестве потерял мать. Дом обеднел, Дун Юн постоянно нанимался подёнщиком, работал в поле, брал в долг, так и перебивался со дня на день. Его отец уже не мог ходить. Дун Юн