Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если твоя жена уйдёт, всем троим детям будет холодно. Сейчас я один терплю холод, зато младшие братья в тепле.
Так он сумел убедить отца. Почувствовала свою вину и мачеха, и после этого стала одинаково ласковой матерью для всех детей. Потому-то в древности и говорили, что добро и зло человека заключены в его собственном сердце.
Цзэн Цань
Чтобы сына позвать, прикусила слегка палец мать,
Её сын далеко, но не может волнения сердца унять.
Груз на плечи взвалив, в поздний час он направился к дому,
Расстоянье — ничто, если нужно нам боль передать человеку родному.
Цзэн Цань однажды отправился в горы за дровами. Пока он отсутствовал, пришёл близкий друг. Мать хотела его принять, но Цзэн Цаня не было, а дом их был так беден, что она растерялась, не зная, как быть. Ей очень хотелось, чтобы Цзэн Цань обязательно вернулся, и она прикусила себе палец. Цзэн Цань в это время собирал хворост далеко в горах, но вдруг он почувствовал такое беспокойство, что тут же вернулся домой. И тогда мать рассказала ему, как всё было. Обладая силой сыновней почтительности, он на большом расстоянии почувствовал этот укус пальца. Это знак глубокой привязанности между родителями и детьми. То, что случилось с Цзэн Цанем, — больше, чем изменчивая людская связь от сердца к сердцу, здесь гораздо более глубокая причина.
Ван Сян
В мире мачехи есть, не изменится свет,
В Поднебесной Ван Сяна давно уже нет.
На далёкой реке, что зимой подо льдом,
Люди падают ниц, вспоминая о нём.
Ван Сян в младенчестве потерял мать. Отец женился снова, его новую жену звали госпожа Чжу. Когда в доме появилась мачеха, между отцом и сыном не стало согласия. Отец возненавидел мальчика, мальчик же не выказывал злобы по отношению к отцу, да и к мачехе относился как почтительный сын. Такой уж он был человек! В разгар зимы, когда было холодно, мачехе захотелось свежей рыбы. По её просьбе Ван Сян пошёл на реку в Чжаофу, но была зима, река замёрзла, поймать рыбу было невозможно. Тогда Ван Сян снял с себя одежду и лёг на лёд, думая о том, как жаль, что он не может поймать рыбу. Лёд под ним растаял, и из полыньи выпрыгнули две рыбины. Ван Сян взял их, вернулся домой и отдал мачехе. Причина происшедшего — истинная сыновняя почтительность. На том месте, где простёрся на льду Ван Сян, каждую зиму появляется след лежащего человека.
Лао Лайцзы
Неумело танцует, вот споткнулся шутя,
В этой пёстрой одежде он совсем как дитя.
И родители весело смотрят кругом,
Их счастливые взоры освещают весь дом.
Лао Лайцзы старался развлечь своих родителей. Ему к этому времени уже исполнилось семьдесят лет, но он надел пёструю одежду и стал похож на ребёнка. Он танцевал и шутил, потом прислуживал родителям, потом нарочно споткнулся, упал и заплакал, как плачут малыши. Делал он всё это вот для чего: Лао Лайцзы исполнилось семьдесят лет, и это печалило его, потому что он думал, что родители, при виде его, будут горевать, что они совсем старики. Вот он и стал вести себя так, чтобы родители не думали о своей старости.
Цзян Ши
Появился у дома источник в ту ночь.