Шрифт:
Интервал:
Закладка:
121
Мешхед – второй по величине и численности населения после Тегерана город современного Ирана. Неподалеку от Мешхеда находился древний город Тус, давший название всей окрестной области. В Тусе родился известный иранский поэт, автор поэмы «Шахнаме» («Книга царей») Хаким Абулькасим Фирдоуси.
122
Строка из известного стихотворения Редьярда Киплинга «Баллада о Западе и Востоке».
123
С 1264 года великий хан Хубилай начал строить новую столицу на месте города Чжунду, столицы чжурчжэньской империи Цзинь, сожженной монголами в 1215 году. Новая столица получила название Ханбалык («Ханский город»). «У Чингиз-хана и у его потомков в Хитайском государстве не было столицы… – писал Рашид ад-Дин в “Сборнике летописей”. – Но ввиду того, что Менгу-каан отдал это владение Кубилай-каану и что вокруг него [находится] много важных областей и царств, он [Кубилай-каан] обратил [на него] внимание и избрал местом своего пребывания [эту] очень населенную страну. А столицу тамошних государей, город Хан-Балык, который по-китайски называют Джунду, он сделал [своей] зимней ставкой… Так как Чингиз-хан его разрушил, то Кубилай-каан пожелал благоустроить его во славу своего имени и основал рядом с ним другой город, имя которого – Дайду [Даду], так что они соприкасаются один с другим». Даду (Ханбалык) – это нынешний Пекин, столица Китайской Народной Республики.
124
По обычаю, перенятому монголами у китайцев, на личные имена правителей после их смерти накладывалось табу и покойному присваивали посмертный титул, под которым он фигурировал в исторических документах и прочих текстах. Таким образом выражалось почтение. – Прим. автора.
125
Смысл этой пословицы таков: «Высшая воля не мешает каждому делать в своей юрте все, что вздумается» или, если короче: «В своей юрте каждый сам себе хан и закон».
126
Рашид ад-Дин, «Сборник летописей».
127
Город в центральной части КНР.
128
Этот обряд направлен на привлечение удачи – чтобы руки всегда оставались бы с добычей. – Прим. автора.
129
Низариты представляли собой воинственное крыло шиитов-исмаилитов, последователей Исмаила, старшего сына шестого шиитского имама Джафара ас-Садыка («Джафара Правдивого»), которого отец лишил права наследования имамата. Закрепившись в горной крепости Аламут близ Казвина, исмаилиты основали «Низаритское государство», состоящее из сети исмаилитских крепостей, окруженных территориями других государств. В Западной Европе низаритов называли ассасинами (убийцами).
130
«Казвини» указывает на уроженца или жителя Казвина.
131
Эльбурс (Эльборз) – горная система у южного побережья Каспийского моря, на севере современного Ирана, которую не следует путать с созвучной по названию кавказской горой Эльбрус. – Прим. автора.
132
Основная разница между суннитами и шиитами заключается в вопросах наследования власти. Шииты считают, что руководителями мусульманской общины могут быть только имамы (предводители) из потомков двоюродного брата пророка Мухаммеда Али ибн Абу Талиба и дочери Пророка Фатимы. По представлениям шиитов, достоинство имама не приобретается (не присваивается мусульманами), а наследуется по божественному повелению. Халифы (наместники) суннитов избирались общиной. Законным правителем шииты признают только четвертого праведного халифа Али ибн Абу Талиба.
133
Магриб – средневековое арабское название стран Северной Африки, расположенных к западу от Египта.
134
Хомс (Химс) – город в центре западной Сирии, возраст которого превышает две тысячи лет.
135
Миср – одно из названий Египта.
136
Младший брат Абаги, одиннадцатый сын Хулагу-хана, который был поставлен во главе войска ильханата. – Прим. автора.
137
Инак (в переводе с тюркского «доверенное лицо») – один из высших сановных титулов ильханата.
138
Ахтачи – придворная должность, обладатель которой заведовал ханскими стадами.
139
Здесь и далее фрагменты «Истории мар Ябалахи III и раббан Саумы» приводятся в переводе Н. В. Пигулевской. Мар Ябалаха III (1245–1317) был католикосом-патриархом Ассирийской церкви Востока с 1281 по 1317 год. Раббан Саума («учитель Саума»; около 1220–1294) – несторианский монах, служивший ильханам.
140
Шейх-задэ – «сын шейха» (не путать с «шах-задэ» – сыном правителя»).
141
Медресе – мусульманское учебное заведение, сочетающее функции средней школы и духовной семинарии. Ханках – обитель дервишей, отшельников, ведущих праведный образ жизни.
142
Один мискаль равнялся четырем с четвертью граммам. – Прим. автора.
143
Наиб (заместитель) – в данном случае речь идет о должности ближайшего помощника ильхана.
144
Систан (Сеистан) – область на юго-востоке Ирана и юго-западе Афганистана.
145
Киликийское армянское царство существовало на юго-востоке Малой Азии с 1080 по 1375 год (до 1198 года – как княжество).
146
Сёгунат – военно-административный бюрократический аппарат, возглавляемый диктатором-сёгуном. Сёгуны правили Японией с 1192 по 1867 год.
147
Перечисляются по именам сыновья Чобана, а также один из его внуков. – Прим. автора.
148
Город близ древнего иранского города Рея, который сейчас входит в состав Тегерана.
149
Город в двухстах пятидесяти километрах к северо-западу от Тегерана.
150
Делийский султанат, существовавший с 1206 по 1526 год, стал первым крупным мусульманским государством на севере Индостана. Столицей государства был город Дели.
151
Фарс (Парс) – область на юге современного Ирана, считающаяся прародиной иранцев. От ее названия происходят слова «Персия» и «персидский».
152
Сэмюэл Тейлор Кольридж (1772–1834) – выдающийся английский поэт-романтик и литературный