Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О’Шэнан посмотрел на меня с неверием, точно так же прореагировал Брессалан, прислушивавшийся к нашему разговору.
— Друг? Ваш? В это очень сложно поверить, господин Райнер-Наэр.
— И тем не менее.
— Что ж, я сделаю это для вас, — кивнул О’Шэнан. — Как я понял у нас языковой барьер. У меня есть одно заклинание в запасе, на первое время сгодиться для объяснений. И разумеется, госпоже Доротее ни в коем случае нельзя говорить, чья она дочь.
Я повернулся к Тее и объяснил ей.
— С этим проблем не будет. Я ношу фамилию отца, — произнесла она.
— Тогда иди собирайся. Для магов вызвали такси, но оно подождет сколько нужно.
— Спасибо, Харди, — Тея чмокнула меня в щеку и убежала. — Я быстро, у меня же тут и вещей нет.
— Я чуть позже напишу доверенность и отправлю на ваш адрес, передадите ей, — сказал я Энгусу. — Могут еще какие-то проблемы возникнуть?
О’Шэнан покачал головой и протянул визитку.
— Не думаю. Вот возьмите, это мой адрес в Дублине и телефон. И если вам будут интересно как продвигаются мои дела с антимагическими разработками, я могу вам сообщать… — Энгус вдруг осекся. — Проклятье…
— Что-то не так? — поинтересовался я с непроницаемым лицом.
— Я хотел обвинить Маделиф, что она попала под ваше влияние и сама не понимает, что подчиняется вам. А теперь я сам действую не лучше.
— Если вы это говорите, значит еще не попали, — я прищурил глаза в усмешке.
О’Шэнан посмотрел на меня и спешно отвел взгляд.
— Что вы собираетесь делать с местными магами и Гильдией? — спросил он негромко.
— Вы знаете, что.
— Что насчет Ирландии? — осторожно спросил О’Шэнан.
— Не думаю, что захочу туда вновь приехать. Так что можете не опасаться. Особенно, если приглядите за Доротеей.
Я кивнул в сторону идущей к нам девушки. В руках у нее была небольшая сумочка и корзинка с лекарственными травами. Она хмурилась.
— Встретила Маделиф, — пояснила она на мой вопросительный взгляд.
— И? Она пыталась тебя отговорить?
— Нет. Сказала, что уважает мой выбор и приглядит за моей квартирой и садом, пока я не вернусь.
— Тонко, — я фыркнул и достав из кармана чековую книжку, поставил там сумму и подпись и протянул ей. — Возьми на расходы на первое время.
Тея посмотрела на чек почти с испугом.
— Это слишком много, Харди.
— Считай это инвестицией в улучшение бизнеса, — я улыбнулся. — Я уже сказал Энгусу, что пришлю ему доверенность на твое имя. Он тебе передаст. Если управлять аптеками понравится, я напишу на тебя дарственную.
Тея распахнула глаза в изумлении.
— Я… У меня просто нет слов, Харди, — она обняла меня прижалась к губам. — Спасибо!
— И еще, никому кроме О’Шэнана не доверяй, хорошо?
Тея кивнула. Подъехало такси. Брессалан распахнул дверь для Теи, сел рядом. О’Шэнан задержался.
— Друг? Я подозревал, что дело с такой привлекательной девушкой в действительности обстоит иначе.
— И вы ошибаетесь. Тея именно друг. Остальное не важно.
Энгус миг переваривал услышанное, но потом кивнул.
— Даже захотелось пожать вам руку на прощанье, но, пожалуй не буду. Мне вдруг стало жаль Маделиф.
— Не стоит поддаваться минутной слабости и кого-либо тут жалеть, — я усмехнулся. — Прощайте, Энгус.
Я развернулся и направился в Гильдию.
Глава 22
Я зашёл в замок. Маделиф ждала меня неподалёку от входа.
— Поговорим, прежде чем доберемся до Ульриха, — предложила она и, когда мы неспеша направились в сторону малого зала совета, спросила: — Ты действительно считаешь, что в Ирландии Тее будет безопасно?
— За Тею можете не беспокоиться, — ответил я. — О’Шэнан за ней присмотрит. Просмотрит, потому что сильно мне обязан. Меня больше беспокоит причина, из-за чего её отравили и кто это сделал? Сколько у вас врагов, Маделиф? Ничего не хотите рассказать?
— У каждого мага, Эгихард, достаточно врагов. И особенно много у того, кто большую часть жизни охотился за тёмными и чёрными колдунами. А наша фризская пятерка именно этим и занималась.
— Удивительно, как при таком раскладе так долго удалось прожить моим братьям и сестрам, — заметил я.
— У нас был договор с твоим отцом, но мы знали, чем все кончится. Теодерих их не смог контролировать. Так что их гибель была всего лишь отсрочена. К счастью, вреда они никому не успели причинить, поскольку жили в изоляции, в безлюдной местности.
— Тея рассказала мне про ваших остальных детей, и что с ними случилось. Вам не приходит в голову, что отравление Теи связано с остальными смертями?
Маделиф помрачнела.
— Думаю, что дело не в моих врагах, Эгихард, — сказала она. — До Теи можно было добраться раньше, если бы это была месть. Мне кажется — и не только мне, но и остальным моим коллегам — что целью был ты.
Я хмуро посмотрел на Маделиф.
— Честно говоря, не вижу никакой связи, каким образом гибель Теи могла на меня повлиять, за исключением того, что я разозлился бы на убийц и им бы пришлось ответить за содеянное?
— Возможно, они рассчитывали, что это пробудит драконью сущность, и ты просто выйдешь из себя, начнёшь крушить всё подряд и точно так же убивать без разбора.
— Вы тоже думаете, что я на такое способен?
— Нет. Мы все давно тебя знаем. Ты достаточно здраво рассуждаешь по поводу справедливости наказания виновных. Однако поездка в Ирландию выявила одну неприятную особенность. Смерти непричастных тебя не трогают. Для тебя — это некая погрешность.
— Если вы про случай на шоссе около Баллидафф, то там я не мог ничего контролировать, — заметил я.
— Я если бы мог? — Маделиф взглянула на меня и быстро отвела взгляд.
— Я все-таки стараюсь взвешивать свои решения. Так что вы думаете насчет того, кто мог организовать убийство Теи?
Маделиф задумчиво покачала головой.
— Честно, не знаю, Эгихард, кто бы на такое решился.
Я покосился на нее.
— Вы сейчас имеете ввиду кого-то из гильдий? Не темных магов из старых врагов, которые точат на вас зуб?
— Да. Но Фризская Гильдия мало пересекалась с Прусской Гильдией или Гильдией Богемии.