Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дознаватели покинули столовую, включая графа Лойта, который сообщил мне, что ему нужно сопровождать Алека в здание суда. Я поняла, что мне тоже пора уходить, пока Оливер или Доротея не начали еще один бессмысленный разговор со мной. Как только я встала, Оливер, который неотрывно наблюдал за мной, тоже встал, явно собираясь проводить меня. Внезапно Доротея, сидевшая рядом, схватила его за рукав его форменного жакета и посмотрела на него снизу вверх.
— Не уходи… те, Ваша Светлость. Пожалуйста, мы можем поговорить? — Доротея явно стеснялась разговаривать при слугах, но по какой-то причине все равно решила начать диалог с Оливером здесь.
Маркиз в ответ на секунду взглянул на нее, а после покачал головой, подавая мне свою руку.
— Простите, миледи Доротея. Я должен проводить свою невесту.
С учетом того, что Доротея все так же держала его за рукав, он не мог просто отойти от нее. Я хотела уйти, я не хотела быть вовлеченной в их разговор, это их личная жизнь, их отношения, они оба были взрослыми людьми и должны были разбираться в этом сами. Оливер внимательно следил за моим передвижением, как только я начала двигаться к выходу, маркиз снял с себя жакет и повесил его на стул рядом с Доротеей, таким образом он смог отойти от сестры без необходимости самому убирать ее руки. Подойдя ко мне, Оливер подал мне руку, и после того как я, вздохнув, положила свою ладонь на его локоть, жених тут же накрыл мою ладонь второй рукой, погладив запястье. Не знаю, что творилось в его голове, но я повторяла себе, что мне осталось терпеть его присутствие только один день.
— Что ты с ним сделала, Элли? Ты использовала какой-то приворот? Он говорил, что никогда не посмотрит на такую, как ты, — Доротея внезапно подошла к нам и буквально зашипела на меня. Я осмотрелась вокруг — две служанки по-прежнему находились в комнате, хотя смотрели куда угодно, только не на нас.
В свете той информации, что была в газетах, я волновалась, что кто-то из наших слуг мог общаться с репортёрами, и поэтому вежливо попросила служанок покинуть комнату, пока Доротея шипела уже на Оливера.
— Как ты можешь так со мной поступать после всего, что я сделала ради тебя, после всего, что я пережила, чем пожертвовала?! — Оливер не отвечал Доротее, смотрел мимо нее и делал вид, что ее не существует. Он смотрел на меня, ожидая, видимо, когда я закончу. — Хватит игнорировать меня, Оливер, что она с тобой сделала, ты никогда не был таким жестокосердечным.
С последним я не была согласна, Оливер слыл настоящим бабником, был известен в каждой благородной семье Валледа, и это было именно то, что он обычно делал — как только он наиграется в любовь, мужчина начинал методично игнорировать свою предыдущую "жертву". Одна из юных фрейлин королевы в какой-то момент даже получила нервный срыв после того, как Оливер, который был замечен с ней на каждом балу и который так красиво ухаживал, внезапно полностью потерял интерес и заинтересовался Доротеей. Когда на балу в честь моей помолвки Оливер ни разу не взглянул на эту фрейлину и станцевал четыре раза с моей сестрой, та девушка, по слухам, начала плакать прямо во время танца с другим лордом, а после попыталась найти Оливера. Не знаю, что он ей сказал, но у девушки началась истерика, и вдовствующая королева отстранила ее от должности.
Я дождалась, когда служанки покинут комнату, и после этого устало посмотрела на Доротею. Я не понимала, как раньше я могла иметь настолько высокое мнение о ней, сейчас меня поражало то, что сестра была не способна просчитывать свои будущие шаги и сдерживать эмоции. Возможно, нервы и эмоции заставляли ее совершать глупые поступки.
— Доротея, ты же видела сегодняшний "Вестник Валледа?" — сразу в лоб спросила я ее и, дождавшись недоуменного кивка сестры, я продолжила: — Ты понимаешь, что наши слуги могли слить информацию? Научись решать свои вопросы без присутствия посторонних, чтобы другие не знали все подробности ваших отношений.
— Как я могу их решать приватно, если вы оба игнорируете меня? Оливер даже не смотрит на меня, неужели достойные мужчины так себя ведут?
Интересно, как Доротея могла считать мужчину, который спит с сестрой своей невесты, достойным? В любом случае, это не мое дело. Я чувствовала, что оказываюсь вовлеченной в ситуацию, от которой нужно держаться подальше. Это их проблемы, но я все же не смогла не спросить:
— Ваша Светлость, пожалуйста, не держите мою сестру в неведении и обозначьте свои намерения в отношении ее. И решайте это без меня, я не хочу больше знать ни единой дополнительной детали о ваших отношениях, но постарайтесь не рушить имя и репутацию Торнхар еще больше.
Оливер, в своей манере, все так же игнорировал Доротею и покачал головой:
— Элли, я уже обсудил все с вашей сестрой, никаких отношений между нами нет. Миледи Доротея, я прошу вас не вмешиваться в отношения с моей невестой и не беспокоить ее своими претензиями.
Оливер общался с Доротеей так, будто едва знал ее.
Доротея смотрела на Оливера с отчаянием, она явно подбирала слова. Иногда мне казалось, что в ее глазах была почти одержимость. Я никак не могла её понять, но и не хотела судить за любовь к Тенбрайку— я не знала, что Оливер обещал ей. Возможно, он говорил, что они будут вместе всю жизнь? Возможно, он действительно обещал, что бросит меня и сделает ее герцогиней? Тот факт, что я не видела этого сама, не означал, что такого не могло быть.
— Как… как ты можешь такое говорить мне? Мне сейчас так плохо, меня похитили, я могла умереть… Как ты можешь быть так жесток? — ее нижняя полная губа начала дрожать, а я поняла, что она начала очередную свою манипуляцию, опять включила жертву, как по щелчку пальцев. Я поторопилась на выход, это было не мое дело. К сожалению, Оливер последовал за мной, просто напросто игнорируя слова Доротеи.
Я, конечно, не должна вмешиваться, но про себя думала, что возможно именно из-за такого поведения Оливер и получил свою славу разбивателя женских сердец. Сколько девушек вот так