Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А эти чего за нами идут? — Леон обернулся и указал на двух парнишек из банды Гаррета.
— Мож, ты им понравился, — пожал плечами Гаррет, а потом огляделся и быстро добавил, указывая на улицу впереди: — На той улице начинается не наша территория. У нас с ними проблемы. Её надо будет быстро перебежать, чтобы…
Гаррет не успел договорить, как получил поддых и согнулся пополам.
— Не держи меня за идиота, Гаррет, — нагнулся над ним Леон. — Веди так, чтобы нам не надо было бегать, или проблемы у тебя начнутся раньше, чем ты дойдешь до той улицы.
— Хрен с тобой, — Гаррет разогнулся, потирая место удара. — Идём обратно.
«Странно, не врал, что ли?» — мысленно удивился Леон, но виду не подал.
Их соглядатаев и след простыл.
Больше Гаррет бегать не предлагал. Не то чтобы Леону было сложно пробежаться, но ловить Гаррета по всему городу, если он под шумок решит сбежать, в его планы не входило.
Через час они подошли к какому-то ничем не примечательному дому. Гаррет поднялся на крыльцо и постучал в дверь.
Через несколько минут дверь открыла седая женщина с осунувшимся лицом, в застиранном, но чистом платье.
— Чего тебе, Гаррет? — недовольно сморщилась она.
— Тёть Мила, мы на экскурсию, — расплылся в улыбке Гаррет.
— Водит тут всяких, — пробурчала женщина, но посторонилась, пропуская их внутрь.
Гаррет слегка кивнул ей и зашёл внутрь. Леон следом.
За дверью оказался полутемный узкий коридор.
Когда дверь за ними закрылась, Гаррет обернулся к женщине и, взяв её двумя руками за руку, поблагодарил, что она их пустила. Но Леон успел заметить, как серебряник перекочевал в руки женщине.
Гаррет пошёл по коридору и остановился у одной из дверей. Леон положил руку ему на плечо:
— Гаррет, скажи мне, ты подозрительный или честный? — с любопытством спросил Леон.
— Скоро узнаешь, — усмехнулся Гаррет и открыл дверь. На лестницу.
На верхней ступеньке у стены стояло ведро с несколькими факелами.
— Да это целое состояние, — присвистнул Леон.
Гаррет взял два факела, которые тут же засветились в его руках бледным белым светом, неплохо освещая всё вокруг, и отдал один Леону.
Лестница быстро закончилась, и они оказались в выложенном камнем подземном проходе, до потолка которого можно было достать рукой, а в ширину как раз хватало места, чтобы идти рядом.
Проход имел небольшой уклон вниз, и было понятно, что они всё время спускаются, но как-то уж бесконечно петлял, хоть и без ответвлений. Пока они по нему шли, Леон понял: пещеры — это не его.
Не то, чтобы он боялся темноты или замкнутого пространства, но от давящего чувства, что над тобой целый город, было как-то немного не по себе, хоть виду он и не подавал. Другое дело — лазить по крышам домов: свежий воздух, простор, звёзды близко — свобода!
— Слушь, ты сказал «скоро», а я сейчас тут усну. Давай уже приводи меня скорее в ваш тайный орден, а то я пойду обратно.
— Не ной, — усмехнулся Гаррет. — Почти пришли.
Вскоре проход уперся в металлическую овальную дверь.
Гаррет обернулся к Леону и серьёзно произнёс:
— Только не бей меня опять, но дальше действительно придется бежать до следующей двери, а то ужаримся. Факел оставляй здесь, — он указал на похожее ведро у двери. — Дальше он не нужен.
«Да здравствует тайный орден!» — радостно подумал Леон.
Часть 3
Глава 10. Пещера
Леон
Гаррет оказался честным.
За дверью был странный металлический коридор, и стоило Леону переступить высокий порог двери, как ему действительно стало жарко. Нет, в коридоре было довольно прохладно. Даже дул лёгкий ветерок. Но Леон почувствовал, как каждая клетка его тела будто раскаляется изнутри.
Пока ещё жар не причинял ему боли, и было просто тепло. Но проверять, что будет дальше, Леону совсем не хотелось, и он тут же помчался за Гарретом.
Когда за ними закрылась вторая дверь, Гаррет отдышался, распрямился и сказал:
— Мы на месте.
Но Леон его не слышал. Он стоял с отвисшей челюстью и пялился на огромную пещеру, раскинувшуюся перед ним.
Леон сделал несколько шагов вперед, подошёл к перилам мостика, на котором они стояли, уперся в них руками и прошептал:
— Что это?
Гаррет не ответил, но подошёл и стал рядом.
— Гаррет, что это⁈ — уже громче сказал Леон и посмотрел на своего проводника.
— Откуда мне знать? Пещера, — ответил Гаррет, пожав плечами.
— Какая это, к чёрту, пещера⁈ Где ты такие пещеры видел⁈ С идеально ровным полукруглым потолком, кучей металлических мостиков вдоль и поперёк, какими-то странными домами внизу, да ещё и чтоб всё светилось красным светом!
— Да что ты пристал⁈ — возмутился Гаррет. — Под землёй? Значит пещера! Лучше вниз пойдем. Чё тут торчать?
На этот раз Леона не надо было уговаривать бежать. Скорее наоборот — держать, чтобы он не спрыгнул вниз с того самого места, где и стоял. Но остатки здравого смысла всё-таки заставили его догнать неспешно идущего Гаррета, обогнать его и, прыгая через три ступеньки, а то и пять, спуститься вниз по лестнице.
К домам на нижнем ярусе пещеры он быстро потерял интерес, когда увидел металлических птиц.
Рядом с одной из них его и нашёл Гаррет.
— А ты пробовал внутрь залезть? — спросил Леон, подтягиваясь на руках и залезая на тонкую горизонтальную поверхность «птицы».
— А я знаю, где вход? — риторически