Шрифт:
Интервал:
Закладка:
573
Иллюстрации» So lebt die Waldgemeinschaft«, 1938, даны по: Zechner 2011: 233.
574
Linse 1993: 57.
575
«Ewiger Wald«, фрагмент фильма: <https://www.youtube.com/watch?v=1MJk3HUTtCU> (abgerufen am: 20.08.2019).
576
Zechner 2016: 190.
577
Цит. по: Linse 1993: 73.
578
Linse 1993: 73.
579
Jochmann 1980: 129.
580
Jochmann 1980: 56.
581
Rubner 1982: 122.
582
Цит. по: Gautschi 2010: 74.
583
Об этом см.: Rubner 1997: 184; Gautschi 2010: 78.
584
Franke 2010: 51; Passeick 2018: 30–31.
585
Zechner 2011: 235.
586
Zechner 2016: 191.
587
Административно-территориальное образование на территории оккупированной Германией Польши с 1939 по 1945 год. – Прим. пер.
588
Kube 1986: 105.
589
См.:»Waidwerk der Welt«, Abb. 14, S. 9; Gautschi 2010: 96–97; неотредактированный оригинал, по словам Gautschi, – в Institut für Jagdkunde, Göttingen.
590
Bode & Emmert 2000: 302.
591
1 сентября 1939 года вермахт напал на Польшу с запада, 17 сентября 1939-го СССР ввел войска в Польшу с востока, т. н. Освободительный поход РККА в Польшу, завершившийся присоединением к СССР западных областей Белоруссии и Украины. – Прим. пер.
592
Gautschi 2010: 223–224; Blood 2010: 251.
593
Neumärker & Knopf 2008: 129.
594
Frevert 2007: 133.
595
Blood 2010: 250; Rubner 1982: 137.
596
Blood 2010: 251; Neumärker & Knopf 2008: 129.
597
Blood 2010: 251; Gautschi 2010: 224–225.
598
Sonderkommando (нем.) – «специальный отряд». – Прим. изд.
599
Rubner 1982: 136.
600
Bode & Emmert 2000: 154.
601
Frevert 1977: 220–221.
602
Это выражение рождается при разрушении немецкими бомбардировщиками английского города Ковентри в ноябре 1940 года (см. Klemperer 1947:134–135 [Клемперер. С. 164. — Прим. пер.]). Образцом для этого понятия, вероятно, послужило слово «магдебургизировать». Оно возникло в результате разорения Магдебурга во время Тридцатилетней войны в мае 1631 года и означает «сровнять с землей».
603
Neumärker & Knopf 2008: 118–119.
604
Frevert 2007: 174.
605
Frevert 1977: 78–81.
606
См. критику в: Kube 1986: 341.
607
Knopf & Martens 2004: 80–81.
608
Цит. по: Semmler 1947: 182.
609
Rubner 1982: 172–178; Gautschi 2010: 119.
610
Rubner 1982. 175.
611
Fest 1963: 114, 435.
612
Eberle & Uhl 2005: 289.
613
Frevert 1977: 85.
614
Knopf & Martens 2004: 158.
615
Goebbels 1977: 326. [Геббельс Й. Дневники 1945 года. Последние записи. С. 224–225.]
616
См.: Perschke 1999: 483–484; Wild und Hund 3/2010:»Versteckt«.
617
Kelley 1961: 58.
618
Kesselfleisch (нем.) – кессельфляйш, букв. «котловое мясо» – мясное блюдо немецкой кухни из свинины, преимущественно из брюшной части, а также субпродуктов, которое готовят непосредственно после забоя свиньи. – Прим. пер.
619
Piekalkiewicz 1992: 296.
620
О тяжеловозах (»Kaltbluten«) см.: Zieger 1973: 565–567; о хафлингерах см.: Sambraus 1991: 112.
621
Речь идет о специальном учебном манеже, в которых трех-, четырехгодовалых лошадей, так называемых ремонтных, готовили к войне.
622
Buchner 1998: 136.
623
Roscher 2018: 79–80.
624
Schäffer & König 2015: 1244.
625
В 1953 году в Израиле было введено понятие «праведник народов мира». Это звание присваивалось людям, которые, рискуя жизнью, спасали евреев в годы Холокоста. – Прим. пер.
626
Von Maltzan 2016: 168–169.
627
Buchner 1998: 137.
628
Meyer 1982: 192; Zieger 1973: 326.
629
Kuhnert 1993: 107.
630
Piekalkiewicz 1992: 296.
631
Krüger 1939: 49–50.
632
Piekalkiewicz 1992: 296.
633
Описание следующей переправы через реку см.: Kuhnert 1993: 71–73.
634
Piekalkiewicz 1992: 200.
635
Piekalkiewicz 1992: 98.
636
Piekalkiewicz 1992: 6.
637
Sax 2017: 83.
638
Об «отвращении» см.: Raulff 2015: 267; о «глупых» см.: Gun 1968: 168.
639
Jochmann 1980: 38.
640
Об «автоманьяке» Гитлере см.: Jochmann 1980: 191 («Моя любовь принадлежит автомобилю»); о взглядах Гитлера на кавалерию см.: Piekalkiewicz 1992: 191.
641
Pöppinghege 2009: 237–238.
642
Hürter 2007: 47.
643
Raulff 2015: 17.
644
Цит. по: Pöppinghege 2009: 238.
645
Diedrich 2008: 44, 95.
646
Piekalkiewicz 1992: 200.
647
Piekalkiewicz 1992: 261.
648
Gewinner 2017: 76.
649
Müller 2005: 84.