Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если так, иди работай у меня, я тебя не обижу.
Так Мехрбону стала работать у своих родителей, и скоро она понравилась и жене его, и сыну купца. Они сажали ее вместе с собой кушать, часто с ней беседовали. Она показалась им умной и смышленой. Ее живые и занимательные рассказы все слушали с интересом и волнением.
Абдулло же после всего случившегося поехал в другой город, поторговал там и вернулся на родину. Ахрор, как только услышал о его приезде, пошел узнать о жене и сыне.
— Да будь ты проклят вместе со своей женой! Она недостойна тебя, и напрасно ты называл ее женой. Трудно передать сколько она причинила мне хлопот. Она или леший, или баба-яга, или пери: по дороге она неожиданно исчезла. Несколько дней я ее проискал, но не мог найти и только своего добра лишился.
Убитый горем вернулся Ахрор домой и рассказал родителям о случившемся. Его родители тоже стали горевать о невестке и любимом внуке. Охали они, ахали и посоветовали сыну поехать на поиски жены.
Ахрор согласился с ними, пошел к Абдулло и сказал:
— Ой, сердечный друг, я никогда в жизни не покидал своего кишлака и не переходил хребтов наших высоких гор. Не знаю, откуда течет вода и куда утекает. Ты же объездил много стран, видел много городов, и если ты мне настоящий друг, будь моим спутником, поедем со мной в город, где должна жить у своих родителей моя жена с сыном.
Сначала Абдулло сказал «нет», потом, когда Ахрор стал настойчиво просить его, он подумал, что ведь жена-то его с сыном давно уже сгнили в глубокой яме и тайну его никто никогда не узнает. А так как он сам собирался ехать в этот город, то он и решил взять с собой Ахрора, устроить там свои дела и вернуться обратно.
С этой мыслью Абдулло дал согласие Ахрору, и они через несколько дней отправились в путь. Проезжали они через пустыни и степи, через горы и холмы, через села и реки и, наконец, приехали в город, где стали разыскивать родителей Мехрбону.
Отец ее радушно принял гостей, пригласил в этот день своего друга-судью и устроил пышное угощение. Долго они сидели и разговаривали. Уже перед отходом ко сну судья вдруг сказал:
— Вы всегда хвалитесь, что ваш работник-сирота рассказывает интересные сказки, пусть он сегодня расскажет какую-нибудь сказку, а мы будем наслаждаться рассказом, лежа в постели.
Работник сначала отказывался, говоря, что он не знает сказок, но когда купец стал настаивать, то он сказал:
— Я бы рассказал одну сказку, да гости ваши рассердятся.
— Никто не будет сердиться, — сказал хозяин, — иди и рассказывай.
— Жил-был купец, — начала Мехрбону, — он очень дружил с одним судьей, так дружил, что без него не выпивал даже чайника чая. Однажды купец поехал в дальнее путешествие и взял с собой сына. Перед отъездом он наказал своему другу-судье присматривать за его женой и дочерью. После отъезда купца судья стал приходить в его дом и увидел там красавицу дочь. Охваченный любовью к девушке, судья всякими хитростями заманил ее к себе домой и протянул к ней руки, но девушка оттолкнула его и убежала. Судья понял, что он может осрамиться и перед другом и перед народом, взял да заранее и написал другу письмо, что дочь в его отсутствие вела себя недостойно.
Только рассказала Мехрбону об этом, как вдруг судья рассердился, вскочил и закричал:
— Убирайся отсюда, проклятый сирота! Какой ты рассказчик сказок!
«Сирота» хотел уйти, но купец его задержал:
— Садись и расскажи, чем кончилась эта история!
— Купец, — продолжал «сирота», — получил письмо и вместо того, чтобы приехать домой и все как следует выяснить, сразу же приказал сыну уничтожить девушку. Сын приехал в полночь, схватил сестру и умчал ее на лошади в далекие горы. Сжалившись над сестрой, не стал ее убивать, а бросил там на произвол судьбы, думая: «Сама здесь умрет или будет съедена каким-нибудь диким зверем».
Но девушка не умерла. Страдая от голода, холода и жажды, бродила она, бродила, пока ее не встретил сын пастуха. Он взял ее к себе домой. Потом она стала женой этого трудолюбивого и доброго человека, и у них родился красивый мальчик. Девушка была довольна жизнью, но только очень скучала по родителям и по родине. Однажды она не смогла скрыть своей печали от мужа, и он, чтобы доставить жене удовольствие, отправил ее на родину вместе со своим другом. В дороге выяснилось, что этот человек был влюблен в жену своего друга и с корыстными целями вызвался ее сопровождать. Во время первого же привала он протянул к ней руки, но она убежала и бросилась в глубокую яму. Сколько ни кричал этот человек, сколько ни манил ее, но никакими правдами-неправдами не смог заставить женщину вылезти из ямы. В злобе он бросил в яму ее ненаглядное дитя и, оставив их обоих, уехал. Несчастный ребенок умер.
Когда «сирота» рассказал об этом, сын купца Абдулло вдруг вскочил и закричал:
— Врешь ты, проклятый! Убирайся отсюда! — и он хотел ударить рассказчика.
Но Ахрор усадил его на место и, обернувшись к «сироте», сказал:
— Говори, говори, что же случилось дальше?
— Потом, — продолжала Мехрбону, — рано утром один пастух услыхал ее плач и по веревке помог ей выбраться из ямы. Сыночка они похоронили, мать долго плакала на его могилке, потом попросила у пастуха мужскую одежду и поехала к своим родителям.
В это время судья и Абдулло вскочили со своих мест и в один голос закричали:
— Мы не останемся в доме, где верят какому-то глупому пастуху!
Они хотели уйти, но купец с помощью сына и зятя задержали их.
Мехрбону же быстро забежала в соседнюю комнату и переоделась в женскую одежду. Родители, брат и муж долго обнимали Мехрбону, радуясь ее возвращению.
Отец раскаялся в своем поступке, когда