Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэл, пойдем, – сказала я. – Пусть все остынут.
И снова он не обратил на меня внимания.
– Иди отсюда, братан, – произнес Бен устрашающе спокойным голосом.
С волос Мэла капало пиво. Рубашка спереди промокла насквозь. Позади нас что-то сверкнуло. Какой-то парень с телефоном делал снимки. Мудак.
Не сказав больше ни слова, Мэл повернулся и бросился к лестнице, чуть не сбив с ног девушку с бутылкой какого-то напитка. Я на мгновение просто застыла в потрясении, бесполезная и воняющая пивом. Бен и Сэм бросились за ним.
– Энн, позволь, мы с этим разберемся, – сказал Дэвид.
Дэвид и Джимми тоже ушли, взбежав наверх по маленькой темной лестнице. Черта с два я буду делать то, что велено.
Мэл оставил свою куртку на спинке сиденья. Он там замерзнет. Я подняла ее, но чья-то рука схватила меня за запястье. Рука Эв.
– Пожалуйста, дай им возможность поговорить, – сказала она, глядя мне в глаза. – Эти парни уже давно дружат.
Я взяла свою сумочку и прижала к груди его куртку.
– Нет.
– Но…
У меня не было времени на все это дерьмо. Что мне нужно сделать, так это найти Мэла и посмотреть, все ли с ним в порядке.
Я промчалась вверх по лестнице, миновала первый этаж бара и выскочила за дверь. Холодный ночной воздух остудил меня, воспользовавшись мокрыми пятнами на свитере и джинсах. Мое сердце забилось в два раза быстрее. Дерьмо. Парней не было видно ни в одном, ни в другом направлении. Черный джип Мэла с противоположной стороны улицы исчез. Мать их, они уже могли быть где угодно.
– Черт.
Что делать? Куда идти? Возможно, он поехал в отель. Да, конечно. Мимо ехало такси, и я вытянула руку. Слишком медленно, но, черт возьми, он остановился.
Я распахнула заднюю дверь и забралась внутрь.
– «Бенсон», пожалуйста.
Я должна его разыскать.
Сообщение от Эв пришло без четверти одиннадцать. Я не спала, уставившись в потолок, потому что пялиться на стены мне надоело. Мэл не вернулся в отель. Я ждала уже больше получаса.
Эв: Лорен дала мне твой номер. Ребята поговорили с Мэлом, но потом он снова уехал. Они не знают, куда.
Энн: Ясно.
Эв: Ты не знаешь, где он может быть?
Энн: Если найду его, дам тебе знать.
Эв: Спасибо.
Может быть, он колесит по городу. Но гораздо более вероятно, что, если он до сих пор на взводе, он решил поиграть на ударной установке.
Я взяла такси. С деньгами у меня туговато, но я больше не стану ждать, когда он приедет. Надеюсь, Дэвид с парнями поговорили с ним, успокоили. Пора и мне сыграть свою роль, какой бы она ни была. Я сидела на заднем сиденье, пытаясь придумать, что сказать. В общем, мудрые слова у меня закончились.
Когда я добралась до репетиционного зала, с неба начал капать мелкий дождик. От холода дыхание вырывалось клубами тумана. Ах, Портленд. Он никогда меня не разочарует. Лучшая погода на свете. Джип Мэла был припаркован рядом со зданием. Слава богу, он здесь.
Неистовый бой барабанов сотрясал стены здания, заставляя его вздрагивать до оснований. Несколько отважных жуков кружили в тусклом свете над металлической дверью. К счастью, он оставил дверь незапертой. Я вошла внутрь, готовая к шуму. На сцене в луже света сидел Мэл, создавая всемогущую бурю грохота.
Вокруг валялись сломанные барабанные палочки. Ему удалось наломать значительное количество за такое короткое время.
Я взобралась на сцену, пробираясь к нему. Он сидел за ударной установкой с закрытыми глазами, руки двигались так быстро, что казались почти размытыми. Блестящий пот покрывал его уже до пояса, светлые волосы прилипли к лицу. Рядом на полу стояла на четверть пустая бутылка «Джонни Уокер Блэк Лейбла»[26]. Под резким освещением отчетливо выделялись линии мышц и углы скул.
Казалось, он заблудился в собственном мире и совершенно ничего не замечает. Я на мгновение заколебалась, затем, скрестив ноги, опустилась на стул. Заткнула уши, но от этого оглушительный барабанный грохот мало изменился. Неважно. Звон тарелок пронзал меня насквозь. Тяжелые удары басов целили прямо в сердце. Он все играл и играл, переходя от одного ритма к другому, не сбавляя темпа. Даже когда пил. Брал бутылку и просто держал ее одной рукой, продолжая играть другой рукой и обеими ногами, не сбиваясь с ритма.
Однако после второго глотка виски он выпустил бутылку прежде, чем она встала на пол. Бутылка опрокинулась, из нее полилась жидкость. Я подвинулась и поставила ее вертикально рядом с ним. Он, кажется, впервые заметил мое присутствие и кивнул в знак приветствия, или признательности, или я не знаю чего. Может быть, мне просто показалось. Затем он снова вернулся к музыке.
Поколебавшись, я все же достала телефон. Эв вывела меня из себя, пытаясь удержать, но эти люди тоже были его семьей. Они заслуживали знать, что он цел и невредим.
Энн: Он в репетиционном зале.
Эв: Спасибо.
Не прошло и пятнадцати минут, как приехал Дэвид Феррис. Он кивнул мне, взял гитару и включил ее в розетку. При первых звуках Мэл открыл один глаз и увидел стоящего напротив Дэвида. Никто не произнес ни слова Время текло медленно, а с другой стороны – мчалось стремительно. Несколько часов они играли вдвоем. Я впала в какое-то оцепенение. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что они наконец остановились.
– Привет, – прохрипел Мэл. Слова звучали приглушенно, как будто мы находились под водой. Похоже, от грохота у меня заложило уши.
– Привет.
Он поднес к губам почти пустую бутылку виски и сделал небольшой глоток. Его взгляд остановился на мне. Он осторожно завинтил крышку. Это удалось ему не с первой попытки.
– Я немного облажался, тыковка.
– Все в порядке. Я помогу тебе вернуться в отель.
Он кивнул, понюхал подмышки.
– И от меня воняет.
– Я помогу тебе принять душ. – Я подошла и опустилась на колени у его ног. – Это не проблема.
Его руки скользнули по моим щекам, очерчивая лицо. Он медленно прижался своими губами к моим.
– Мм, я что-то чувствую к тебе, Энн. Что чертовски впечатляет, учитывая, насколько у меня сейчас все притупилось.
– Это колоссально, – согласилась я.
– Обычно я не такой… не пью так много. Хочу, чтобы ты это знала. Это просто…
Мускул на его челюсти дернулся, он уставился вдаль.
– Я знаю, Мэл. Все в порядке.
Нет ответа.