Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя откуда мне знать, возможно, нарушение правителем страны ее законов автоматически позволяет народу поменять монарха на более адекватного.
В стороне от нас возился с каким-то бесцветным то ли камнем, то ли кристаллом на длинной серебристой подставке один из людей короля. Кажется, я видела этого типа среди «гостей», он ехал в королевском дилижансе, а значит, не был простым слугой или стражником.
— А ты, оказывается, не только самозванка, но еще и колдунья, — усмехнулся король, вальяжно закинув ноги на стол Ёна. — Ловко ты меня провела в лесу с погодой. Мой дознаватель поговорил со слугами и выяснил, что мои предки были правы. Это действительно край вечного лета. И я опять желаю создать тут свою резиденцию.
Я с изумлением перевела взгляд за окно. В него билась метель. Завывание ветра напоминало волчий вой. Или ярость Люта. Странно. Темница блокировала мои силы. Так почему погода не вернулась к своему исходному состоянию? Или гибель Лютов и моя диверсия навсегда сломали уникальный климат Чернолесья?
Что ж, королек, считай это маленькой местью. Шиш тебе, а не курорт.
— Так что давай, самозванка. Возвращай, как было. Верни лето, ведьма! — теряя терпение, рявкнул король.
А я пристально смотрела на растение, свешивающее из плоского горшка на стене над головой негодяя. Оно настолько напоминало ползущую лиану или лозу винограда, что устоять было невозможно. В моем воображении гибкая лоза в несколько петель обвилась вокруг шеи злодея, а в реальности не пошевелила и листиком. Неприятное открытие. Я ведь больше не в подземелье, почему растения перестали мне подчиняться? И не потому ли я не смогла собрать с них энергию, греша на глубокий подвал? Тут меня прошиб холодный пот, от осознания, что причина, кажется, куда страшнее и звучит как «необратимая потеря способностей». Ведь никто не обещал, что я сохраню дар Лютов, когда их самих не станет.
Пусть! Я готова отказаться от всего, от магии, сил, самой жизни! Лишь бы всё хорошо было у моих мальчиков. Только не вернет это Ёна, не вернет…
Рядом со мной суетился лекарь короля. Я скосила на него глаза. Что происходит? В руке лекаря мелькнул светящийся шарик — диагностический амулет, он проверял таким в лесу состояние Ёна.
— Она не беременна, Ваше Величество! — заявил лекарь, отступая в сторону.
— Вот как, — произнес король, прищурившись. — Обманула, значит. Только меня или мужа тоже?
— В лесу был пятилетний мальчик, — добавил лекарь. — Смею предположить, что с ним у нее есть родственная связь. Я не успел прочитать его амулетом, но она всю дорогу несла его на руках. И вела себя по отношению к мальчику как мать.
— Так, значит. Анасару Ле Ёну не посчастливилось столкнуться с меркантильной особой из чужого мира, — задумчиво протянул меркантильный король страны Алуяр. — К тому же, пытающейся пристроить свое отродье за счет моего наивного подданного. Видел я этого ребенка, да не придал значения. А ведь он действительно вцепился в нее как родной. Хотя предполагалось, что у анасараны Ле пока что еще нет родившихся детей.
— Ваше Величество, я настроил на подсудимую амулет правды! — подал голос человек с кристаллом.
— Отлично! — оживился король и, скинув ноги со стола, выпрямился в кресте. — Тогда начнем дознание! Подсудимая, ваше дело ведет королевский следователь Ку Ки Дан.
Я чуть не поперхнулась, услышав это весьма своеобразное, как ни прочитай, имя.
— У него амулет правды, — продолжал королек. — Это значит, что солгать дознанию ты не сможешь. Амулет загорается красным, стоит подсудимому сказать хоть слово лжи. Это понятно?
Я кивнула. Чего уж тут не понять. Полтора месяца назад я уже подозревала наличие у Ёна чего-то подобного и в разговорах тщательно выбирала слова, скрывая от мужа Лютика. Оказывается, такой амулет в Алуяре действительно существует. И я, наконец, увидела его воочию.
Какая ирония…
— Итак, начнем. Подсудимая, назовите свое настоящее имя!
Я пожала плечами и покосилась на кристалл. Фамилию Ле, насколько понимаю, теперь лучше не называть. Ведь в глазах короля я самозванка. Но как амулет правды отнесется к девичей фамилии?
— В моем родном мире меня зовут Евгения Яблокова, — сказала я твердо, вспоминая свой опыт игры слов, полученный в перепалках с мужем.
Кристалл остался бесцветным. Получилось?
— Слуги анасара Ле Ёна говорят, — продолжил допрос король, удовлетворившись ответом, — что у Ле Ёна все-таки имеется новорожденный сын. Какой затейник… Остается открытым вопрос, законнорождённый он или нет. Ибо незаконный сын не имеет права быть наследником. И куда делась настоящая жена, та самая, о свадьбе с которой Ле Ён сообщил мне четыре месяца назад. К тому же, ребёнок ночью бесследно исчез. Слуги, по их заверениям, всю ночь обыскивали дом, но, увы, — с фальшивым сочувствием развел руками Ба Иль Яр.
Так вот почему обитатели особняка не спали, когда к ним нагрянул знатный гость и его свита. Лютик был с нами в лесу, и его, конечно же, хватились.
— К чему я всё это говорю. Не твоих ли это рук дело, самозванка? Признайся, расчищала дорогу для своего отродья? Напрасно. Не унаследовал бы чужой анасару Ле по крови ребёнок поместье. Не по закону это.
Вот заладил. По закону, не по закону. К лешему такие законы, позволяющие выгнать на улицу целую семью.
— И вот теперь напрашивается вопрос. Не ты ли, подсудимая, виновна в отравлении анасара Ле Ёна? Заманила в лес, замутила голову и коварно ударила моего подданного в спину отравленным кинжалом!
Серьезно? Он меня же собирается обвинить в покушении на родного мужа?
— Это сделал Лют, — хмуро отозвалась я. — Вы видели его собственными глазами. Ваш охотник его прикончил.
— Это еще не известно, способно ли на такое то чудовище, — усмехнулся король. — Надо выяснять. А следствие идет здесь и сейчас. Приказываю отвечать прямо. Ты виновна в ранении анасара Ле Ёна?
— Нет! — вскричала я. А амулет правды внезапно вспыхнул красным.
И пока я обалдевала от такой подставы, король подытожил:
— Что и требовалось доказать.
Но почему?! С чего вдруг этот кристалл решил, что я вру?
А потому, что ты сама веришь в собственную виновность. Потому что понимаешь: обретя память и вернувшись в Алуяр, ты спровоцировала схватку Лютов. Потому что именно тебя пытался защитить муж.
И ничего бы с ним не случилось, останься ты на Земле.
— За покушение на анасара Ле Ёна, — зачитывал