Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Её корабль, на парусе которого изображена зубастая щука, пытающаяся укусить саму себя за хвост и поэтому свернувшаяся кольцом, назывался «Хищник». Он достался ей от брата, когда тот не смог больше выводить его в плавание, а до него он принадлежал их отцу, Миралему, прозванному «щучьим сыном».
Авенир и Амна достигли соглашения, что она со своей командой доставит их в Скифос, а оттуда, куда он пожелает, если только Авенир того захочет. Она уговаривала его отправиться с ней в плавание, даже предлагала взять с собой Эфрона и Яру, хотя эта мысль не доставляла ей особого удовольствия. Но Авенир был непреклонен в этом вопросе. Он понимал, что девушка им увлечена и это мягко сказано. Хотя внешне это практически никак не проявлялось, но когда они оставались наедине, она не упускала случай подойти к нему чуть ближе, чем того требует ситуация, или коснуться его руки, когда он сам этого не ожидает. Авениру не претила эта ситуация, и он не мог сказать, что Амна была не привлекательной. Поэтому было лишь делом времени, когда у них будет чуть больше возможностей для того что бы разжечь сильнее разгоравшееся пламя.
К концу второй недели Эфрон полностью восстановился, только лицо по прежнему было замотано бинтами. Яра уже была полна сил и решимости и по ней невозможно было сказать, что не так давно она была едва жива. Настойка чистотелицы и снадобье Яры делали своё дело.
Авенир и Амна везде ходили вместе. Она отдавала распоряжения и готовила корабль к отплытию. Авенир же наконец-то забрал сшитую на заказ особую перчатку и кожаные наручи. Вега сначала пыталась поковырять обновку клювом, потом когтями, но ничего не вышло и она смирилась. От одного старого моряка из команды Амны, Авенир узнал, что на востоке и на севере, где этих птицы в основном обитают, их называют кречетами.
Отплытие было намечено на утро следующего дня. Новообразовавшаяся четвёрка сидела за столом у окна в эркере корчмы. С одной стороны стола был Авенир и Амна, а с другой Эфрон и Яролика. Мирсхад наказал поварам приготовить ягнёнка в чесночно-яблочном соусе.
Основной едой в деревне была рыба, поэтому настоящее свежее мясо тут было роскошью. Кроме ягнёнка ещё была густая наваристая похлёбка из грибов и лука, а так же пирог с белой рыбой. Пили пиво и сидр, а Амна, как обычно тянула своё красное вино из особой бутыли, понемногу наливая в свой кубок.
Этой ночью Авениру не суждено было дойти до своей комнаты. Когда ужин закончился и все засобирались наверх, чтобы выспаться перед дальним плаванием, Амна под выдуманным предлогом попросила задержаться Авенира, а Яра понимающе увела Эфрона в свою комнату. Возможно, это был первый случай, когда две девушки действительно поняли друг друга.
Корабль Амны был существенно меньше, чем тот, на котором путешественники отправлялись из Сорочьего городка. У капитана Салмана была боевая триера, бывшая когда-то в составе военного флота правителя Альванских островов и, в последствии выкупленная его предками. Переделанный под торговое судно корабль являл собой огромный плавучий склад, неповоротливый и медленный по сравнению с многими другими кораблями, бороздящими здешние просторные реки и озёра. Галея «Хищник» была сверхбыстрой за счёт лёгкого корпуса и вёсельно-парусной тяги.
В корабельной команде было двадцать семь человек, включая саму Амну. У неё, как у капитана судна было пять первых помощников, отвечавших за разные зоны.
Амир, высокий и широкоплечий, с рельефными мышцами и длинными до плеч волосами, был военным советником и следил за достаточностью и качеством вооружения и боевой подготовкой команды. Эдин, сухой и щуплый на вид, с крючковатым носом и маленькими блестящими глазками, был главным по торговой части. Его главной отличительной чертой характера и особенностью было умение находить и заводить знакомства с большинством купцов и торговцев, не стеснявшихся работать с пиратами и скупать у них краденое. Длиннобородый Энвер был травником и знахарем. В молодости у него были рыжие волосы, а сейчас он был лыс, а борода была пепельно седой с редкими рыжими вкраплениями. Незаменимый человек на корабле и за его пределами. Он был самым старым в команде и плавал ещё с дедом Амны. К его советам она прислушивалась в первую очередь. Харис и Хусреф отвечали за общее состояние корабля. Можно сказать, что они его перебрали по щепочке и не один раз, ремонтируя и латая дыры. Будучи единоутробными братьями, они дополняли друг друга, невысокие и коренастые, с курчавыми чёрными волосами и лицами, заросшими густой чёрной щетиной. При этом, они оба обладали каким-то невероятным чувством восприятия судна, находя и устраняя поломки и неисправности ещё до их появления.
Её апартаменты были роскошны, каюта была отделана красным полированным деревом. Вся мебель была из белого дуба, а её кресло было обшито лоскутом чёрного бархата. На полках стояло множество книг, на стенах висели карты неведомых мест, более того, поверхность её собственного стола тоже представляла собой самую настоящую вырезанную объёмную карту, выполненную в цвете.
Братьям и Яролике снова выделили собственную общую каюту с тремя койками и весьма скромными удобствами. Поскольку долгого плавания не планировалось, выход на воду подразумевался «налегке». Было запасено достаточно провизии и никаких грузов для продажи. Идти нужно было быстро, избегая столкновений и схваток по возможности. Поэтому лишний вес был бы совершенно неуместным. По прежнему опыту братьев и разрешению Амны в трюме оборудовали стойло для лошадей. К отправке всё было готово.
Оставив позади рыбацкую деревню Пельсу, ставшую пристанищем для самых разных моряков, в том числе и пиратов, галея «Хищник» отправилась в плавание. При удачном стечении обстоятельств, в Скифос корабль должен был прибыть на седьмой день.
Там Амна планировала свои дела, не забывая при этом про Авенира. После их очередной встречи один на один в её личных покоях, она призналась ему, что в Скифосе лучше не упоминать её имя без лишней нужды. Всё потому, что иначе она может и не отплыть потом по собственной воле из города или того хуже – её могут отправить на плаху за совершённые ранее злодеяния.
После того, как однажды Авенир показал ей один из спрятанных у него в одежде и поклаже камней, она посоветовала ему лучших ювелиров города их независимой гильдии Кларитинового братства. Их не волновали