litbaza книги онлайнРазная литератураВремя кенгуру. Книга 2 - Михаил Эм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
и, оставив на мосту сгоревшего товарища, побежал прочь.

— Солнечный бог Виракоча испепелит каждого, кто пришел на нашу землю с недружественными намерениями! — резюмировал граф Орловский.

На баррикаде по левую и правую руку от графа устрашающе заулюлюкали.

Я, в то же самое время

После сообщения, инициированного мной от имени солнечного бога Виракочи, храм опустел. Храмовые служители не посмели ослушаться солнечного бога и ушли в город: мужчины — защищать его, женщины — под защиту мужчин.

Я прошелся по опустевшим помещениям и не встретил ни одного человека. Каменные стены холодно встречали и провожали меня, ничему не препятствуя.

Внезапно за одной из колонн мне померещилось движение. Я метнулся наперерез неизвестной тени и ухватил ее за тонкую талию. Это была Улайя.

— Что ты здесь делаешь? — спросил я рассерженно. — Виракоча велел всем до единого покинуть храм. Это опасно. Ты же слышала, сюда идут испанцы. Виракоча принял решение оставить этот храм и переселиться на небо.

— Слышала, — ответила упрямая девчонка.

— И почему ты не выполнила приказ Виракочи?

— А ты почему не выполнил?

— Я должен проверить, все ли выполнили его приказ, — сказал я мягко. — Иди в город, Улайя. Здесь тебе не место.

— Я не хочу.

— Почему?

— Я люблю тебя, Андрей.

— Ну вот еще! — невольно рассмеялся я. — У меня, между прочим, жена имеется, беременная. Один раз она нас уже застукала, хочешь повторить?

— Хочу, — призналась Улайя.

— У меня после того случая были неприятности. Я едва с женой не поругался.

— А я все равно хочу, — повторила настырная девчонка.

— После этого ты уйдешь в город?

— Уйду.

— Хорошо.

Улайя опустилась передо мной на колени и, всхлипывая, принялась расстегивать одежду. Когда одежда была расстегнута, девчонка заняла свой рот делом, и всхлипывания сразу прекратились.

— Запомни, — сказал я Улайе. — Если увидишь, что испанцы уже приблизились, не ходи в город, спасайся в джунглях. Испанцы не побегут за тобой и надолго здесь не останутся. Вернешься через месяц. Если же испанцы отсутствуют, спокойно иди в город. На мосту будет баррикада. Но если ты попросишь, тебе переведут через нее. В крайнем случае, оплывешь баррикаду по озеру. Надеюсь, ты плавать умеешь?

Улайя закивала.

Я испытал острое удовлетворение от того, что девчонка меня понимает, а иногда даже слушается.

По пустому храму разнеслись звучные шаги. Вышагивали несколько человек, хотя весьма нерешительно.

— Скорей, скорей заканчивай! — прошептал я.

Улайя закивала, и этим ускорила процесс. В результате нам — мне со спущенными штанами и стоящей на коленях Улайе — удалось спрятаться за колонной. Поправив одежду, я выглянул из-за колонны. По храму осторожно передвигались: мой тесть Иван Платонович Озерецкий, впереди, за ним нерешительно ступали Люси и Натали. Катьки не было — значит, по поводу замужества на Якаки она не шутила.

— Исчезни, Улайя, — шепнул я. — Чтобы тебя здесь больше не было.

— Прощай, Андрей, — прошептала девчонка и растворилась в полутьме храма, как будто ее и не было.

Я еще раз проверил одежду и вышел из-за колонны.

— Я здесь!

— Андрэ! — кинулась ко мне Люська.

— Идемте, — сказал я, обнимая жену.

Мы направились прямиком в молельню. Я не хотел оставлять товарищей по путешествию в храме — это было опасно. Куда более безопасным представлялось отвести их непосредственно к протечке. По крайней мере, туда не забредет случайный человек.

Когда женщины увидели солнечную дугу — совсем близко, в шаговой доступности, — то вскрикнули от изумления. Я отпер золотую ограду ключом, позаимствованным у Верховного жреца, — и впустил всех внутрь.

— Орловский не извещал, когда прибудет? — спросил я Ивана Платоновича.

— Как только освободится. Но до заката солнца — непременно.

До заката время еще оставалось. Несмотря на то, что находились в храме, мы могли наблюдать небо через дыру в крыше.

— Будем ждать, — сообщил я, запирая решетку на замок.

— Где, барин, здесь? — удивилась Натали.

Действительно, если не считать световую духу, пронзающую храм от потолка до пола, мы находились словно внутри вольера в городском зоопарке.

— Нет.

Я подошел к солнечной дуге и погрузил в нее руку. Люська вскрикнула, ожидая, что меня засосет в протечку, но ничего не произошло.

— Эта штука работает как-то по-другому, — сообщил я. — Она абсолютно безвредна. Поэтому станем дожидаться Орловского не здесь, а в подвальном помещении, — и показал на дыру, из которой выходила и в которую возвращалась солнечная дуга. — Нам вниз, добро пожаловать.

Я слился с солнечной дугой и нащупал лестницу в подвал. Спустившись на несколько ступенек, крикнул товарищам:

— Не бойтесь! Спускайтесь, здесь лестница.

В дыру, заполненную световым лучом, просунулись Люськины ноги. Я бережно принял жену и помог спуститься с лестницы. Потом полез наверх, чтобы помочь Натали, в этот момент беременная Люська отчаянно завизжала.

Я слетел с лестницы, ища опасность, но опасности не было. Просто Люська обнаружила в углу связанного Верховного жреца. Урумбо уже очнулся и теперь, не в силах выплюнуть из рта кляп, смотрел на меня искренним ненавидящим взором.

— Не бойся, он связан.

Натали и Иван Платонович уже спустились и теперь с любопытством озирались по сторонам.

— Не заденьте протечку, — предупредил я.

— Уже ученые, — заметил Иван Платонович.

— Будем ждать Орловского, — подытожил я и полез наверх.

— Андрэ, куда ты? — забеспокоилась жена.

— Григорию не известно, где мы находимся. Я встречу его возле храма.

— Осторожно, Андрэ.

В этот момент мне пришла в голову идея, как поторопить воюющего на баррикадах Орловского.

— Минута тишины, — попросил я товарищей.

После чего включил транслятор и сообщил, имитируя голос Урумбо, в эфир:

«Вниманию моих поклонников. Я, солнечный бог Виракоча, прошу главнокомандующего инкскими войсками графа Орловского срочно прибыть в храм. За заслуги в деле защиты родины от иноземных посягателей я, солнечный бог Виракоча, намерен забрать графа Орловского с собой на солнце.»

— Надеюсь, Григорий это услышит, — вздохнул я.

Из угла на меня сверкнул ненавидящий взгляд Верховного жреца.

Я подошел и вынул изо рта Урумбо кляп.

— Извините, — сказал я Верховному жрецу, — но священное животное предсказало мне так поступить с вами. Это не я, это священное животное попросило.

Некоторое время Урумбо массировал языком губы, пытаясь восстановить кровообращение, затем начал, по своему обыкновению, валять ваньку.

— Андрей, я все понимаю. Неужели вы думаете, что я вас не раскусил? Это было ясно с самого начала. Но я убедил жреческую коллегию в вашей невиновности. Я пошел на это должностное преступление из любви к истине, хотя рисковал многим.

— Хватит лжи, — оборвал я Верховного жреца. — Лучше скажите, каким образом вы делаете воспламеняющиеся шарики?

— Я все, все вам расскажу, — поспешно заговорил Урумбо. — При храме имеется подпольная лаборатория. Там работают наши лучшие

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?